放鴿子
💬 netfàng gēzǐ
Ad Space
의미
바람 맞히다, 약속을 어기다
예문
你既然知道他之前有愛放人家鴿子的習慣了,為什麼還要約他出來呢?
그가 맨날 바람 맞히는 거 알면서 왜 또 약속 잡은 거야?
他又放我鴿子了!
그가 또 나 바람 맞혔어!
別再放我鴿子,這次一定要來。
또 바람 맞히지 마, 이번엔 꼭 와야 해.
Ad Space
fàng gēzǐ
바람 맞히다, 약속을 어기다
你既然知道他之前有愛放人家鴿子的習慣了,為什麼還要約他出來呢?
그가 맨날 바람 맞히는 거 알면서 왜 또 약속 잡은 거야?
他又放我鴿子了!
그가 또 나 바람 맞혔어!
別再放我鴿子,這次一定要來。
또 바람 맞히지 마, 이번엔 꼭 와야 해.