大内高手小允子
💬 netdà nèi gāo shǒu xiǎo yǔn zǐ
Ad Space
의미
"이 멍청한 마멋들아." 영어 더빙 영화에서 자주 나오는 어색한 대사의 대표적 예. 영어권에서는 마멋(땅다람쥐)이 멍청한 동물로 여겨져 "멍청한 돼지"처럼 쓰이지만, 중국에는 이 표현이 없어 번역이 어색함. 드라마 《후궁견환전》 영어판을 중국어로 재번역했을 때 "你们这群愚蠢的土拨鼠"라는 대사가 생겨 인터넷에서 대유행. 지금은 과장된 표정으로 더빙 대사를 연기하는 영상이 인기.
Ad Space