古代的监狱
💬 netAd Space
의미
"인생무상, 대장포소장" = 스폰지밥 영화의 오징어의 대사 홍콩어 더빙판. 영어 원문은 "well, it was fun while it lasted"인데 홍콩판은 "인생무상, 대장이 소장을 감싼다"라는 엉뚱한 번역이 되었다. 대만 길거리 음식 "대장포소장"을 인용.
Ad Space
"인생무상, 대장포소장" = 스폰지밥 영화의 오징어의 대사 홍콩어 더빙판. 영어 원문은 "well, it was fun while it lasted"인데 홍콩판은 "인생무상, 대장이 소장을 감싼다"라는 엉뚱한 번역이 되었다. 대만 길거리 음식 "대장포소장"을 인용.