歪锅配歪灶

📂 chengyu

wāi guō pèi wāi zào

Ad Space

의미

짚신도 짝이 있다 / 끼리끼리 논다

예문

渣女配不负责任的男人,这就是歪锅配歪灶

나쁜 여자와 무책임한 남자가 만났으니, 그야말로 짚신도 짝이 있다.

我的老公是个很普通的男人,歪锅配歪盖

내 남편은 아주 평범한 사람이다, 짚신도 짝이 있는 법.

歪锅配歪灶,物以类聚是有道理滴

끼리끼리 논다는 말은 일리가 있다.

Ad Space