b站最大炒冰激凌贝者场
💬 netb zhàn zuì dà chǎo bīng jī líng bèi zhě chǎng
Ad Space
Meaning
จากวิดีโอเกมของ UP主 Bilibili "Magical Mrs. Lu" เกมของ AM (บริษัทเกมไขปริศนา) มักมีข้อผิดพลาดในการแปล บางอันตลกมากจนฝังอยู่ใน DNA ของแฟน ตัวอย่าง: ครก (pestle) แปลเป็น "mortar" (อาวุธ) เพราะคำพ้องเสียงอังกฤษ; ไฟฉายพัง→"ไฟฉายมรณะ"; ไพ่: Clubs♣️→"คลับ, ระเบิด"; Diamonds♦️→"เพชร"; Spades♠️→"พลั่ว"; Hearts♥️→"หัวใจ" (อวัยวะ)
Ad Space