金在中网吧门口暴打林允儿
💬 netjīn zài zhōng wǎng ba mén kǒu bào dǎ lín yǔn ér
Ad Space
Meaning
"Kim Tại Trung mạng ba cửa bạo đả Lâm Doãn Nhi". Mộng viên bất hiểu (梦圆不懂呢) Vương Nhất Bác (王一博) miệng xuất từ, đặc biệt công việc buộc nói thời nói cách chỉ. "Mộng viên" Hứa Mộng Viên (许夢圓) từ, Vương Nhất Bác phỏng vấn "hội thoại kết thúc" khuynh hướng hợp dùng.
Ad Space