💬 ネット用語・スラング

2352 件の単語

安排上

ān pái shàng

net

段取り完了/手配済み

啊我死了

ā wǒ sǐ le

net

尊死(可愛さにやられた)

叭叭叭叭

bā bā bā bā

net

ぐだぐだと言う、口うるさく言う

拔草

bá cǎo

net

欲しい気持ちを抜く(購入・試して熱が冷める)

白富美

bái fù měi

net

色白・金持ち・美人

摆烂

bǎi làn

net

やけくそになる、捨て鉢になる、自暴自棄になる、投げやりになる、破れかぶれ

白嫖

bái piáo

net

ただ乗り/タダで利益を得る

白切黑

bái qiē hēi

net

表面上はいい人に見えるが実は腹黒い人

棒棒哒

bàng bàng dá

net

スゴイ、素晴らしい、最高

杯具

bēi jù

net

①カップ、コップ ②悲劇、不幸だ

蚌埠住了

bèng bù zhù le

net

(笑い/ショックで)もう無理/耐えられない

财富密码

cái fù mì mǎ

net

金儲けの秘訣・コツ、金の生る木

草莓族

cǎo méi zú

net

メンタルが弱く挫折しやすい人たち

炒鸡

chǎo jī

net

超、めちゃ、とても、すごく

臣告退

chén gào tuì

net

お先に失礼させてもらいます

吃谷

chī gǔ

net

(キャラクター商品・キャラグッズ)を買う

吃瓜不信瓜

chī guā bù xìn guā

net

噂は聞いても信じない、根拠のない情報は信用しない

吃土

chī tǔ

net

金欠で土を食う(極端な金欠)

冲浪

chōng làng

net

ネットサーフィンする

冲鸭

chōng yā

net

突き進め、行け~

臭宝

chòu bǎo

net

①恋人への愛称 ②親密な仲間を呼ぶときの愛称 ③愛する子供を呼ぶときの愛称

纯爱战士

chún ài zhàn shì

net

純愛の美しいストーリーを好む人

次饭

cì fàn

net

ご飯を食べる

打工狗

dǎ gōng gǒu

net

雇われ労働者

打工人

dǎ gōng rén

net

社畜/会社員(自嘲的な言い方)

大咖

dà kā

net

①名人、達人 ②大役者、大御所、ボス、売れっ子

打脸

dǎ liǎn

net

手のひら返しで恥をかく(ブーメラン)

当工

dāng gōng

net

雇われ仕事をする(打工の別表現)

倒逼

dào bī

net

強く迫る、余儀なくされる

打泡

dǎ pào

net

①泡を立てる ②(手足に)まめができる ③いちゃつく

大冤种

dà yuān zhǒng

net

お人好しで損する人(カモ)

自我感覺良好

zì wǒ gǎnjué liánghǎo

net

自己満足、ひとりよがりの、うぬぼれた、いいきになる

打交道

dǎ jiāodao

net

付き合う、往来する

妥協點

tuǒxié diǎn

net

落とし所

底線

dǐxiàn

net

ボトムライン

兩回事

liǎng huí shì

net

互いに異なる2つのこと、全く関係のない2つのこと、

先上車後補票

xiān shàng chē hòu bǔpiào

net

できちゃった結婚

抓猴

z huā hóu

net

浮気現場を抑える、浮気相手を捕まえる

狐狸精

húlíjīng

net

男をたぶらかす女、

偷吃

tōuchī

net

恋人がいるのに、他の異性と恋愛関係になること、浮気する、異性と遊ぶ

嘴巴甜

zuǐbā tián

net

口が上手い、褒め上手

交代

jiāodài

net

言付ける、指示する、言いつける、言い聞かせる

哈日族

hārìzú

net

日本好きな人たち、日本文化に熱狂する人たち

草莓族

cǎoméizú

net

1980年台以降に生まれたゆとりにしてヘタレの人たち

就這樣

net

このように、そのように、こういうこと、そういうこと、まあそんなところ

月光族

yuèguāngzú

net

毎月の給料を使い切ってしまう人たち。給料ギリギリの暮らしをするその日暮らしの人たち、

啃老族

kĕnlǎozú

net

親のすねをかじっている人たち、ニート

爆肝族

bàogānzú

net

過労で倒れそうなぐらい激務な人たち

液態族

yètàizú

net

仕事をコロコロ変える人たち

媽寶族

mābǎo zú

net

マザコン

御宅族

yùzhái zú

net

オタク

恐婚族

kǒng hūn zú

net

結婚に恐れを感じる人たち、結婚恐怖症の人たち

低頭族

dītóu zú

net

スマホに夢中になって周りが見えない、周りを無視する人たち、スマホ依存症

找門路

zhǎo ménlù

net

つてを探す

收工

shōugōng

net

仕事を終わらせる、仕事をやり切る、仕事が片付く

幫倒忙

bāng dào máng

net

役立つどころか、状況がより悪くなること、ありがた迷惑

跳票

tiào piào

net

不渡りになる

烏龍

wū lóng

net

ヘマ、まぬけ、ドジ

死板

sǐbǎn

net

活気がない、生気がない、融通がきかない、頭が固い

工作狂

gōngzuò kuáng

net

ワーカホリック、仕事中毒

外包

wàibāo

net

アウトソーシング、外注

玩股票

wán gǔpiào

net

株をする

噱海

juéhǎi

net

株で大儲けする

難怪

nánguài

net

道理で〜なわけ、なるほど

明明

míngmíng

net

明らかに、間違いなく

黃金週

huángjīn zhōu

net

ゴールデンウイーク

捷運

jié yùn

net

台湾メトロ、モノレール

悠遊卡

yōu yóu kǎ

net

(台湾の)非接触型IC カード、ヨーヨーカー

書呆子

shūdāi zi

net

本の虫

翹課

qiáo kè

net

授業をサボる、学校をサボる

請假

qǐng jià

net

休みを取る、休みをもらう

放假

fàng jià

net

休みになる、休みにする

補習班

bǔxí bān

net

虎媽

hǔ mā

net

教育ママ

罰站

fá zhàn

net

罰として立たせる

作弊

zuòbì

net

カンニングする、インチキをする、ズルをする

小抄

xiǎochāo

net

カンニングペーパー

點名

diǎn míng

net

点呼する、出欠を取る

擦屁股

cā pìgu

net

他人の後始末をする、しりぬぐいをする、

熬夜讀書/看書

áoyè dúshū/niàn//shū

net

徹夜で勉強する

學長,學姐

xuézhǎng, xuéjiě

net

先輩

學弟/學妹

xué dì/ xuémèi

net

後輩

宿舍

sùshè

net

学生寮

留級

liújí

net

留年する

落後

luò hòu

net

落ちこぼれる

跳級

tiào jí

net

飛び級

社團

shètuán

net

部活、学校のクラブ

補課

bǔkè

net

補講する、補講を受ける

溝通

gōutōng

net

コミュニケーション

大嘴巴

dàzuǐbā

net

おしゃべりな、大口をたたく人

全球

quánqiú

net

グローバル

語調

yǔdiào

net

イントネーション、口調、アクセント

大阪腔

dàbǎn qiāng

net

大阪弁

跨領域

kuà lǐngyù

net

学際的な、他分野にまたがる、諸学提携の

騙子

piànzi

net

ペテン師、詐欺師、嘘つき

把戲

bǎxì

net

ペテン、かたり、インチキ、詭計

隱情

yǐnqíng

net

訳あり

吹牛皮

chuī niúpí

net

大げさな話をする、大ぼらを吹く

尷尬

gāngà

net

気まずい、バツが悪い、困惑げである

心結

xīnjié

net

わだかまり

和好

héhǎo

net

仲直りする

女強人

nǚ qiáng rén

net

キャリアウーマン

小強

xiǎo qiáng

net

ごきぶり

死板

sǐbǎn

net

融通がきかない、頑固な、杓子定規な

敷衍

fūyǎn

net

適当にお茶を濁す、なんとか取り繕う、適当にあしらう

說夢話

shuō mènghuà

net

夢物語をいう、絵空事をいう、戯言をいう

叛逆期

pànnì qī

net

反抗期

留尾巴

liú wěiba

net

問題を後に残す、物事を中途半端な状態にしておく

管教

guǎnjiào

net

しつけ

調皮

tiáopí

net

いたずらな、わんぱくな、やんちゃな

搗蛋

dǎodàn

net

いたずらする、嫌がらせする

頂嘴

dǐngzuǐ

net

口答えする、たてつく

脾氣

píqi

net

気立て、気性、性分

吐槽

tǔcáo

net

愚痴る、ツッコむ

出風頭

chū fēngtou

net

出しゃばる

膽小鬼

dǎnxiǎoguǐ

net

怖がり、臆病者

乾脆

gāncuì

net

いっそのこと、さっぱりと、あっさり

心不在焉,視而不見,聽而不聞,食而不知其味

xīn bù zài yān、shì ér bù jiàn、tīng ér bú wén、shí ér bù zhī qí wèi

net

心ここにあらざれば、視れども見えず、聴けども聞こえず、食らえどもその味を知らず

出包

chūbāo

net

問題を起こす、トラブルを起こす、やらかす

泡湯

pàotāng

net

おじゃんになる、だめになる、ふいになる

跑腿

pǎotuǐ

net

使い走りをする、雑用する、パシリ

挑剔

tiāotì

net

ケチをつける、つまらぬあらを探す、好き嫌いが激しい、重箱の隅をつつく

吃力

chīlì

net

骨が折れる、苦労する

口碑

kǒubēi

net

口コミ

爆表

bào biǎo

net

測定不能な

紙片人

zhǐpiànrén

net

ガリガリに痩せている人

忽略

hūlüè

net

なおざりにする、疎かにする、見落とす

輕忽

qīnghū

net

軽んじる、気にかけない、疎かにする

捧場

pěngchǎng

net

サポートする、提灯持ちをする、持ち上げる

怕生

pà shēng

net

人見知りする

寵壞

chǒng huài

net

甘やかしてだめになる

佔上風

zhàn shàngfēng

net

優位に立つ、優勢である

賣關子

mài guānzi

net

もったいぶる、思わすぶりな態度をとる

插嘴

chā zuǐ

net

口を挟む、口出しする

插手

chā shǒu

net

手出しする

有分寸

yǒu fēncun

net

分別がある、度合いを心得ている

net

地雷を踏む

net

レベルが低い、教養や品がない、ロークラス、無礼

兩頭燒

liǎng tóu shāo

net

めちゃくちゃ忙しい、無理をする

瓜葛

guāgé

net

繋がり、ゆかり、縁故、ひっかかり、関わり

包袱

bāofu

net

重荷、お荷物、プレッシャー、足かせ

破功

pò gōng

net

失敗する、やらかす

給/打耳光

gěi/dǎ ěrguāng

net

ビンタを食らわす、ビンタする

漏洞

lòudòng

net

落ち度、手落ち、過失、手違い、不手際

小動作

xiǎodòngzuò

net

コソコソした動きをする、裏工作する

開心果

kāixīnguǒ

net

ムードメーカー、盛り上げ役

太那個

tài nàge

net

あまりにあれだよね、ちょっとあれだよね、ちょっとどうかと思う

回馬槍

huímǎqiāng

net

急に立場を変えて仲間を攻撃する、立場を翻して暴露したり、攻撃したりする、厳しく反問する

自拍

zì pāi

net

自撮り、自撮りする

修圖

xiū tú

net

レタッチする、写真・画像を加工する

打卡

dǎkǎ

net

(SNSの機能で)チェックインする

貼文/潑文

tiē wén/pō wén

net

投稿する

按讚

ànzàn

net

「いいね」を押す

群組

qún zǔ

net

グループ

加好友/加◯◯

Jiā hǎoyǒu / Jiā

net

友達に追加する、◯◯を入れる

封鎖

fēngsuǒ

net

ブロックする

疫情

yì qíng

net

流行の感染症、感染状況

防疫

fángyì

net

感染予防

宅經濟/宅商機

zhái jīngjì/zhái shāngjī

net

巣ごもり消費/巣篭もり消費のビジネスチャンス

鬼打牆

guǐ dǎ qiáng

net

堂々巡り、行き詰まる

嚇破膽

xiàpòdǎn

net

非常にビビる、肝をつぶす

又來了

yòu lái le

net

また来た、また同じこと、またかよ

禁足令

jìnzú lìng

net

外出禁止令

搶購潮

qiǎnggòu cháo

net

買い占めブーム

囤貨

dùn huò

net

買い溜め(する)

封城

fēng chéng

net

ロックダウン

上有政策,下有對策

shàng yǒu zhèngcè, xià yǒu duìcè

net

上に政策あれば、下に対策あり

龜速

guī sù

net

のろのろ、のろのろする

當真

dàngzhēn

net

本気にする、真に受ける

掃興

sǎoxìng

net

興ざめする

挑釁

tiǎoxìn

net

言いがかりをつける、挑発する

幽會

yōuhuì

net

密会する、逢引する

檸檬精

níngméngjīng

net

羨ましい

996

工作制

net

9時出勤21時退勤、週6日勤務(1日12時間、週72時間勤務)

矜持

jīnchí

net

かしこまる、堅苦しい、こわばる

掙扎

zhēngzhá

net

ジタバタする、あがく、もがく

少根筋

shǎo gēn jīn

net

まぬけ、天然ボケである、無神経、どこか抜けている

割捨

gē shě

net

割り切る

欠人情

qiàn rén qíng

net

借りを作る、借りがある

碰運氣

pèng yùn qì

net

運試し、運を試す

搔癢

sāo yǎng

net

くすぐる、こちょこちょする、痒い

中暑

zhòngshǔ

net

夏バテ

熱衰竭

rèshuāijié

net

熱中症

防曬

fángshài

net

日焼け止め

曬傷

shàishāng

net

日焼け、日焼けによる火傷

佔便宜

zhàn piányi

net

うまい汁を吸う、良い思いをする、利益を手に入れる

消暑

xiāo shǔ

net

暑さをしのぐ

露營

lùyíng

net

キャンプ

悶熱

mēnrè

net

蒸し暑い

炎熱

yánrè

net

猛暑、激しい暑さ

熱死

rèsǐ

net

暑くて死にそう

做棋子

zuò qízǐ

net

コマになる、コマのように使う

做自己

zuò zìjǐ

net

ありのまま、自分らしくする

有洋蔥

yǒu yángcōng

net

泣ける、感動する、お涙もの

笑料

xiàoliào

net

笑いの種、ネタ

擺架子

bǎijiàzi

net

見栄を張る、かっこうをつける、偉そうな顔をする、偉ぶる

刀子嘴豆腐心

dāozǐ zuǐ dòufǔ xīn

net

口はきついけど根は優しい人、口は悪いが気は優しい

歪樓

wāilóu

net

話がそれる

離題

lítí

net

本題から離れる、話がそれる

唱反調

chàng fǎndiào

net

嗚呼言えばこう言う、わざと反対の意見を言う、口答えする

說不過+人

shuōbùguò

net

〜を言い負かすことはできない

人錢不認人

rèn qián bù rèn rén

net

お金で人を判断する、金の切れ目が縁の切れ目、金銭至上主義

說中

shuōzhòng

net

言い当てる、図星

猜中

cāizhòng

net

予想が当たる

傷腦筋

shāngnǎojīn

net

困った、まったくだ、困る、参ったなあ

硬要說

yìng yào shuō

net

強いて言えば

見外

jiànwài

net

よそよそしい、水くさい

犯迷糊

fàn míhu

net

ど忘れする

電燈泡

diàndēngpào

net

(カップルの/デートしてる人たちの)おじゃま虫

掃把星

sǎobǎxīng

net

悪い運気、疫病神

透透氣

tòutouqì

net

気分転換、息抜き

出洋相

chū yángxiàng

net

恥を晒す、醜態を晒す

反差萌

fǎnchā méng

net

ギャップ萌え

有種

yǒu zhǒng

net

ガッツ・度胸・勇気がある

炒冷飯

chǎo lěngfàn

net

(新しい内容のない)同じ話を繰り返す、同じことを繰り返しする

給人穿小鞋

gěi rén chuān xiǎoxié

net

いじわるする

搖錢樹

yáoqiánshù

net

金のなる木、ドル箱、金づる

白宮

Bái Gōng

net

ホワイトハウス

交接

jiāojiē

net

引き継ぎする

扣帽子

kòu mào zi

net

レッテルを貼る

不買單

bù mǎidān

net

承服しない、納得しない、相手の行為・意見:才能などを認めない。

樣子貨

yàngzi huò

net

見かけ倒し

倒胃口

dǎo wèikou

net

食欲が失せる、気が失せる、うんざりする

吊胃口

diào wèikǒu

net

相手の気を持たせる、人の気を引こうとする、焦らす

搞不好

gǎo bu hǎo

net

ひょっとすると、下手すると、もしかすると

看臉色

kàn liǎnsè

net

顔色をうかがう

划算

gǎo bu hǎo

net

割に合う、引き合う

潑冷水

pō  lěngshuǐ

net

話に水を差す、横槍を入れる

搞定

gǎodìng

net

解決する、事をうまく処理する

那個

nèige

net

あの〜、え〜と

怎麼說呢?

zěnme shuō ne

net

なんて言ったらいいかな、何ていうか、

不會吧

bú huì ba

net

ウソでしょ?まさか

可以喔

kě yǐ wo

net

いいですよ

不會

bù huì

net

そんなことない、

算了吧

suànle ba

net

もういいよ、放っておこうよ

沒事了

méishìle

net

なんでもない、問題ない、大丈夫

拜託

bàituō

net

お願いする、頼む、

不敢當

bù gǎndāng

net

恐れ入ります、どういたしました

說不準

shuōbuzhǔn

net

はっきりとは言えない

shuài

net

かっこうよい、ハンサム

帥氣

shuài qì

net

かっこうよい

帥哥

shuàigē

net

イケメン

英俊

yīngjùn

net

かっこうよい、渋い、男前、端正な

型男

xíngnán

net

スタイリッシュな、かっこうよい

漂亮

piàoliang

net

美しい

可愛

kě’ài

net

可愛い

性感

xìnggǎn

net

セクシー

苗條

miáotiao

net

スリムな

嬌小

jiāoxiǎo

net

小柄で華奢な

正妹

zhèngmèi

net

綺麗な女の子

net

浮気性

校花

xiàohuā

net

学園のマドンナ、ミスキャンパス

花瓶

huāpíng

net

男性を楽しませるお飾りの女性

花痴

huāchī

net

恋愛至上主義、恋愛体質な、恋愛バカ、女好き、男好き

桃花運

táohuā(yùn

net

恋愛運、異性運、異性の縁

爛桃花

làn táohuā

net

ひどい異性運

好桃花

hǎo táohuā

net

良い恋愛

鳥事

niǎoshì

net

嫌なこと、アホらしいこと、ひどいこと

放鴿子

fàng gēzǐ

net

すっぽかす、ドタキャンする

酸葡萄

suān pútao

net

負け惜しみをいう

傻眼

shǎyǎn

net

あっけにとられる、唖然とする

冷笑話

lěngxiàohuà

net

ダジャレ、オヤジギャグ

拍馬屁

pāi mǎ pì

net

おべっかをつかう、ごまをする、媚を売る

誇張

kuāzhāng

net

ありえない、ひどい、信じられない、やばい、やりすぎ、半端ない、オーバーな

離譜

lí pǔ

net

ありえない、常識離れした

美人計

měirénjì

net

ハニートラップ、美人局、色仕掛け

姐弟戀

jiě dì liàn

net

年の離れたカップル、女性の方が年上の恋愛関係、姉さん女房

狗腿

gǒu tuǐ

net

媚びる、おべっかを使い

狗仔

net

パパラッチ

狗東西

gǒu dōngxi

net

人でなし、ろくでなし

狗眼看人低

gǒu yǎn kàn rén dī

net

自分がつまらない人間のくせに、人よりもすぐれていると思い上がるのたとえ。自分が大した人間でもないのに他の人を小馬鹿にする。見下す。

大方

dàfāng

net

太っ腹、気前が良い

小氣

xiǎoqi

net

けち

節省

jiéshěng

net

節約する

生意

shēngyi

net

ビジネス、商売、取引

商務

shāngwù

net

ビジネス、商務

創業

chuàngyè

net

起業する、創業する

菜鳥

cài niǎo

net

新人、新入り、新米、初心者

老鳥

lǎo niǎo

net

ベテラン、古株、古参

net

~の

电子布洛芬

diàn zǐ bù luò fēn

net

電子イブプロフェン〈喩〉ネット上の癒しを与えるもの

屌丝

diǎo sī

net

①外面的に恵まれず将来に希望が持てない若者 ②冴えないやつ、人生の負け組

东百

dōng bǎi

net

東北

对耶

duì ye

net

だよね/そうだよね

多少米

duō shǎo mǐ

net

(金額が)いくら?

emo动车

emo dòng chē

net

憂鬱な気分で乗る高速鉄道

反差萌

fǎn chā méng

net

ギャップ萌え

凡尔赛

fán ěr sài

net

謙虚を装う自慢(ハンブラ)

饭圈

fàn quān

net

ファン界隈/推し文化コミュニティ

废柴

fèi chái

net

ダメな人、役立たずな人

fěn

net

とても、たいへん、すごく

fěn

net

とても、たいへん、すごく

粉丝滤镜

fěn sī lǜ jìng

net

推しびいき、ファンの偏見、ファン目線

佛系

fó xì

net

マイペースな、これといったこだわりがない、もうどうでもよい、成り行き任せな

尬聊

gà liáo

net

気まずい会話/噛み合わない聊天

杠精

gàng jīng

net

揚げ足取りがち/何でも反論する人

干货

gān huò

net

有益な情報、役に立つ知識

赶脚

gǎn jiǎo

net

感じ、感覚、気持ち

高富帅

gāo fù shuài

net

高身長・金持ち・イケメン

高冷

gāo lěng

net

クールで近寄りがたい(高冷)

尬舞

gà wǔ

net

痛々しいダンス/見ていてつらい

哥布林模式

gē bù lín mó shì

net

ゴブリンモード

给跪了

gěi guì le

net

頭が下がる、敬服する、感心する

官瑕

guān xiá

net

初期不良(新品未使用だがもとから傷や汚れがある可能性あり)

嗨起来

hāi qǐ lái

net

テンションが上がる、嬉しくて気分が高揚する、盛り上がる

好康

hǎo kāng

net

①良い、幸せな ②オススメ、お得な

壕无人性

háo wú rén xìng

net

(金に物を言わせて、大金持ちすぎて)鼻につく、癇にさわる

黑别人

hēi bié rén

net

他人を陥れる

黑子

hēi zi

net

アンチ/叩き屋

很6

hěn liù

net

スゴイ、素晴らしい

灰常

huī cháng

net

とても、ほんとうに

搅屎棍

jiǎo shǐ gùn

net

トラブルメーカー、厄介者、問題児

鸡冻

jī dòng

net

(感情が)高ぶる、興奮する

当代叶公好龙

dāng dài yè gōng hào lóng

net

「母校外人(母校の部外者)」とは、学校ではちゃんと勉強しなかった学生のこと。学校のことを話すと周りの人が「その学校の有名な専攻なら、あなたも優秀なんでしょう」と言うが、母校外人は「学校が優秀なのは学校の努力であって、自分とは全く関係ない」と答える。

母校外人

mǔ xiào wài rén

net

「微博卫士(Weibo衛士)」とは、やるべき仕事が山積みなのに、命がけでWeiboの最前線を守っている人のこと。締め切りや仕事があるにもかかわらず、つい微博(Weibo)をスクロールしてしまう人を指す。

儒虫

rú chóng

net

儒虫(じゅちゅう)。儒学に通じた虫のような人を指す。または経典に精通しすぎて実践力がない人の皮肉。元は「未来の科学技術でダイエット夢が実現する」という空想家を揶揄したもの。

科技憧憬减肥法

kē jì chōng jǐng jiǎn féi fǎ

net

「网络交际花(ネット社交界の花)」とは、ネット上ではみんなと楽しく話せて、グループチャットでも活躍する人気者で、ネット友達には皆に好かれる人。しかし現実では引きこもりで、三回殴っても声を出さないほど大人しく、実際の人とはほとんど交流がないタイプ。

网络交际花

wǎng luò jiāo jì huā

net

「脏话拦截系统(汚い言葉遮断システム)」とは、外では言葉遣いがどれだけ荒くても、両親や年配の親戚と一緒にいるときは汚い言葉が全て遮断され、完全な悪口が口から出てこなくなる現象。自動的に言葉が上品になるシステム。

脏话拦截系统

zāng huà lán jié xì tǒng

net

汚い言葉遮断システム。塩漬け魚(咸鱼)のようにぐったりして、四肢に力が入らず、断気寸前の状態。多くのフラグを立てながら家で寝転がって計画を実行しない人を形容する。

咸鱼瘫

xián yú tān

net

「咸鱼瘫(塩漬け魚ダラダラ)」とは、一日中ベッドでゴロゴロしてドラマを見たり、チャットしたり、スマホをいじったりしていたい人のこと。塩漬けの魚のように動かず怠惰な状態を表す。

死线狂魔

sǐ xiàn kuáng mó

net

「死線狂魔(デッドライン狂)」とは、普段は塩漬け魚のように寝転がってドラマを見たりスマホを触ったりしている人が、締め切り(deadline)の瞬間に突然起き上がって仕事の鬼と化し、猛烈に作業を始める人のこと。締め切り駆動型の人間を指す。

丘比特宿敌

qiū bǐ tè sù dí

net

「猴的传人(孫悟空72変化の継承者)」とは、長者の前では従順で礼儀正しく、見知らぬ人の前では静かで丁寧、友達といると狂ったようにはしゃぎ、ネット友達との間では下ネタ連発と、状況によって千変万化する人のこと。

猴的传人

hóu de chuán rén

net

「猴的传人(猿の末裔)」とは、生活の中で、愛情・知識・お金のどれにも縁がない人生を送っている人のこと。愛情の川では泳げないカモ、知識の海では淡水魚、お金の池では漂流ボトルのような存在。何も持っていない人への自虐的表現。

三不沾

sān bù zhān

net

「进度条式起床(プログレスバー式起床)」とは、一発で起きられないという信念を持つ人の起床方法。寝る前に複数のアラームを設定し、各アラームで少しずつ目を覚まし、最終的に完全に起きることを目指す。起床をプログレスバーのように段階的に進める方法。

进度条式起床

jìn dù tiáo shì qǐ chuáng

net

「人生的阑尾(人生の虫垂)」とは、他人には理解されない執念、期待されない理想、利益にならない趣味など、虫垂のように明確な意味はないが、自分の人生の一部であり、簡単には切り捨てられないもの。

微博卫士

wēi bó wèi shì

net

「时空睡道(時空睡眠トンネル)」とは、神秘的な未知の空間。どれだけ目覚ましを止めた後に自制しても、うっかり目を閉じてしまうと強制的にこの空間に落ちてしまう。この空間の時間は現実の100倍速で流れ、必死にもがいて現実に戻った時には、全てが変わっており遅刻は確定している。科学的に人力では対抗できないとされる空間。

时空睡道

shí kōng shuì dào

net

「善宅一生(上手に引きこもる人生)」とは、現代の若者の特技で、一生引きこもることに長けている。家にいながら充実感と快適さを感じ、時代の流れについていけ、一歩も外出せずに天下の事を知ることができる人生スタイル。

善宅一生

shàn zhái yì shēng

net

「电闸人(電源スイッチ人間)」とは、集団生活でよく見られるタイプ。その人が寝たら世界全体が静寂の闇に沈まなければならず、その人が起きたら世界が万物復活して歌い踊り始めなければならない。自己中心的な集団生活者を指す。

电闸人

diàn zhá rén

net

「青春纪念手册(青春の記念帳)」とは、他人の青春には片思い、曖昧な関係、初々しい恋愛があるのに、自分の青春は他人の片思いを見て、他人の曖昧な関係を見て、クラスの花形カップルの恋愛を見ているだけの人。自分の青春は何もないように見えるが、実は他人の青春を記録する手帳として充実している。

青春纪念手册

qīng chūn jì niàn shǒu cè

net

青春記念手帳。リツイート抽選で当たったことがない人を指す。永遠の分母、あらゆる抽選に参加するが決して当たらない。他人が当選すればツイート削除、過去は忘れるが初心は忘れない。

分母守卫者

fēn mǔ shǒu wèi zhě

net

「人生相对论(人生の相対性理論)」とは、ある分野で全く優位性がないのに、なぜかその分野に詳しい現象。アインシュタインの相対性理論のように人生は矛盾の中で関連し合う。例:顔が酷いのに顔重視、財布が空っぽなのに買い物狂、恋愛経験ゼロなのに恋愛相談の達人、髪がほとんどないのに子供っぽい、無口なのにネットでは話好き。

人生相对论

rén shēng xiāng duì lùn

net

人生相対論。夜間に分泌される、強い向上心を生む架空のホルモン。分泌時、人は過去の怠惰を深く反省し、翌日の計画を立てるが、朝起きると効果は消え去っている。

夜进素

yè jìn sù

net

「儒虫(儒教の虫)」とは、儒教の仁・義・智・信といった自己修養の精髄は全く継承せず、三従四徳や貞操観念といった封建的な残滓を崇拝し、それで女性を縛ろうとする男性。自称「考え方が伝統的」で、大抵は弱くて無能、心理的に劣等感を持つ憐れな存在。

原味

yuán wèi

net

「原味(オリジナルフレーバー)」とは、性的嗜好において、他人が着用して匂いが残った下着、パンツ、靴下などの衣類を好むこと。使用済み衣類フェチを指す。

1px

1 p x

net

「1px / 设计师(デザイナー)」とは、生活のあらゆる問題を優雅に解決策を見つける職業。他人は「ただの美工(グラフィックワーカー)だろ」と呼ぶかもしれないが、本人はデザイナーとしての矜持を持っている。

设计师

shè jì shī

net

デザイナー。元はメールで使われた@記号の説明。現在は各SNSで広く使用され、「@」は英語の「at」を音訳して「アイテ」と呼ばれる。

女兄弟

nǚ xiōng dì

net

「葱葱 / 葱省」とは、山東省の蔑称。山東省は大葱(長ネギ)で有名で、「煎饼卷大葱(クレープ巻きネギ)」が名物。一部の地域差別的なネットユーザーが山東を「葱省」「葱葱」と呼ぶ。

葱葱

cōng cōng

net

「被双了(ダブル解除された)」とは、SNSで相互フォローしていた相手が、まず自分へのフォローを解除し、次に自分を自分のフォロワーリストから削除すること。つまり完全に縁を切られたことを意味する。

被双了

bèi shuāng le

net

「龙吟(龍の咆哮)」とは、B站のネットユーザーによると龍の鳴き声は「芜湖~」で、何かに対して非常に気持ちいい、賛成という意味。元ネタはLoL配信者「last炫神」こと許昊龍で、ファンに「昊龙昊龙、この世の真の龍(臭虫)」とからかわれていたため、動画での龍の鳴き声が人声の「芜湖」になった。

龙吟

lóng yín

net

「有色眼睛 / 有色眼镜(色眼鏡)」とは、外見的な特徴で他人を分類・評価すること。差別の一種を指す否定的な言葉。先入観や偏見を持って人を見ることを表す。

有色眼睛

yǒu sè yǎn jīng

net

「B站动物园(ビリビリ動物園)」とは、2020年9月にビリビリが開始した動画企画で、ペット動画の投稿数と質の向上を目指したもの。優秀な投稿には報酬があり、多くのUPが「#B站动物园#」タグをつけて投稿した。これ以降、B站で動物動画を見ると「B站動物園を見学している」と言うようになり、本当に動物園のような存在になった。

b站动物园

b zhàn dòng wù yuán

net

「ToC / ToB」とは、ビジネス用語。ToC(To Consumer)は一般消費者向け、ToB(To Business)は企業向けを意味する。「2B」は「to B」の省略形であり、必ずしも罵り言葉ではない。

to C

t o C

net

to C(トゥーシー)。メーカー直販方式。オフラインの代理店を介さず、製造元が直接販売するため、コストが下がり、より安い価格で商品を販売できる。

厂家直销

chǎng jiā zhí xiāo

net

「三秦套餐」とは、西安の涼皮(涼麺)、肉夾馍(中華バーガー)、冰峰汽水(アイスピークソーダ)の3点セット。西安の代表的なB級グルメの組み合わせで、地元民から観光客まで愛される「三秦套餐」として知られる。

三秦套餐

sān qín tào cān

net

「原来长岛是没有雪的(実はロングアイランドには雪がなかった)」とは、百度貼吧「帝吧」の名作長文『長島の雪』から。貼吧の有名人「猫帝」の物語で、彼は世界一の金持ちで多くの女性と寝たと自慢していたが、実際は見栄っ張りの平凡な男だった。「長島で雪を見よう」は彼が愛する女性に約束したロマンチックな夢だったが、実際にはロングアイランドに雪は降らない。見栄を張って生きた人生の虚しさを象徴する。

原来长岛是没有雪的

yuán lái cháng dǎo shì méi yǒu xuě de

net

「元々長島には雪がなかった」。バレンタインデーなどで女性が一方的に男性にプレゼントを要求し、自分は何もお返ししない現象を皮肉る。「彼女節」と呼ばれる由来。

@

@

net

「原教旨主义(原理主義)」とは、一部の宗教信仰団体が原初の理念に回帰し、基本教義を厳格に守ろうとする立場。多くの場合、否定的な意味で使われる。自由主義神学の対概念で、歴史の発展を無視する観点を暗に含む。原理主義者は伝統的解釈を固守し、世俗化に抵抗し、自由主義神学は信仰の本質から逸脱していると考える。現在では宗教と無関係な信念や理念にも派生し「極端な態度で自派の伝統的見解を固守する」意味でも使われる。例:市場原理主義は市場が完全に自動調整できると信じ、政府介入の重要性を無視する。

原教旨主义

yuán jiào zhǐ zhǔ yì

net

「听我口令,百事可乐,落!(号令を聞け、ペプシ、落ちろ!)」とは、WeChatで「百事可乐」「美年达」「七喜」と入力すると缶飲料のアイコンが落ちてくるイベント機能。紅包(お年玉)イベントの一環。ただし「可口可乐(コカ・コーラ)」では反応しない。(旧正月期間限定イベント)

听我口令 百事可乐 落!!!

tīng wǒ kǒu lìng bǎi shì kě lè luò ! ! !

net

「云启(クラウド起動)」とは、ある地方の中学校の化学教師で、頭が固く同じことを繰り返し言い、思考回路が独特で口調が面白いため、彼のミームが広まった。「赵学(趙学)」とも呼ばれる。「er、相dei応是、cial(語尾)」などの独特な言い回しで知られる。例:「じゃあ教えないよ、でも、あの人は成績いいし、ほら、あの○○二中、○○一中は夜の自習もないんだよ」

云启

yún qǐ

net

「可乐要加冰,爱我要走心(コーラには氷を、愛には真心を)」とは、コーラと氷は最高の組み合わせ。二人が一緒にいるなら真心で愛し合うべき。抖音やWeChatの署名で人気の恋愛名言。全文は「可乐要加冰,爱我要走心。拥抱要甜蜜,永生不分离(コーラには氷を、愛には真心を。抱擁は甘く、永遠に離れない)」

可乐要加冰爱我要走心

kě lè yào jiā bīng ài wǒ yào zǒu xīn

net

「战斧导弹拐弯(トマホークミサイル曲がる)」とは、百度検索でキーワードを誤って抽出した際に生じた奇妙な検索結果。例えば「○○トマホークミサイル曲がる○○が○○に命中 - ビリビリ動画」が「トマホークミサイル曲がるビリビリに命中」と誤認識される現象。検索エンジンの誤認識を面白がるネタ。

战斧导弹拐弯

zhàn fǔ dǎo dàn guǎi wān

net

「纯原(純オリジナル)」とは、偽造靴の中でもハイエンドバージョンの名称。「纯」は100%を意味し、纯原とは正規品と同じ原材料、原製法、原工程を使用した靴を指す。「莆田靴」の各バージョンの中でもハイエンドに属し、「真标鞋」の派生語。他に「公司级」「裁片鞋」などもある。

纯原

chún yuán

net

「真心话大冒险(本音か度胸)」とは、友達を急速に減らすオンライン・オフラインのマルチプレイヤーゲーム。エイプリルフールと同様に、好きな人に告白する口実としても使われる。「ピエロ行為」とも呼ばれ、「やめとけ、お前に友達なんていないだろ」とツッコまれることも。

真心话大冒险

zhēn xīn huà dà mào xiǎn

net

「女兄弟」とは、舔狗(片思いの人を追いかける人)が落とせない女性に対する呼び方。女性は舔狗と付き合う気はなく、友達・兄弟としてしか見ていない。舔狗は一時的に妥協して「兄弟」と呼び、相手の警戒心を解かせるが、次のチャンスを虎視眈々と狙っている。

人间蓝莓

rén jiān lán méi

net

「人間ブルーベリー / 大舅子」とは、韓国の男性アイドルグループ「水晶男孩(Sechs Kies)」のメンバー、イ・ジェジンのニックネーム。彼の義兄(姉の夫)がYGエンターテインメントの社長ヤン・ヒョンソクであることに由来する。

大舅子

dà jiù zi

net

大舅子(ダージウズ)。韓国男性アイドルグループ「水晶男孩(SECHSKIES)」のメンバー、イ・ジェジン(李宰镇)のニックネーム。韓国語のローマ字表記の頭文字LJJから。

胖舌头

pàng shé tou

net

「南韩颜霸(韓国顔面王)」とは、韓国男性アイドルグループ東方神起の元メンバー、キム・ジェジュンのニックネーム。顔が非常に整っていることから。

南韩颜霸

nán hán yán bà

net

「龙八夷」とは、韓国男性アイドルグループHighlightのメンバー、ヨン・ジュンヒョンのニックネーム。自分でつけた愛称。

龙八夷

lóng bā yí

net

「光光(グァングァン)」とは、韓国男性アイドルグループHighlightのメンバー、イ・ギグァンのニックネーム。

光光

guāng guāng

net

「猴子(サル)」とは、韓国男性アイドルグループiKonの元メンバー、キム・ハンビンのニックネーム。

猴子

hóu zi

net

「安胜夫人」とは、韓国男性アイドルグループ「水晶男孩(Sechs Kies)」のメンバー、キム・ジェドクのニックネーム。

安胜夫人

ān shèng fū rén

net

「灿白嘟大三角」とは、韓国男性アイドルグループEXOのメンバー、チャニョル、ベクヒョン、D.O.(ディオ)の3人組のニックネーム。

灿白嘟大三角

càn bái dū dà sān jiǎo

net

「沙茶面(サーチャー麺)」とは、韓国男性アイドルグループ東方神起のメンバー、シム・チャンミンのニックネーム。「沈昌」が「沙茶(サーチャー)」に発音が似ていることから。

沙茶面

shā chá miàn

net

「团霸1.0(グループのボス1.0)」とは、韓国男性アイドルグループiKonのメンバー、ク・ジュンフェのニックネーム。

团霸1.0

tuán bà 1 . 0

net

「镇尼」とは、韓国男性アイドルグループ「水晶男孩(Sechs Kies)」のメンバー、イ・ジェジンのニックネーム。

镇尼

zhèn ní

net

鎮尼(ジェンニー)。韓国男性アイドルグループSHINeeのメンバー、オンユ(温流)のニックネーム。オンユが女装した時に登場。

double j

d o u b l e j

net

「Winko(ウィンコ)」とは、韓国男性アイドルグループNCTのメンバー、ドン・シーチェン(董思成)のニックネーム。チームメイトの中本悠太がつけた愛称で、可愛らしい響きがある。

winko

w i n k o

net

「老虎队长(タイガーキャプテン)」とは、韓国男性アイドルグループiKonの元メンバー、キム・ハンビンのニックネーム。非常に厳格なリーダーとして知られていたことに由来する。

老虎队长

lǎo hǔ duì zhǎng

net

「权老师(クォン先生)」とは、韓国男性アイドルグループSEVENTEENのメンバー、Hoshi(ホシ)のニックネーム。本名が「クォン・スニョン(権順栄)」であることに由来する。

权老师

quán lǎo shī

net

「甜甜(ティエンティエン)」とは、韓国男性アイドルグループ「水晶男孩(Sechs Kies)」のメンバー、カン・ソンフンのニックネーム。

甜甜

tián tián

net

「刷(シュア)」とは、韓国男性アイドルグループSEVENTEENのメンバー、Joshua(ジョシュア)のニックネーム。

shuā

net

「狗澈(ゴウチェ、犬チョル)」とは、韓国男性アイドルグループSEVENTEENのメンバー、S.coups(エスクプス、チェ・スンチョル)のニックネーム。

狗澈

gǒu chè

net

「双赢宝(ダブルウィン宝)」とは、韓国男性アイドルグループNCTのメンバー、ドン・シーチェン(董思成)のニックネーム。芸名「WinWin」、つまり「双赢(ダブルウィン、Win-Win)」に由来する。

双赢宝

shuāng yíng bǎo

net

「胖舌头(太い舌)」とは、韓国男性アイドルグループHighlightのメンバー、ヨン・ジュンヒョンのニックネーム。舌が太いことから。

苏大强

sū dà qiáng

net

ドラマ『都挺好』と『郷村愛情』に登場する二人の非常に厄介な父親、謝広坤と苏大强への批判を指す。『郷村愛情』は東北が舞台、『都挺好』は蘇州が舞台のため「南北」という表現が生まれた。謝広坤は面子を重視する小市民で、目的のためには手段を選ばない。苏大强は臆病で心が狭く、前半は引っ込み思案、後半は傍若無人に振る舞い、子供たちを限りなく困らせる。

北广坤南大强

běi guǎng kūn nán dà qiáng

net

北に広坤、南に大強。ドラマ「都挺好」の蘇大強のような、構ってちゃんで、感情的な脅しで自分の目的を達成しようとする彼女を指す。「蘇大強式彼女」の略。

塔利班

tǎ lì bān

net

「国际巨星和他的知名团队(国際スターと彼の有名チーム)」とは、国際的ラッパーTygaと彼の中国運営チームのこと。多くの国際アーティストには中国SNS専門チームがいるが、Tygaのチームは特に「接地气(親しみやすい)」。彼らの抖音アカウントは快手の「精神小伙」や「宇将军入侵」を模倣した動画を投稿し、撮影スタイルからBGMまで非常に似ていて、ネット民に大ウケ。「虎将軍がロサンゼルスを侵略した」と冗談を言われ、国際スターらしさが全くないと話題に。

国际巨星和他的知名团队

guó jì jù xīng hé tā de zhī míng tuán duì

net

「美国全紫了(アメリカ全土が紫になった)」とは、2022年1月25日、米国メディアがCOVID-19感染状況地図を公開した際、感染深刻度を色で示したところ、最も深刻な深紅色が全土を覆い、「真っ赤」を超えて「赤が紫になった」状態だったことを指す。次の変異株による感染ピークは何色で表すのかと米国民が不安になったネタ。

美国全紫了

měi guó quán zǐ le

net

「纹个唐国强(唐国強のタトゥーを入れる)」とは、知乎の質問「敵が関羽のタトゥーを入れた。自分は孫権のタトゥーを入れれば対抗できるか?」への回答から生まれた。答えは「唐国強のタトゥーを入れろ」。敵が関羽なら、あなたは諸葛亮。秦瓊なら李世民。白起なら秦始皇。唐国強は多くの大物役を演じているため、万能の対抗策となる。

纹个唐国强

wén gè táng guó qiáng

net

欧米諸国が清朝のようになっているという政治風刺ネットミーム。中国のネットユーザーが西側諸国の国内問題や政治的腐敗を清朝末期と比較するジョーク。例:米国の大麻合法化を清朝のアヘン規制失敗に例えたり、エリザベス女王の治世を西太后に例えるなど。「列強は皆、我が大清を懐かしんでいる」というフレーズで表現される。

列强无不怀念我大清

liè qiáng wú bù huái niàn wǒ dà qīng

net

「韓国国宴」とは、バイデン大統領のアジア歴訪で韓国が最初の訪問先となった際の国賓晩餐会を揶揄する言葉。料理が貧相で、まともなのはアメリカ産牛肉のステーキのみ、他はキムチなど見栄えのしないものばかり。「小西八」への嘲笑と相まって、この「国宴」はネット全体で笑い物に。使用例:「今日の食事は韓国国宴より良かった」

韩国国宴

hán guó guó yàn

net

「美国式内卷(アメリカ式内巻き)」とは、2022年1月16日、アメリカ国務副長官がロシアの「ウクライナ侵攻」に対応する18種類の方策があると発言したことを受け、ロシアのラブロフ外相が「おそらくこれはアメリカの内卷(過当競争)だろう」と皮肉ったもの。国際問題をネットスラングで風刺した発言。

美国式内卷

měi guó shì nèi juàn

net

「国际庄(インターナショナル荘)」とは、河北省の省都である石家荘市のこと。「荘」は通常村の名前に使われるが、石家荘は大都市である。さらに世界的に有名な建造物のパクリ版があることから、皮肉を込めて「国際荘」と呼ばれ、実際の名前とのギャップを楽しむ。

国际庄

guó jì zhuāng

net

国連安全保障理事会常任理事国5カ国を風刺するネットスラング。「三常」は中国、米国、ロシアの3大国を指し、「两短」は英国とフランスを指す。「三長二短」(不吉な出来事を意味する成語)との語呂合わせで、英仏の国力低下を揶揄するジョーク。

三常两短

sān cháng liǎng duǎn

net

「代替政府封城(政府に代わって都市封鎖)」とは、COVID-19パンデミック中、ブラジルのギャングが政府に代わって封鎖措置を実施した現象。リオ州政府は公共交通を部分閉鎖したが道路封鎖や外出禁止令は出さず、住民も外出を続けた。これに対し地元ギャングは住民に「夜8時以降は外出禁止、この時間から道で安全な距離を保て」と宣言。「政府が正しいことをしないなら、組織化された我々がやる」と述べた。

代替政府封城

dài tì zhèng fǔ fēng chéng

net

「欠揍(殴られるべき)」とは、相手がふざけすぎ、調子に乗りすぎていることをツッコむ言葉。簡単に言うと、人をからかう・ムカつく行為への批判。

苏大强式女友

sū dà qiáng shì nǚ yǒu

net

「明玉(ミンユー)」とは、ドラマ『都挺好』に登場する苏家の末娘・苏明玉のこと。劇中では父・苏大強に繰り返し振り回され、お金を使わされる。ドラマが話題になり、抖音などのコメント欄で苏大強のワガママなキャラを真似て「明玉、この猫可愛いね、パパも欲しいな、買ってくれない?」と書き、明玉役を演じるユーザーが「自分で選んで」と返すやり取りが流行した。

明玉

míng yù

net

「Soda強」とは、「苏大强(スーダーチャン)」の中国語と英語の混合空耳。英語のsoda(ソーダ、炭酸飲料)と発音が似ていることから生まれた。苏大强はドラマ『都挺好』に登場する厄介な父親キャラクター。

soda强

s o d a qiáng

net

Soda強。ドラマ「都挺好」で蘇大強が家政婦の蔡根花と恋に落ちた後の呼び名。雇い主と家政婦の恋愛の代名詞。熱愛中の二人の呼び合いにも使われる。

蔡根花宝贝

cài gēn huā bǎo bèi

net

「转发这个苏大强(この苏大强をシェアしよう)」とは、恥を捨てて図々しく振る舞えば願いが叶うという皮肉。ドラマ『都挺好』の苏大强キャラを風刺。劇中で苏大强は自己中心的で臆病、何かあれば責任転嫁し、何もなくても存在感を主張。道徳的に子供を縛り、感情で脅し、自分に甘く他人に厳しい。子供の経済力を無視して不動産を要求する。視聴者視点では異常だが、自分の立場で考えると「責任を負わず、働かず、口先だけで願いが叶い、家族を犠牲に自分だけ幸せ」という究極の処世術。

转发这个苏大强

zhuǎn fā zhè ge sū dà qiáng

net

「苏大强(江苏は大きくて強い)」とは、江蘇省が大きくて強いという意味と、ドラマのキャラ名をかけた言葉遊び。COVID-19支援時、江蘇省は13都市から医療チームを湖北省孝感に派遣。「散らばれば満天の星、集まれば苏大强」というフレーズが生まれ、江蘇省の団結力を称えた。

苏大强

sū dà qiáng

net

蘇大強。ネット民が創作した架空の「全員悪人家族」の設定。ドラマの有名な悪役を集めて一家にした、地獄難易度の家庭生存モード。父親役は「都挺好」の蘇大強。

全员恶人家庭

quán yuán è rén jiā tíng

net

「国足世界排名(中国サッカー代表世界ランキング)」とは、2022年FIFAランキングで中国男子代表が世界75位、アジア9位という結果を皮肉るネタ。2022年2月22日にロシアがウクライナ東部のドネツク・ルガンスク両共和国の独立を承認したことで「これで国足の順位がまた2つ下がる」とネット民が冗談を言った。中国サッカーの実力の低さを揶揄する表現。

国足世界排名

guó zú shì jiè pái míng

net

タリバン(イスラム原理主義組織)についての解説。アフガニスタン・タリバンとパキスタン・タリバンに分かれる。元々はソ連のアフガニスタン侵攻時に結成された民間武装組織で、米国の支援を受けてソ連を撃退。その後アフガニスタン内戦でタリバンが台頭。2001年にビンラディンをかくまったことで米国と対立し、米軍主導の連合軍に打倒された。2021年に米軍撤退後、急速に政権を奪還した。

香不香

xiāng bu xiāng

net

「王境泽」は、テレビ番組『変形計』第8シーズン「遠山の抉択」の都市部主人公。都市から農村に交換された。農村での厳しい鍛錬中、環境や食事を嫌悪し、怒りで叫んだ:「俺は王境泽だ。餓死しても、外で死んでも、ここから飛び降りても、お前らのものは一口も食わない!」しかし後に落ち着いて食事を始め、幸せそうに「うまい(真香)」と言った。「真香定律」の創始者であり、「打脸(自分の言葉を翻す)」現象は人類の本質の一つとして崇められる。狂言を吐いた時は本当に「鉄骨鋼鋼(強い意志)」だったが、どんなに骨があっても「真香」の法則からは逃れられない。

王境泽

wáng jìng zé

net

王境泽(ワン・ジンゼー)は、湖南衛視の番組『変形計』第8シーズン「遠山の抉択」の都市部主人公。彼は「真香」ミームで有名な表情パック製造機である。

真香

zhēn xiāng

net

「真香(真香、うますぎ)」は、テレビ番組『変形計』で主人公・王境泽が農村到着時に「俺は王境泽だ。餓死しても、外で死んでも、ここから飛び降りても、お前らのものは一口も食わない」と豪語したが、結局食べてしまい「うまい!」と感嘆したことに由来。前後の態度や見解が全く違い、自分で自分の顔を叩く行為を表すネットスラング。

真香

zhēn xiāng

net

「中老年表情包(中高年表情パック)」とは、中高年の間で広く使われている表情パックの一種。通常、花草木や笑顔の美女を背景に、コントラストの強いカラフルな楷書で祝福の言葉が書かれている。中老年表情パックかどうかの重要な判断基準は、一般的な表情パックとは明らかに異なる画風をすぐに見分けられるかどうか。

中老年表情包

zhōng lǎo nián biǎo qíng bāo

net

「亚洲三大表情艺术家(アジア三大表情アーティスト)」とは、姚明、キム館長(チェ・ソングク)、兵庫北(花澤香菜)の3人。ネット上で広く使われる表情パックの代表的人物。

亚洲三大表情艺术家

yà zhōu sān dà biǎo qíng yì shù jiā

net

「你有什么能留住我(何があれば俺を引き止められる?)」は、『変形計』第8シーズン「遠山の抉択」で王境泽が発した名言。山奥の厳しい生活に不満を持ち、男主人と大喧嘩・殴り合いまでした時の台詞。字面通りには「それで?」に近く、さらに「真香」の前フリとしても使われる。使用者の疑念や嫌悪を表す(ユーモラスに)。

你有什么能留住我

nǐ yǒu shén me néng liú zhù wǒ

net

「王菊」は、オーディション番組『創造101』で人気を博した女性アーティスト。ファンからは「菊姐(菊姉さん)」と呼ばれる。他の女性アイドル候補生と比べ、彼女のイメージは破格に異なり「基準を食べ尽くす」と評される。肌が黒めでふくよかな体型(本人はそれを誇りにしている)で、他メンバーの白くてスリムな外見とは対照的。性格も大胆で鋭い。従来のアイドル像とは異なるが、独立心を持ち自分らしくあり、主流の価値観や美意識に縛られない新しい潮流に合致し、特にLGBT+コミュニティに支持された。創造101の投票期間中、彼女を「pick」する動きはゲイの一部が牽引。今でも「王菊が好き」はゲイアイコンの一種。

王菊

wáng jú

net

「亚洲五大表情帝(アジア五大表情王)」とは、キム・スヒョン、姚明、キム館長(チェ・ソングク)、花澤香菜(兵庫北)、張翰の5人。最近登場した「宇宙を揺るがすアジア四大笑顔」に張翰の「不気味な笑み」が加わり「五虎大将」となった。5人の経典的(目を覆いたくなる)表情写真は魔性があり、宇宙をも揺るがす!

亚洲五大表情帝

yà zhōu wǔ dà biǎo qíng dì

net

「丑鸭子(醜いアヒル)」とは、本来「丑小鸭(みにくいアヒルの子)」。トーク番組『非正式会談』シーズン2で、アメリカ人出演者「左右」が自身の成長経験を語る際、中国語が苦手で「丑小鸭が白鳥に変わる」を「丑鸭子が天鸭(天アヒル)に変わる」と言い間違えた名場面。彼のおかしな中国語は多くの人を笑わせた。番組の伝説的爆笑ネタの一つ。

丑鸭子

chǒu yā zi

net

「变脸大师(変面の達人)」とは、態度や感情が前後で極端に違う人を形容する。「变脸」は川劇の特技で、演者の動作と共に異なる隈取りが現れる。隈取りは個性を象徴するため、感情や態度が激変する人を「変面の達人」と呼ぶ。この変化には通常「真香」や「打脸(自分の言葉を翻す)」が伴う。例:王境泽は『変形計』で凶悪な顔で「死んでもお前らのものは食わない」と言った後、一転して幸せそうに「うまい」と言った。このような人を変面の達人と呼ぶ。

变脸大师

biàn liǎn dà shī

net

「开心到变形(嬉しさで変形)」とは、表情パックのネタ。映画『旺角卡門(いつかの君へ)』から。非常に嬉しくて顔が変形するほどの喜びを表す。現在は他の表情パックにも派生している。

开心到变形

kāi xīn dào biàn xíng

net

「带娃能力(子供の面倒を見る能力)」とは、キャラクターのスキル属性の一種で、いたずらっ子(熊孩子)の世話ができる能力を指す。

王境泽

wáng jìng zé

net

王境澤。「鉄骨錚々たる漢、茶碗一杯のご飯で国を裏切る」。「俺は王境澤、飢え死にしても、外で死んでも、ここから飛び降りても、絶対に何も食べない」→「うまっ」

王境泽

wáng jìng zé

net

王境澤。中国の著名な哲学者。発見した「真香定律」(本当においしい法則)は一度も外れたことがない。周知のこと。

王境泽

wáng jìng zé

net

王境澤定律。前後で意見が180度変わり、自分で自分の顔を叩く行為を表す。多くの人が自分で立てたフラグに背くため、これが法則となった。「真香」から派生。

真香定律

zhēn xiāng dìng lǜ

net

「真香定律(真香の法則)」とは、王境泽の名言に由来する。彼は「俺は王境泽だ。飢え死にしようが、外で死のうが、ここから飛び降りようが、お前らのものは一口も食わない!」と宣言したが、結局食べてしまい、「うまい!」と感嘆した。自分の言葉を翻して、以前否定したものを受け入れる現象を指す。

真香

zhēn xiāng

net

真香(ジェンシャン)。真香定律の発見者で、現在は鬼畜オールスターに加入。多くのファンを獲得し、影響力が大きい。

王境泽

wáng jìng zé

net

真香警告。自分の言葉を覆す「顔を叩かれる」行為や、何かにハマることを表す。リアリティ番組「変形記」の王境澤の「真香」から派生。

真香预警

zhēn xiāng yù jǐng

net

真香警報。「真香警告」とも呼ばれる。言ったことを覆す「顔を叩かれる」行為や、何かにハマることを表す。リアリティ番組「変形計」の王境澤の「真香」から派生。

真香警告

zhēn xiāng jǐng gào

net

「真香警告(真香注意報)」は、湖南衛視『変形計』で都市部主人公の王境泽が農村家庭に初到着時に言い放った名言に由来。後に自らを打ち負かす滑稽な展開となった。ある事をしないと決意したのに、結局やってしまう状況を指す。現在は主に「打脸(自分の言葉を翻す)」を表し、前後の行動や態度が全く異なることを示す。

达文西

dá wén xī

net

達文西(ダーウェンシー)。著名な卵モデル絵描き。世界的に有名な画家(ダ・ヴィンチの中国語表記)。ネタ的な使われ方。

达芬奇

dá fēn qí

net

達芬奇(ダフェンチー)。ゴキブリのニックネーム。周星馳の映画で広まった。彼の多くの映画キャラクターがペットのゴキブリを飼っており、すべて「小強」と名付けられている。

美人鱼

měi rén yú

net

美人魚。映画「九品芝麻官」の名台詞「前朝の剣で本朝の官を斬るとは、大人、あなたすごい官威ですね」の説明。権力を振りかざす人への皮肉として使用。

你好大的官威啊

nǐ hǎo dà de guān wēi a

net

奔雷手文泰(ベンレイショウブンタイ)。金庸の小説「書剣恩仇録」のキャラクター。後に周星馳の映画「破壊之王」で正義感あふれる審判役として登場。「勝ったからって命まで取ろうとするのか」と言って服を破り、一発でKOされる。

奔雷手文泰

bēn léi shǒu wén tài

net

「彼は本当にあのすごく珍しいタイプの」。何かや誰かが珍しい・ユニークだと冗談で言う時に使う。周星馳監督の映画「美人魚」から。「美人魚は綺麗ですか?」「綺麗かどうかの問題じゃない!本当にあの…すごく珍しいタイプで、目は緑豆みたいで、鼻はニンニクみたいで、歯は尖ってて、可愛いの」

他真的是那种很少见的

tā zhēn de shì nà zhǒng hěn shǎo jiàn de

net

常威打来福。映画「九品芝麻官」から。常威(悪役)が来福(使用人)を殴るのを目撃した証人の証言。権力者の前で真実を言えない場面。喧嘩動画のコメントで「常威打来福を見てしまった」と使用。

常威打来福

cháng wēi dǎ lái fú

net

得罪了方丈還想跑(方丈を怒らせてまだ逃げようと?)。厄介事に巻き込まれ、簡単には逃げられない状況を表す。映画「食神」から。少林寺で方丈を怒らせたスティーブン・チャウが18銅人にボコボコにされる場面。

得罪了方丈还想跑

dé zuì le fāng zhàng hái xiǎng pǎo

net

楊婆婆。周星馳の映画「百変星君」で、ラスボスと戦う時の変身形態。黄色いチャイナドレスを着たおばあさんの姿。香港の百佳スーパーの広告キャラ王老太がモデル。赤いスタンプで不合格商品を叩く人物。

杨婆婆

yáng pó po

net

讓他生讓他生(ランターションランターション/生ませろ生ませろ)。映画「九品芝麻官」から。法廷で妊婦を裁く場面で群衆が「生ませろ」と叫ぶ。今はBL好きが男性CPに対して「子供を産ませろ!」の意味で使用。

让他生让他生

ràng tā shēng ràng tā shēng

net

我猜中了開頭,卻沒猜中這結局(始まりは当てたが、この結末は当てられなかった)。映画「大話西遊」の紫霞仙子の台詞。「私の意中の人は世を救う英雄、七色の雲に乗って私を迎えに来る。始まりは当てたが、結末は当てられなかった」予想外の展開を表す時に広く使われる。

我猜中了开头,却没猜中这结局

wǒ cāi zhòng le kāi tóu , què méi cāi zhòng zhè jié jú

net

我就像人(俺は人みたいに…)。話が途中で遮られた、または意図的に途中で止める時に使う。映画「美人魚」から。警察署で「人魚に誘拐された」と話す途中、あまりにも荒唐無稽な内容に警察が笑いをこらえきれず遮られた場面。ゲームでは「我就像人機(AIみたい)」と改変され、下手なプレイヤーを揶揄。

我就像人……

wǒ jiù xiàng rén … …

net

無厘頭(モウレイタウ)。荒唐無稽でユーモラスな表現。小確率事件や無関係な事柄を繋げて、皮肉や滑稽な効果を出す。香港の周星馳映画の常套手法。「無厘頭」式手法で映画を撮影。

小强

xiǎo qiáng

net

星爺(シンイェー)。国家一級俳優の周星馳(チャウ・シンチー)。代表作に「唐伯虎点秋香」「大話西遊」「逃学威龍」などがある。

星爷

xīng yé

net

奉旨乞食(フォンジーチーシー)。映画「武状元蘇乞児」の名場面。皇帝から乞食を許可された蘇乞児は、史上最も成功した乞食と言える。

奉旨乞食

fèng zhǐ qǐ shí

net

784。映画「大話西遊」より。菩提「紫霞という名前を784回叫んだぞ!」至尊宝「え?!」菩提「この紫霞はお前に大金を借りているに違いない!」実際は好きだから。784回名前を呼ぶほど好き、の意味で使われる。

784

7 8 4

net

廃柴(フェイチャイ)。役立たず、使えない人を指す。広東語の方言。2001年公開の映画「廃柴聯盟」でこの言葉がより広く知られるようになった。

废柴

fèi chái

net

人見人愛花見花開。人が見れば愛し、花が見れば開く。魅力的で、気品があり、才能があり、美しい人を表す。映画「唐伯虎点秋香」の唐伯虎の台詞「人見人愛、花見花開、一枝梨花壓海棠」から。

人见人爱花见花开

rén jiàn rén ài huā jiàn huā kāi

net

骷髏島靚仔(スカルアイランドのイケメン)。映画「キングコング:髑髏島の巨神」のゴリラ、キングコングのこと。1989年の香港映画「開心楽園」の「靚仔(イケメン)」と呼ばれるゴリラと類似性があり、ネット民が命名。

骷髅岛靓仔

kū lóu dǎo liàng zǎi

net

要你命3000。周星馳の映画「国産凌凌漆」に登場する伝説の武器。発明者は達聞西。10種類以上の武器を組み合わせて作られ、威力絶大。ゲーム「穿越火線」にも同名武器が登場。

要你命3000

yào nǐ mìng 3 0 0 0

net

美人魚。人と魚が半分ずつの生物。上半身が人、下半身が魚のタイプ。周星馳監督の映画「美人魚」は名台詞と名場面を多く生んだ。「我就像人……」「他真的是那種很少見的」など。

996

9 9 6

net

順豊快遞(SF Express)。ゲーム「PUBG」のスラング。①良い装備をたくさん集めた状態、②苦労して集めた物資を他人に奪われること(配達員のように装備を届けてしまう)。「開けて、順豊です」

顺丰快递

shùn fēng kuài dì

net

猪精女孩(ブタ精ガール)。元は「猪猪女孩」で可愛くてふくよかな女の子を指したが、変化して貶義に。「猪」は豚のように食べて太る、「精」は芝居がかって自己評価が高いこと。この時代、豚と呼ばれるのは傷つく。

噫吁嚱

yī xū xī

net

出不去了(チューブチューラ/出られない)。動画の弾幕でよく見られる表現。動画が面白すぎる、または中毒性がありすぎて、ループ再生を止められず動画から抜け出せないこと。

出不去了

chū bú qù le

net

猪精男孩(ブタ精男子)。自己評価が高すぎ、現実を直視できず、多くの過剰なラベルを自分に貼って注目を集めようとする男性。他人から見ると豚のように愚かで人気のない存在。2017年に理髪店の「吹頭小哥」から広まった。

猪精男孩

zhū jīng nán hái

net

鶏湯女(チキンスープ女)。励ましの言葉(鶏湯=チキンスープ)に夢中で、他人への配慮なく知識をばらまく現代女性。「精緻自私女」と同義。

鸡汤女

jī tāng nǚ

net

蟒蛇男(ニシキヘビ男)。本当は好きじゃないのに体目当てで女性に付きまとう男。蟒蛇の狩りのように、まず体を絡めとる。ネット造語。

蟒蛇男

mǎng shé nán

net

破音(ボイン/声が裏返る)。興奮や怒りで叫んだり大声を出したりして、声が裏返る状態のテキスト表現。例:「流浪地球」最高!中国NB!(破音)

破音

pò yīn

net

撸界(ルージェ)。「羊毛を刈る」界隈。スクリプトやプログラム改変を使って、アプリの紹介報酬などで稼ぐ人々のコミュニティ。大物は「大牛」と呼ばれる。若者、特に00後が多い。

撸界

lū jiè

net

乱抡(ルアンルン)。手を適当に振り回す意味。「抡」は「lún」と読むが「luàn lún」と読むと「乱倫」(近親相姦)と同音になる隠語的ジョーク。

乱抡

luàn lūn

net

楼(ロウ/フロア)。Weibo、bilibili、フォーラム、貼吧などでよく使われる。コメントの並び順を表す。「楼主」はそのスレッドやコメントの発起人のこと。「1楼」「2楼」のように使う。

lóu

net

妖孽(ヤオニエ)。現代では何かの面で常人を超越した人を指す褒め言葉。奇怪という意味ではなく、ある分野で人並み外れた才能があることを表す。例:「この人、顔が妖孽だ」(超絶イケメン/美女の意)。

妖孽

yāo niè

net

沙雕兄弟(シャーディアオシォンディー)。面白おかしい兄弟のこと。周りにいるアホだけど笑える友達で、生活のストレス発散に重要な存在。褒め言葉として使われることが多い。

猪精女孩

zhū jīng nǚ hái

net

待我買橘歸(みかんを買って帰るまで待って)。ネットスラング「みかんを買いに行くからここで動かないで」の略。①すごいコメントを褒める、②「俺はお前の親父だ」と上から言う意味。朱自清の散文「背影」が元ネタ。

待我买橘归

dài wǒ mǎi jú guī

net

飯(ファン)。英語の「fan(s)」の音訳で、当初は「粉絲」と同義。時間とともに「飯」は貶義に変化。「飯圈」はファン名義で活動する組織的グループの総称で、本当のファンではなく私利のために活動する人も多い。

fàn

net

現象級(シエンシャンジー)。英語「phenomenal」の直訳ミスから生まれたスラング。本来は「卓越した」という意味だが、三流翻訳者が「現象級の」と誤訳。今は同時代で群を抜く超優秀な人や出来事を指す。神格化された存在のこと。

现象级

xiàn xiàng jí

net

【動詞】男性を貶める発言をすること。「乳法」(フランスをバカにする)から派生した言葉で、男性に対して不適切な蔑視的発言をしてそれを笑いのネタにする行為を指す。

乳男

rǔ nán

net

ペンギン。チャットアプリで「QQ」などのNGワードを回避するために使われる代替表現。例えば「QQ」がセンシティブワードとしてブロックされる場合、「企鹅(ペンギン)」と入力することで検閲を回避できる。QQのロゴがペンギンであることに由来。

企鹅

qǐ é

net

復健(フージェン/リハビリ)。長期間やっていなかった熟練度依存の行為を再開する時、慣れを取り戻すために「リハビリ」が必要。例:「3ヶ月ゲームしてなかったから、今夜誰かリハビリ付き合って」。元は医療用語。

复健

fù jiàn

net

化学人(フアシュエレン)。体に化学物質を頻繁に注入する人。センシティブな言葉を避けるために貼吧で作られた造語。例:「腕の注射痕を見て、この人も化学人だったのか」

化学人

huà xué rén

net

噫吁嚱(イーシューシー)。李白の「蜀道難」から。元は驚きや感嘆を表す感動詞。今は「うわっ!」という感嘆詞の代わりに使われる。

他不是厌金陵

tā bú shì yàn jīn líng

net

他不是煩廣東(あいつは広東を嫌ってるわけじゃない)。バイラルネタ「他不是厭金陵」の広東語版。様々な地方版があり、方言で読み上げる。「あいつは私を嫌ってるんだ。左手にエビ餃子、右手に涼茶を持って…」

他不是烦广东

tā bú shì fán guǎng dōng

net

他不是煩四川(あいつは四川を嫌ってるわけじゃない)。「他不是厭金陵」の四川語版。「あいつは私を嫌ってるんだ。手に串串を持って、油碟には毛肚を入れて、私がアホ嫁だから嫌なんだ」

豆芽涨价了跟你没完

dòu yá zhǎng jià le gēn nǐ méi wán

net

夢之涙傷帥氣的臉龐。Douyinシンガー顔笑の曲「夢之涙傷」。王者栄耀プロ選手・夢涙にインスピレーションを受けた曲で手振りダンスもある。「夢之涙傷イケメンの顔、峡谷の中で王様」という歌詞。低年齢向けで恥ずかしいが、シンプルで中毒性がありDouyinで人気。

梦之泪伤帅气的脸庞

mèng zhī lèi shāng shuài qì de liǎn páng

net

看上去雖然是在跳舞其實在淨化空氣(踊ってるように見えて実は空気を浄化している)。Douyinでバズった動画の日本語曲「踊ってるだけに見える人」から。「踊ってるように見えるけど実は空気を浄化している、踊ってるように見えるけど実は妖魔退治している」。柳岩など有名人も踊り、「空気浄化ダンス」と命名。

看上去虽然是在跳舞,其实在净化空气

kàn shàng qù suī rán shì zài tiào wǔ , qí shí zài jìng huà kōng qì

net

下雨時的東方玩家和音游玩家(雨の日の東方プレイヤーと音ゲープレイヤー)。東方プレイヤーは当たり判定が中心点だから雨を避けられる、音ゲープレイヤーはノートを全部受け止めるから雨を全部受ける、というジョーク。

下雨时的东方玩家和音游玩家

xià yǔ shí de dōng fāng wán jiā hé yīn yóu wán jiā

net

逆回りの時計。周杰倫の楽曲名だが、現在は抖音クリエイター「叫我一条鱼」の動画ネタを指す。動画内で中東から通販で買った目覚まし時計を開封すると、時計がカウントダウンを始めるというジョーク。中東は紛争地帯なので、カウントダウンする時計=時限爆弾というブラックユーモア。

反方向的钟

fǎn fāng xiàng de zhōng

net

仙女恩家。Douyinのトピックで、主に若くて可愛い女の子たちの動画に付けられる。おそらく可愛い女の子を集めた組織か会社のこと。

仙女恩家

xiān nǚ ēn jiā

net

抖音Magenta Potion事件。海外の作曲家EmoCosineの楽曲「Magenta Potion」を抖音ユーザーが無断で改編(スロー+音程下げ)して短編動画のBGMとして拡散した問題。大量の抖音ユーザーが原曲の背景を知らずに、網易雲音楽などの原曲コメント欄に押し寄せ、改変版に言及したり原曲を貶したりした。注意:無断で他人の作品を改変・二次創作して拡散することは違法行為。

抖音Magenta Potion事件

dǒu yīn M a g e n t a P o t i o n shì jiàn

net

赵梓婷痛经。抖音の人気配信者・赵梓婷のファンが使うコメント。遼寧省瀋陽出身の彼女は東北人特有の社会人っぽい話し方で、「花花世界迷人眼,没有实力别赛脸(実力がないなら見栄を張るな)」など韻を踏んだ人生語録を発信。ファンは「猛虎总独行,痛经赵梓婷」(虎は一人で行動するが、赵梓婷も生理痛になる)とコメントし、強そうな女性でも生理痛には勝てないという意味で使う。

赵梓婷痛经

zhào zǐ tíng tòng jīng

net

「すでに人から人への感染現象が発生しています」。奇妙な行動(主に面白系)が模倣されて広まる様子を表すネットスラング。抖音で同じネタの動画が連続で流れてくると「皆さん注意、すでに人から人への感染現象が発生しています」とコメントされる。2020年初頭のコロナ禍で「感染」「人から人へ」などが敏感ワードになったことを逆手に取ったジョーク。「幸せウイルスに感染した」という意味合い。

已经出现人传人现象

yǐ jīng chū xiàn rén chuán rén xiàn xiàng

net

芒種(マンジョン)。2019年8月に抖音で爆発的に流行した楽曲。赵方婧が歌うこの曲は、サビの「一想到你我就~哦吼~哦吼吼~」という甘く切ないメロディが特徴。当時抖音を開くと10本中5本はこの曲がBGMだったほど。主に美女スターや古装ドラマの美しいシーンの編集動画に使われ、聴く人の心をくすぐる。

一想到你我就...

yì xiǎng dào nǐ wǒ jiù . . .

net

関音菩薩(ボリューム注意の菩薩)。動画の音量が急に大きくなる前に弾幕で視聴者に音量調整を促す人。イヤホンユーザーを爆音から守る。「関音菩薩に感謝しましょう」

他不是烦四川

tā bú shì fán sì chuān

net

曹芬嘿嘿。Douyin美女主播@布叮xの本名が「曹芬」で、「草粉」(ファンとヤる)と同音。可愛い顔で手振りダンスをする彼女のコメント欄は「曹芬嘿嘿...」で溢れている。

曹芬嘿嘿

cáo fēn hēi hēi

net

安安教練。抖音配信者「安安教練網絡科技」が発端のトレンド。2020年12月から科目一(自動車学科試験)の解説動画を投稿開始。セクシーな服装での配信が話題となり、「美女鑑賞」目的の受講生が殺到して1週間で100万フォロワー以上を獲得。その後、ヨガ講師、家具販売、グラボ販売など様々な「安安」が登場し、セクシー路線で配信するトレンドに。「月曜は運転免許、火曜は料理...」と毎日美女配信者で学ぶスケジュールを組むユーザーも。

周一学驾照,周二学做饭

zhōu yī xué jià zhào , zhōu èr xué zuò fàn

net

888粒塩。Douyin料理ブロガー@麻辣德子のネタ。料理で塩の量が難しいと聞かれて「さらに888粒の塩を加えて」と毎回言う。視聴者の間でミームに。

888粒盐

8 8 8 lì yán

net

我在抖音批卷子(Douyinで答案採点してる)。Douyinブロガー@批卷子的王老師のネタ。高校生の数学答案を採点する動画が人気で、生徒が絵を描いたり適当に答えたりする様子がウケている。フォロワーは「Douyinで採点するためにフォローした」と言う。

我在抖音批卷子

wǒ zài dǒu yīn pī juàn zi

net

夾子音鼻祖(挟み声の元祖)。ネットで流行の「夾子音」(甘ったるい声)の起源。急支糖漿の広告で、豹に追われた女性が「なぜ追いかけるの?」と甘い声で言う場面がオリジナル。

夹子音鼻祖

jiā zi yīn bí zǔ

net

窩窩頭一塊錢四個(蒸しパン1元で4個)。安徽省淮北の路上販売の拡声器音声。「窩窩頭、1元4個、ヘヘ〜」のループが中毒性抜群。山道十八曲のような女性高音と方言が相まってシュールな笑いを生む。

窝窝头一块钱四个

wō wō tóu yí kuài qián sì gè

net

TikTokクリエイター「小李没有飛刀」の口癖。何を見ても「わぁ〜」と驚く田舎者キャラで、#小李進城(小李、都会へ行く)というタグで人気。「わぁ〜は遅れても来ないことはない」がファンの合言葉。まるで劉姥姥が大観園に入ったよう。

哇~

wā ~

net

豆芽漲價了跟你沒完(もやしが値上がりしたらお前のせいだ)。Douyinブロガー@金豆子のネタ。もやしをマッチ棒人間のように並べてドラマを演出。視聴者から「もやしが買えない値段になった、お前のせいだ!」とツッコまれる。

yyds

y y d s

net

YYDS。元は「永遠的神」の拼音頭文字略。時間とともに意味が変化:微信では「有一点騷(ちょっとエロい)」、広東では「下雨帯傘(雨なら傘持って)」、七夕では「永遠単身(永遠に独身)」など。

船新版本 yyds

chuán xīn bǎn běn y y d s

net

yysd。「有一手的(一芸がある)」の略。または「永遠滴神(yyds)」のスペルミス。

一次元

yí cì yuán

net

男高中生yyds(男子高校生は永遠の神)。年上女性からの男子高校生への賛美。顔がきれい、体力があり、素直で可愛い。「小奶狗/狼狗」タイプで姉さん達に人気。年上の渣男より良い。

男高中生yyds

nán gāo zhōng shēng y y d s

net

網紅體(インフルエンサー文体)。小紅書やWeiboのインフルエンサーが使う文体。ネット流行語を詰め込む。「集美とお出かけ、今日も干飯人の魂…神仙スイーツ778…ミルクティー yyds!絶絶子!」のような文章。

网红体

wǎng hóng tǐ

net

yydXXL。「永遠のXXLサイズ」で太っていることを婉曲に表現。ブロガー@銀教授のネタ:「彼はずっと痩せてて服はyyds、私はずっと太ってて服はyydXXL」。ydsをdで分けるとsはサイズのSに。

yydXXL

y y d X X L

net

五条悟yyds。漫画・アニメ『呪術廻戦』の五条悟を称えるフレーズ。「yyds」は「永遠的神(永遠の神)」の略。五条悟は圧倒的な戦闘力を持ち、敵を瞬殺する最強キャラとしてファンから「永遠の神」と崇められている。

五条悟yyds

wǔ tiáo wù y y d s

net

異客永遠的神。ゲーム『アークナイツ』のキャラクター「異客」を指すネタ。元々は『リーグ・オブ・レジェンド』の「yyds(永遠の神)」から派生。異客は実装当初、性能が低すぎて批判され、「神」という称号は皮肉として使われた。聖書ネタやLoLミームを改変した大量のジョークが生まれた。(後にバフが入り「神がその力を取り戻しつつある」と言われるように)

shén

net

清清永遠単身(清清は永遠に独身)。王者栄耀プロ選手・清清のネタ。ファンが「清清yyds(永遠の神)」と応援したら、解説者が「清清永遠単身!」と読み間違えた。

清清永远单身

qīng qīng yǒng yuǎn dān shēn

net

「看守がいない間にちょっと配信」。『リーグ・オブ・レジェンド』配信者・山泥若(ShinyRuo)に関するミーム。彼は「yyds」という流行語を生み出した有名配信者だが、賭博に関与して逮捕された。そのため、山泥若を連想させる行動を見ると「看守がいない、ちょっと配信しよう」とコメントし、彼が刑務所から配信しているかのように揶揄する。

狱警不在,小播一会

yù jǐng bú zài , xiǎo bō yí huì

net

yydSB。「yyds」の派生スラングで、「永遠的SB(永遠のバカ)」を意味する。「yyds(永遠の神)」をもじった皮肉表現。

yydsb

y y d s b

net

歪歪滴艾斯。YYDSの諧音(音が似た言い方)。ロシア人タレント利路修が瑞幸コーヒーのCMで全ての飲み物を「YYDS」と評価。ロシア訛りで「歪歪滴艾斯」と聞こえる。

歪歪滴艾斯

wāi wāi dī ài sī

net

YYDSの諧音は楊楊得勝。2021年東京五輪で楊倩と楊皓然の「楊楊コンビ」が中国に9個目の金メダルをもたらした。新華社が「yydの諧音は楊楊得勝」とツイート。中国チーム頑張れ!

yysd

y y s d

net

発大水(大洪水が起きた/水増しした)。水分が多く信頼できないこと。ドラマ「覚醒年代」が大人気なのに白玉蘭賞のノミネートから主演俳優が外れたことへの批判。「白玉蘭賞は水増しだ!」

发大水

fā dà shuǐ

net

覚醒年代yyds。今年の大学入試で「覚醒年代」を見た受験生は作文で有利だったというネタ。共産党100年、理想追求する青年への示唆など、試験問題にドラマの内容が使えた。

觉醒年代yyds

jué xǐng nián dài y y d s

net

「覚醒年代」永遠の神!革命歴史ドラマ『覚醒年代』への絶賛。陳独秀・李大釗を中心に、新文化運動から中国共産党建党までの歴史を描く。撮影・キャスティングが素晴らしく大好評。2021年の大学入試(高考)では全国甲巻・乙巻・新高考1巻の作文テーマが「青年」や本作と関連する歴史に触れており、視聴者は作文のネタに使えたため「覚醒年代yyds」と称賛。

觉醒年代yyds

jué xǐng nián dài y y d s

net

迅猛龍。抖音のネット美女インフルエンサー「迅猛龙特蕾莎」(サブ垢:龍崽666)の愛称。「龍秘書」とも呼ばれ、抖音の新星美女として知られる。メイン垢では変身系の美容動画、サブ垢では日常を投稿し、夜はメイン垢で配信してPK対決。優しくて綺麗で声も甘く、多くの男性視聴者を虜にしている。迅猛龍yyds。

迅猛龙

xùn měng lóng

net

「1週間で日本人に義勇軍進行曲を覚えさせる」。東京オリンピックでの中国選手の金メダルラッシュを表現するフレーズ。金メダル獲得国は表彰式で国歌が流れるため、開会式翌日の7月24日に楊倩が射撃で五輪初の金メダルを獲得し、その日だけで3個の金メダル。「このペースなら1週間で日本人に中国国歌を覚えさせられる」とネット民が冗談。中国選手yyds!

一周让日本人学会义勇军进行曲

yì zhōu ràng rì běn rén xué huì yì yǒng jūn jìn xíng qǔ

net

コピペ式飛び込み。東京オリンピックでの中国飛び込みドリームチームのシンクロ演技を称えるフレーズ。7月28日、謝思埸・王宗源ペアが男子シンクロ3m飛板で金メダル。2人の姿勢は完璧に一致し、まるでコピー&ペーストしたかのよう。ネット民は「コピペ式飛び込みまた出た!」と歓喜。中国飛び込みドリームチームyyds!

复制粘贴式跳水

fù zhì nián tiē shì tiào shuǐ

net

張雨霏のオリンピックでの活躍を称える「凡尔赛(ヴェルサイユ=謙遜を装った自慢)」式絶賛。女子200mバタフライ決勝でオリンピック記録を更新して金メダル。わずか80分後、日本が意図的に休憩時間を短くした状況下で、女子4×200mフリーリレーでも楊浚瑄、李冰洁、汤慕涵と共に金メダル&世界新記録を達成。「今日もまた最高にスカッとした日だ!女子選手たちyyds!!」

距离上一次夺金已经过去了80分钟

jù lí shàng yí cì duó jīn yǐ jīng guò qù le 8 0 fēn zhōng

net

一次元。二次元(アニメ・漫画)、三次元(現実)に対する言葉で、広義では文字メディア(小説、文章、読解問題、文案など)を指し、狭義ではネット小説を指す。例:「一次元観戦」(テキスト実況で観戦)、「一次元yyds」(小説最高)、「私は紙性恋、三次元お断り」(フィクションキャラにしか恋できない)。

进不去,怎么想都进不去吧

jìn bú qù , zěn me xiǎng dōu jìn bú qù ba

net

「総攻撃だ!」ゲーム『原神』の炎属性★4片手剣キャラクター・ベネットの元素爆発時のボイス。原文は「该总攻击了!」で、日本語版では「総攻撃だ!」と訳されている。

该煮公鸡了

gāi zhǔ gōng jī le

net

「この人生、原神に出会えて後悔なし。来世もまた旅人(主人公)になりたい」原神プレイヤーの愛を表現するフレーズ。ゲームの様々なコンテンツ、ストーリー、景色、世界観に魅了され、サービス終了まで遊び続けたいという気持ちを表す。

(原神)轮椅

( yuán shén ) lún yǐ

net

原音プレイヤー。原神で実装されたモンド風・璃月風の演奏楽器を使いこなすプレイヤーのこと。公式は気軽に数音弾いて楽しむ程度を想定していたが、「音楽に精通した」プレイヤーたちが現実の楽曲を見事に演奏してしまうという驚異的な現象が発生。そのため、このようなプレイヤーを「原音玩家」と呼ぶ。

原音玩家

yuán yīn wán jiā

net

「画質が原神に負けてる気がする」。元ネタ:あるRDR2(レッドデッドリデンプション2)プレイヤーがQQグループにゲーム画面を投稿したところ、原神プレイヤーが「画質が原神に負けてる」と発言して集団で嘲笑された事件。現在は完全にネタ化しており、他のゲームを煽る際に「なんだ、○○やってんの?画質が原神に負けてるな」と使われる。マジレスは禁物。

感觉画质不如原神

gǎn jué huà zhì bù rú yuán shén

net

原神の三大六星戦神(行秋・班尼特・香菱)の解説。行秋は高い単体水元素付着頻度とサポート火力、班尼特は突破で元素チャージ効率アップ、爆発で回復と攻撃力バフ、香菱は武器マスターで長柄武器が出るたびに彼女のおもちゃが増える。

六星水神与火神

liù xīng shuǐ shén yǔ huǒ shén

net

「三神でも1モラ(ゲーム内通貨)も集められない」。原神の風神ウェンティ、岩神鍾離、雷神雷電将軍の3神に共通する特徴=「常に金欠」を揶揄するミーム。ウェンティは持っていない、鍾離は持っているけど忘れた、雷神は持ちたいけど金がない。原神プレイヤーの間で定番のネタ。

三神凑不出一莫拉

sān shén còu bù chū yí mò lā

net

原神の稲妻地名「神里屋敷(かみさとやしき)」の中国語空耳。標準語が苦手なプレイヤーは「芜湖(ウーフー)」と発音してしまうというネタ。「芜湖」は中国ネットで歓声を表すスラングでもある。

神里芜湖

shén lǐ wú hú

net

原神プレイヤーの自称。タワーオブファンタジー(幻塔)でギルド名を「原神」にしたプレイヤーが、運営に強制的に「124554066086」に変更されたことから、一部の原神プレイヤーが自らを「124554066086プレイヤー」と呼ぶようになった。

124554066086玩家

1 2 4 5 5 4 0 6 6 0 8 6 wán jiā

net

「私の紫米(Zimi)は原神とコラボできなくて泣いてる、かわいそう」。紫米(Zimi)はシャオミ傘下のテック製品ブランドで、Bilibiliで原神動画を大量投稿し、原神関連動画にもよくコメントしている。後に原神がOnePlusとコラボしたため、ネット民は雷電将軍伝説任務の八重神子のセリフ「私の旧友が…泣いてわめいて…かわいそう」を改変し「私の紫米が原神とコラボできなくて泣いてわめいて、かわいそう」とネタにした。「泣きわめき真君」とも呼ばれる。

我紫不联原,呜呜好可怜

wǒ zǐ bù lián yuán , wū wū hǎo kě lián

net

「雷神が叶天帝の一太刀を受けた」。原神の稲妻メインストーリーで、旅人が天守閣から出た際に雷電将軍に背後から斬りかかられる場面。楓原万葉が友人の神の目を発動させて飛び出し、この一撃を受け止める。当時、万葉は深境螺旋での性能が極めて高く「叶天帝」と呼ばれていたため、気勢では雷神に負けていないとして「雷神が叶天帝の一太刀を受けた」と逆に言われるネタに。

雷神接了叶天帝一刀

léi shén jiē le yè tiān dì yì dāo

net

「原石の重さは人を安らかにする」。原神の岩属性キャラ・ノエルの元素スキル発動時のボイス「岩石の重さは人を安心させる」のパロディ。原石はガチャを引くための通貨で、課金が最も手っ取り早い入手方法。何度引いても当たらず原石が底をついた時、このセリフで嘆く。「安息」=死んで安らかに眠る、つまり絶望。逆に課金者は「原石の数は人を安心させる」と余裕の発言。

原石的重量,令人安息

yuán shí de zhòng liàng , lìng rén ān xī

net

火神。原神における意味:①ナタ(ゲーム内国家)の神明で火元素を司る神(未実装)。②炎属性キャラ・ベネットのこと。爆発の高い回復量と攻撃力バフが凄まじく、原神トップクラスのサポートとして「火神」と呼ばれる。③炎属性キャラ・香菱のこと。爆発のスナップショット機構により優れた継続ダメージを出せるため「火神」と呼ばれる。ベネットと区別するため「璃月の火神」「竈神」とも。

此生无悔入原神,来世还当旅行者

cǐ shēng wú huǐ rù yuán shén , lái shì hái dāng lǚ xíng zhě

net

「オンドリを煮る時間だ」(該煮公雞了)。原神の炎属性キャラ・香菱のセリフ。璃月港の名誉料理人である香菱の視点では万物は食材。戦闘中に敵を倒すと食材がドロップすることから、このセリフが生まれた。ファンの間では「俺は食材だ、香菱に噛まれたい、へへ」という変態発言も派生。

食材打人了

shí cái dǎ rén le

net

「做得不错,可惜这是原神(よくできてる、惜しいのはこれが原神だってこと)」:高クオリティなのに再生数が伸びない原神二次創作動画のコメント欄で使われるフレーズ。UP主の努力と結果が見合わないことへの同情と、原神二創界の競争激化(鉄板イカのように香ばしくて「卷」)への皮肉。悪意はないが使用場面に注意。

做得不错,可惜这是原神

zuò dé bú cuò , kě xī zhè shì yuán shén

net

「なかなかいいね、惜しいのは、これが原神だということだ」。原神1.3バージョンの宣伝動画に登場した面白広告のセリフ。二次元オタクの窘迫を生き生きと描き、女装大佬の振り向き笑顔が見どころ。またKFCコラボのスローガンとしても使われ、活動バッジ交換に使用された(後に「異世で出会い、美味しさを満喫」に変更)。あるYouTuberが突然原神要素を使い始めた時の驚きを表すコメントとしても使われる。

原来你也玩原神

yuán lái nǐ yě wán yuán shén

net

原神拜年祭素材盗用事件。原神の旧正月イベントのピクセルアート動画「像素原神」が、虹視ゲームスタジオの未発表ゲーム「多洛可小镇」の素材を無断使用した騒動。スタジオメンバーが「ゲーム未発売なのに素材を原批(原神の蔑称)に盗まれた」と発言。原神側は事後承諾を提案したが、グループチャットが流出し、状況を知らない原神プレイヤーがスタジオを攻撃する事態に発展。騒動は拡大の一途。

原神拜年祭盗用素材事件

yuán shén bài nián jì dào yòng sù cái shì jiàn

net

「画質が原神に負けてる気がする」の起源。あるRDR2プレイヤーがQQグループにゲーム画面を投稿 → 原神プレイヤーが「画質が原神に負けてる」と発言 → グループ全員に嘲笑される。現在は完全にネタ化し、どんなゲームにも使える煽り文句に。使用例:「お、宝宝巴士(幼児向けアプリ)やってんの?画質が原神に負けてるな」。ただし、ネタなので本気で怒らないように。

感觉画质不如原神

gǎn jué huà zhì bù rú yuán shén

net

原神巧乐兹(チョコバー)。原神キャラ・荒瀧一斗の公式イラストに描かれた武器がチョコレートバー/巧乐兹(中国のアイスブランド)に似ているというネタ。

(原神)巧乐兹

( yuán shén ) qiǎo lè zī

net

「秦始皇がパイモン(蒙恬)を派遣して神州宇宙船を復元する」。ボットアカウントを検出するためのキーワードテスト文。原神プレイヤーが発見した手法で、「秦始皇」「派蒙」「恬」「還原」「神州」「飛船」という単語を組み合わせて、原神関連キーワードに自動反応するボットを炙り出す。Bilibiliで「秦始皇派蒙恬」を含む動画に機械的な攻撃コメントが付いたことや、「还原神州十二号」を含む航天ニュース動画にも同様のボットが出現したことから生まれた。

秦始皇派蒙恬还原神州飞船

qín shǐ huáng pài méng tián huán yuán shén zhōu fēi chuán

net

車椅子(輪椅)。原神の岩属性キャラ・鍾離の愛称。鍾離のEスキルで生成されるシールドが極めて強力で、ほぼ割れることがないため、鍾離を持っているプレイヤーは回避操作がほぼ不要になる。そのため「車椅子」という「美称」が付いた(回避しなくていい=足を使わなくていい=車椅子)。

中文十级

zhōng wén shí jí

net

「别在这理发店(この理髪店で〜するな)」と「别在这发癫(ここで狂うな)」の中国語同音異義語ネタ。「理发店(理髪店)」と「发癫(狂う)」の発音が似ていることから生まれた。さらに「古代バビロンでハンムラビ王が木に法典を刻もうとしたが、木は腐りやすいので大臣が『别在这立法典(ここに法典を立てるな)』と言った」という歴史ジョークにも発展。

别在这立法典

bié zài zhè lì fǎ diǎn

net

新小子(シン・シャオズ)。Bilibili UP主「刘庸干净又卫生」のアロエジュース動画シリーズで、路上の露天商に付けたあだ名の空耳。インドという国は様々な不思議な食べ物があり魔幻的。また「インド」と「食べ物」で連想されるのがガンジス川で、水質は明らかに飲用不可だがインド人は代々ガンジス川に依存して生活している。そこから「ガンジス川の水一杯=元素周期表の半分」「このガンジス水を飲み干せば、来世もインド人」等のネタが生まれた。

爱你杜蕾斯

ài nǐ dù lěi sī

net

「あぁ老八の夜食」。JOJOネタで、「只要能…只要能…(さえ…さえできれば…)」の空耳。別名「俺老爸咲夜」。アニメ『ジョジョの奇妙な冒険 スターダストクルセイダース エジプト編』第23話「DIOの世界 その3」で、DIO(スタンド名:ザ・ワールド)が無敵の空条承太郎(スタンド名:スタープラチナ)にオラオラされて倒れ、逃げようと下水道に潜る際のセリフ「只要能…只要能到那里的话…(あそこにさえ行ければ…)」の前半部分が「啊老八宵夜…啊老八宵夜…」に聞こえる。

啊老八宵夜

a lǎo bā xiāo yè

net

修車神曲(修理工の神曲)。『BanG Dream!』(国内愛称:バンドリ)のオリジナル楽曲「しゅわりん☆どり〜みん」の冒頭、丸山彩が歌う「しゅわしゅわ」の空耳。バンドリプレイヤーはマルチプレイを「車隊(車列)」と呼ぶため、この曲は「修車歌(修理工の歌)」と呼ばれる。彩アンチがこのネタで丸山彩をいじり、「丸山彩が修理工」というネタも派生。

修哇修哇

xiū wā xiū wā

net

「大連にアヴァロンがある」。FGO(Fate/Grand Order)の有名ネタの一つ。ゲーム内の「四拐(4大サポーター)」の一人であるマーリンが宝具を発動する際のボイス「Garden of Avalon」の空耳(モンデグリーン)。

大连有个阿瓦隆

dà lián yǒu gè ā wǎ lóng

net

「搞比利」(ビリーを搞る)。映画『ヒトラー〜最期の12日間〜』のドイツ語台詞の中国語空耳。「Gabel hält(フォークを持つ)」がビリー・ヘリントン関連の「搞比利」に聞こえることから、元首ネタと哲♂学(ガチムチパンツレスリング)ネタが融合。現在は「ホモる」の意味や、奇妙で説明しがたい混乱状況を指すこともある。

搞比利

gǎo bǐ lì

net

「苏醒吧,冰霜的主人(目覚めよ、氷霜の主よ)」とは、スマホゲーム『崩壊3rd』のキャラクター「リタ・ロスヴァイセ」の必殺技ボイスの空耳。アイス・リタはSランク女武神だが弱いと揶揄される。このセリフの後、アイス・リタがスタンド攻撃を始める(という設定)。

苏醒吧冰箱的主人

sū xǐng ba bīng xiāng de zhǔ rén

net

「お兄ちゃん大好き」の中国語空耳。「欧尼酱」は「お兄ちゃん」、「呆死k」は「大好き」。日本のアニメでよく登場するセリフで、ファンに広く伝播し、スタンプにもなっている。

欧尼酱,呆死k

ōu ní jiàng , dāi sǐ k

net

「卵ちょうだい」。Daft PunkとThe Weekndのコラボ曲「Starboy」の歌詞「Look what you've done」の中国語空耳。歌詞の意味は「お前がやったことを見ろ!」。「この曲聴いたら絶対この言葉言いたくなる!」と言われるほど。

来个鸡蛋

lái gè jī dàn

net

「お粥を一口つかむ」。日本語「愛してる」の中国語空耳。発音が面白いためネットで広く使われている。(参考:私はおばさんです。鉄道洗いたくないです。もう疲れました。おばさんの気持ちを考えたことある?ない、自分のことしか考えてない)

阿姨洗铁路

ā yí xǐ tiě lù

net

アニメ「ジョジョの奇妙な冒険 ダイヤモンドは砕けない」のメインテーマBGMの空耳。歌詞「Break down! Break down! Doesn't seem bad!」が中国語で「味道!味道!抓口稀饭!(味だ!味だ!おかゆを掴め!)」と聞こえるネタ。

抓口稀饭

zhuā kǒu xī fàn

net

「貼貼(ティエティエ)」。日本語「てぇてぇ」の中国語空耳。「てぇてぇ」は「尊い」の略で、元々は地位が高い・価値が尊いという意味だが、現在は二人の間の親密な関係(恋愛・友情・親愛)を表す際に使われる。特に百合(女性同士の恋愛)を表現する際に多用。VTuberの樋口楓と月ノ美兎のCPを推すファンが使い始めて広まった。例:「她们俩在一块真贴贴啊!」=「あの二人一緒にいるとマジてぇてぇ!」

锌小子

xīn xiǎo zi

net

「老小子(ラオシャオズ)」。Bilibili UP主「刘庸干净又卫生」のアロエジュース動画シリーズで路上の露天商に付けたあだ名の空耳。インドは様々な不思議な食べ物があることで有名。「インド」と「食べ物」で連想されるのがガンジス川で、水質は明らかに飲用不可だがインド人は代々ガンジス川に依存して生活。そこから「ガンジス川の水一杯=元素周期表の半分」「このガンジス水を飲み干せば、来世もインド人」等のネタが生まれた。元素周期表ネタなので、亜鉛(锌)、ロジウム(铑)など元素名の空耳が派生。

铑小子

lǎo xiǎo zi

net

「尼玛难挤(ニーマーナンジー)」=「今何時」。日本語「今、何時(いま、なんじ)」の中国語空耳。有名な中日言語ジョーク:中国人が日本で満員電車に乗り、やっと乗り込んだ後に「尼玛难挤…(クソ混んでる…)」と愚痴ったら、隣の日本人が「一起挤(一緒に押そう→一時=1時)」と答えた。双方とも相手の意図を理解していないのに、発音の偶然で各々の言語体系で完全な会話が成立している奇跡的な笑い話。

尼玛难挤

ní mǎ nán jǐ

net

「ガラスの破片」。アメリカのゲーム会社Blizzard(ブリザード)の中国語あだ名。英語名「Blizzard」の空耳から。また、Blizzardのゲームは本当にストーリーが心を砕く(ガラスの破片のように痛い)ものが多いという意味も込められている。

玻璃渣

bō lí zhā

net

「私は絶えず探し続ける、君のいる世界はどこにあるのか」。実際の空耳は「我不断的洗澡,油腻的师姐在哪里(私は絶えず入浴する、脂っこい師姉はどこに)」。元ネタは優酷(Youku)の動画に付随するページゲーム広告で、ネットゲーム『剣霊』を大幅にパクっていた。当時の低解像度と油っこいキャラモデル、広告スローガンが相まって精神汚染レベルの広告として有名になり、ネットミームとして広まった。

我不断的洗澡,油腻的师姐在哪里

wǒ bú duàn de xǐ zǎo , yóu nì de shī jiě zài nǎ lǐ

net

「瑞斯拜(ルイスバイ)」。英語「Respect」の中国語空耳。元の意味は「尊敬」だが、空耳後は「すげぇ兄貴、服了」的なニュアンスが加わる。よく使われる表現は「我瑞斯拜(マジ瑞斯拜)」。

瑞斯拜

ruì sī bài

net

日本語「大丈夫ですか(Daijōbu desu ka)」の英語空耳。英語風に読むと「ダイジョブディスカ?」のような響きになる。日英バイリンガルにとっては非常にツボにハマるネタ。中国語圏では「带就不迪斯卡?」と表記されることも。

die job discard

d i e j o b d i s c a r d

net

「憨得疼(ハンダータン)」=「憨der屯」。イギリス俳優トム・ヒドルストン(Tom Hiddleston)のこと。中国ネット民は彼を「抖森」と呼ぶ。代表作は『マイティ・ソー』『アベンジャーズ』『クリムゾン・ピーク』など。2019年ウィンブルドン男子決勝(ジョコビッチvsフェデラー)のCCTV解説・童可欣が観客席に映ったヒドルストンを紹介する際、彼を知らないのに無理に「とても有名な…舞台俳優…Hiddleston」と紹介。発音がおかしくて「憨得疼」と空耳され、童可欣への嘲笑も込められている。

憨得疼

hān dé téng

net

「愛してるデュレックス」。日本のソニー・ミュージックエンタテインメント傘下でアニメ企画・販売を主な事業とするAniplex社のこと。同社が制作に参加したアニメのオープニングで流れる「Aniplex」のボイスが、「愛你杜蕾斯(愛してるデュレックス)」「俺没偷妹子(俺は妹を盗んでない)」「俺没偷胖次(俺はパンツを盗んでない)」「愛女仆蕾丝(メイドのレースを愛す)」など様々な空耳に。『化物語』『まどマギ』『鋼の錬金術師』など300作品以上を制作。「A爹(Aパパ)」とも呼ばれる。

破产姐妹

pò chǎn jiě mèi

net

ドラマ「宮廷の諍い女(甄嬛伝)」の視聴習慣。神ドラマとして何度もリピート視聴するファンが多いが、甄嬛が甘露寺で苦労するパートはスキップして、宮廷内の爽快な権力闘争シーンを重点的に見る人が多い。「跳过甘露寺(甘露寺をスキップ)」が定番の視聴スタイル。

跳过甘露寺

tiào guò gān lù sì

net

小允子。ドラマ『宮廷の諍い女(甄嬛伝)』の登場人物で、甄嬛の宮の首領太監であり腹心の部下。チート級の太監として、甄嬛のために行った仕事は:小像を切る(甄嬛が倚梅園で願掛けの小像を掛けに行き皇帝と果郡王に出会う)、ブランコを作る、屋根に潜伏して犯人を捕まえる(甄嬛に毒を盛った者を突き止める)、幽霊に扮する(麗嬪を懲らしめる)、情報を探る(宮中で誰が甄嬛を害そうとしているか調査)、血滴子を除く(甄嬛の子が皇帝の実子でないことの調査を阻止)など。「子供を産む以外なんでもできる」万能人として視聴者に「大内高手」と呼ばれる。

我叫苏培盛来抬你

wǒ jiào sū péi shèng lái tái nǐ

net

「吱答応」。ドラマ『宮廷の諍い女(甄嬛伝)』の華妃の侍女・颂芝のあだ名。華妃の兄・年羹尧が失脚した後、華妃も失寵。皇帝の寵愛を取り戻すため、華妃は侍女の颂芝を皇帝のもとに送る。颂芝は初夜の後、「芝」の封号で答応に封じられた。颂芝の造型がミッキーマウスに似ていること、ネズミの鳴き声が「吱(チー)」で「芝」と同音であることから、視聴者が「吱答応」というあだ名を付けた。

吱答应

zhī dā ying

net

「滑妃」(スベリ妃)。ドラマ『宮廷の諍い女(甄嬛伝)』についてのネット民の脳内補完ネタ。劇中、端妃が華妃に安胎薬(実は流産を引き起こす薬)を一杯渡したことで華妃は流産(滑胎)した。そこから「端妃」と「華妃→滑妃」という封号の語呂合わせが生まれた。

滑妃

huá fēi

net

「太医のところに行って気持ちよくしてもらう」。ドラマ『宮廷の諍い女(甄嬛伝)』の弾幕ネタ。劇中、皇帝は祺嬪の口うるささを嫌い、彼女が病気を理由に謁見を求めても「不痛快就去找太医,朕又不会治病(気分が悪いなら太医のところに行け、朕は医者ではない)」と断る。一方、沈眉荘は既に皇帝と心が離れ、温太医と恋仲に。眉荘と温実初が心を通わせる場面で、視聴者は弾幕で連携ネタを展開:皇帝「気分悪いなら太医へ行け」沈眉荘「かしこまりました、これから太医のところに行って"気持ちよく"してきます」

找太医痛快痛快

zhǎo tài yī tòng kuài tòng kuài

net

淳児。ドラマ『宮廷の諍い女(甄嬛伝)』で前期に甄嬛と仲良くしていた淳貴人のこと。名前に「氵(さんずい)」が付いていて泳ぎが得意なのに、最後は溺死するという皮肉な運命を辿った。

淳儿

chún ér

net

「気分が悪いなら太医のところに行け」。ドラマ『宮廷の諍い女(甄嬛伝)』の台詞ネタ。皇帝が祺嬪の口うるささを嫌い、彼女が病気を理由に謁見を求めても小太監に「不痛快就去找太医,朕又不会治病(気分が悪いなら太医へ行け、朕は医者ではない)」と伝えさせた。沈眉荘は既に皇帝と心が離れ温太医と恋仲だったため、彼女と温実初が心を通わせる場面で視聴者が弾幕でネタに:皇帝「気分悪いなら太医へ行け」沈眉荘「かしこまりました」。

不痛快就去找太医

bú tòng kuài jiù qù zhǎo tài yī

net

斐雯。ドラマ『宮廷の諍い女(甄嬛伝)』で、甄嬛が後期に黒化して宮に戻った後に配属された小宮女。名前は「緋聞(ゴシップ・スキャンダル)」を意味する。大芝居「滴血認親(血液鑑定)」で祺貴人にそそのかされ、甄嬛と温実初の緋聞(ゴシップ)を広め、滴血認親事件の導火線となった。

斐闻/绯闻

fěi wén / fēi wén

net

「打胎隊隊長」(堕胎部隊の隊長)。ドラマ『宮廷の諍い女(甄嬛伝)』の皇后・乌拉那拉宜修のあだ名。皇后は権力と嫉妬のため、皇帝の子種が宿るたびに流産させる「堕胎工作」に励んだ。後には四阿哥殺害未遂にまで発展し、「生まれた子も処分対象」に。ネット民のジョーク:「新規ご注文:堕胎1件、ご確認ください」

打胎队队长

dǎ tāi duì duì zhǎng

net

「安小鳥」。ドラマ『宮廷の諍い女(甄嬛伝)』の鸝妃・安陵容のあだ名。昇格時に皇帝と甄嬛が封号を決め、歌舞が得意で黄鸝鳥のように従順という意味で「鸝」の字を選んだ(実際は皇帝の愛玩物という皮肉)。後に安陵容の悪事が発覚し皇帝の前に連れ出された際、「臣妾は鸝妃という名が嫌いです。臣妾は陛下が飼っている一羽の鳥に過ぎません」と発言。視聴者は彼女を「安小鳥」と呼ぶように。

安小鸟

ān xiǎo niǎo

net

「三阿哥がまた背が伸びました」。ドラマ『宮廷の諍い女(甄嬛伝)』の齊妃のセリフ。齊妃は寵愛を受けず皇帝と会う機会も少ないが、会うたびに話題を作ろうと必死で自分の息子を褒め、「三阿哥がまた背が伸びました」と言う。視聴者は「三阿哥は登場するたびに背が伸びてる、もう3メートル超えてるんじゃ?」とツッコミ。

三阿哥又长高了

sān ā gē yòu cháng gāo le

net

胧月「大魔王」。ドラマ『宮廷の諍い女(甄嬛伝)』の甄嬛の長女・胧月公主のこと。甄嬛が皇后を陥れるための流産偽装劇を仕掛けた際、皇帝が誰を信じるべきか迷っていると、6歳の胧月が「皇額娘(皇后)が熹娘娘を押しました!押しました!」と証言し、一人の力で情勢を逆転させ皇后を失脚させた。ネット民から「大魔王」と呼ばれる。

大内高手小允子

dà nèi gāo shǒu xiǎo yǔn zǐ

net

「愚かなマーモットめ」。英語吹き替え映画でよく出てくる違和感のあるセリフの代表例。英語圏ではマーモット(土拨鼠)は愚かな動物とされ、「愚かなブタ」のように使われるが、中国にはこの表現がないため翻訳が浮いてしまう。ドラマ『宮廷の諍い女(甄嬛伝)』の英語版を中国語に再翻訳した際に「你们这群愚蠢的土拨鼠」というセリフが生まれ、ネットで大流行。今では大げさな表情で吹き替えセリフを演じる動画がバズっている。

愚蠢的土拨鼠

yú chǔn de tǔ bō shǔ

net

『宮廷の諍い女(甄嬛伝)』の皇后のセリフ「剪秋,本宫头好痛(剪秋よ、頭が痛い)」を文字入れ替えで「剪头,本宫秋好痛(髪を切って、秋が痛い)」にする言葉遊び。侍女「剪秋」の名前と「頭(头)」を入れ替え。同様のネタに「宝嗓,我的鹃子」「翠嘴,打烂她的果」なども。

剪头,本宫秋好痛

jiǎn tóu , běn gōng qiū hǎo tòng

net

「少しでもあったの?」。ドラマ『宮廷の諍い女(甄嬛伝)』のセリフ。沈眉荘が温実初の子を産んだ後大量出血で瀕死の際、温実初に「私への気持ちは少しでもあったの?」と問いかける名場面。後にネット民がスタンプ化し、画面外の視聴者が「一点点」(人気タピオカ店)のミルクティーを沈眉荘に飲ませるコラージュに。弾幕では「一点点はない、cocoならある」「喜茶じゃダメ?」など派生ネタが飛び交う。

有没有一点点

yǒu méi yǒu yì diǎn diǎn

net

「髪の中に卓球ラケットを隠している」。ドラマ『宮廷の諍い女(甄嬛伝)』の皇后付きの侍女・剪秋の髪型ネタ。剪秋の髪型が異常に大きく膨らんでいるため、ネット民は「髪の中に卓球ラケット隠してるだろ」とツッコミ。

头发里藏了个乒乓球拍

tóu fa lǐ cáng le gè pīng pāng qiú pāi

net

甄嬛体。ドラマ『宮廷の諍い女(甄嬛伝)』のセリフを真似た文体がネットで流行。古風で詩的な言い回しが特徴で、自分を「本宮」と呼んだり、何かを褒める時に「真真是极好的」(まことにまことに素晴らしい)と言うなど、ネット民が広く模倣している。

甄嬛体

zhēn qióng tǐ

net

ドラマ「宮廷の諍い女(甄嬛伝)」のキャラクター夏冬春(シァ・ドンチュン)のネタ。名前に「夏・冬・春」の三季節があるが「秋」がない。しかし彼女は華妃を怒らせて「一丈紅」の刑を受け、御花園を血で染めた。その血が「秋」を補ったという皮肉。

夏冬春

xià dōng chūn

net

甄玉嬛。ドラマ『宮廷の諍い女(甄嬛伝)』の主人公・甄嬛の本名。後に自ら「玉」の字を外した。碎玉軒は甄嬛の青春時代の美しい思い出が詰まった場所であると同時に、心を痛めた悲しみの地でもある。「碎玉軒」で砕けたのは甄嬛という玉そのもの。名前から「玉」を取り除いても、運命はそう簡単には許してくれない。

甄玉嬛

zhēn yù qióng

net

「蘇培盛を呼んでお前を迎えに行かせる」。ドラマ『宮廷の諍い女(甄嬛伝)』の有名なセリフで、「今夜お前を侍寝させる(一緒に寝る)」という意味。蘇培盛は皇帝付きの大太監で、皇帝が「晩上我叫苏培盛来抬你」と言えば、今夜侍寝に来いという意味になる。現代では「抱きたい」の婉曲表現として使われる。

宝宝巴士2.0

bǎo bao bā shì 2 . 0

net

宝宝巴士2.0。2022年MSIでRNG(中国のLoLプロチーム)が全員順番にヘックスゲートを通過して敵陣に向かう場面を指す。LoLのヘックスゲートは高速移動装置で、一端に入ると他端から出現する。RNGの選手たちが並んで順番に入り、電車ごっこのように進む姿が非常にコミカルで「宝宝巴士(BabyBus)」と呼ばれた。

宝宝巴士

bǎo bao bā shì

net

T22。2022年MSIでの現場ping遅延問題を指す。SGB対T1戦でT1選手Zeusの視点が映った際、右上のping表示が22(実際は20〜25で変動)だった。一方RNGは35ping以上を要求されていたため、不公平だとネット民が「T1」と「22ping」を合わせて「T22」と揶揄。再試合の決定も相まってRNGへの意図的な不利扱いだと批判が殺到。

宝可梦

bǎo kě mèng

net

「20元貸して、ミルクティー飲みたい」スタンプシリーズ。手を伸ばす画像に「在吗,借我X元喝奶茶(いる?X元貸して)」という文字を添え、時には「到时候XX还你(後でXXが返すから)」と友人の名前を付ける形式。元ネタはスポンジボブが手を伸ばして「20元貸して、後でパトリックが返すから」というスタンプ。親友を売り飛ばす面白さがウケて、パトリックの反撃版「俺は3元しかない」など多数派生。

借我20喝奶茶

jiè wǒ 2 0 hē nǎi chá

net

海螺0。男性同性愛者の「受け(0)」の一種を指すスラング。外見は無害で大人しく文静に見えるが、近づいて心の声を聞くと「浪」の音が聞こえる…つまり表面は清純だが中身はエロいタイプ。海螺(ほら貝)に耳を当てると波の音が聞こえることになぞらえている。

海螺0

hǎi luó 0

net

「陳刀仔は20元で3700万勝った」。映画『賭侠』で劉徳華演じる陳刀仔が賭け船で20元を3700万に増やしたエピソード。このセリフが有名になったのは元配信者・盧本偉(卢本伟)の斗地主配信から。「陳刀仔は20元で3700万勝てた。俺盧本偉が20万で570万勝つのは問題ない」と豪語した直後に全額負けて話題に。

陈刀仔20块赢3700万

chén dāo zǎi 2 0 kuài yíng 3 7 0 0 wàn

net

0撸党(ゼロ撸党)。一銭も使わずに稼ぐ「0撸」を常習する人々の自称。白嫖党に類似。元々は仮想通貨界隈でマイニングやエアドロップ、紹介報酬などで無料で稼ぐ人を指した。現在は広く「お金を使わずにルールの範囲内で利益を得ようとする人々」を指し、ポイ活勢や「羊毛党」に近い概念。

0撸党

0 lū dǎng

net

文静2.0。VTuber「文静」のデグレード版を指す。原力科技(米線公司)が7月初旬に千鳥計画を再始動した際に登場。中の人は不明、年齢38歳、子供が2人いるとの噂。「管人痴は処すべからず!」(VTuberオタクは相手にするな)という警告付き。

文静2.0

wén jìng 2 . 0

net

假0撸(偽ゼロ撸)。「0撸(無料で稼げる)」を謳いながら実際には稼げず逆に損をするネット副業詐欺を指す。本物の0撸は一銭も使わない。例えば「火神」取引プラットフォームは「0撸」の旗印で投資家を集め、「どうせ無料だからカモられない」と油断させて騙した。「0撸」自体では損しないが、巧妙な罠では損をする。

假0撸

jiǎ 0 lū

net

「宝宝(赤ちゃん)」。流行語「宝宝心里苦,但宝宝不说(宝宝は心が苦しいけど言わない)」の略。自分を「宝宝」と呼び、嫌なことがあった時や気分が落ち込んだ時に、可愛く自嘲と委屈を表現する言い方。2015年頃に流行し、「熊孩子(クソガキ)」事件が多発した時期に「あの子はまだ子供だから」という言い訳に対し「俺だって子供だ、宝宝だぞ」と返すネタが流行った。

宝宝心里苦

bǎo bao xīn lǐ kǔ

net

ポケモンGOの中国名ネタ。任天堂が商標登録した中国名「宝可梦,走(ポケモン、歩け)」が変だとネット民に突っ込まれ、「宝可梦,爬(ポケモン、這え)」にP画像で改変されるネタが流行。「這うポケモンも多いし、いい名前じゃない?」という皮肉も。

宝可梦,爬

bǎo kě mèng , pá

net

RAID 0。コンピュータのハードディスク構成方式の一つで、速度が2倍になるため自作PC愛好家に人気だが、どれか一つのディスクが壊れると全データが消失するリスクがある。「RAID 0一時爽,爽完数据火葬场(RAID 0は一時的には快適、快適が終われば火葬場)」という格言がある。データの安全性が重要な場面では使用不可。遊ぶなら慎重に。

RAID 0一时爽

R A I D 0 yì shí shuǎng

net

今年のファッショントレンドが2012年の韓国スタイルに回帰しているという意味。最近流行しているegirlメイク、フルアイライン、白黒フィルターなどが2012年の韓国流行スタイルとそっくり。現在主にTikTokで見られ、多くのインフルエンサーがこの系統のメイク動画を投稿している。

T22

T 2 2

net

贝乐虎(子供向け音楽ブランド)が初音ミクの「甩葱歌」(ネギ回しの歌/Ievan Polkka)をカバーしたことへのツッコミ。初音ミクの曲が可愛らしいため、貝瓦儿歌、宝宝巴士、贝乐虎など複数の子供向け音楽プラットフォームにカバーされている。

贝乐未来

bèi lè wèi lái

net

「親愛なる」「ベイビー」という意味の呼び方。身近な人への愛称として使われる。以前は「宝宝」と呼んでいたが、今は「宝」だけで同じ意味を表す。「宝宝」は自称にも使える(例:宝宝心里苦=私は辛いの)が、「宝」は主に他人からの呼びかけに使われ、自称は少ない。

bǎo

net

ゲイコミュニティの数字ジョーク。2010〜2019年は年号の3桁目に必ず「1」があったが、2020年には「1」がない。ゲイ用語で「1」は攻め(タチ)、「0」は受け(ネコ)を意味するため、「2020年に1がない」=「攻めがいない、受けばかり」という自虐ネタ。

2020没有1

2 0 2 0 méi yǒu 1

net

「巴适」には「快適」という意味があるため、「宝宝巴士」は「宝宝巴适」と同音で、「私(宝宝)は超快適、超爽快」という意味になる。対義語は「宝宝心里苦」(宝宝は辛い)を参照。

宝宝巴士

bǎo bao bā shì

net

宝宝巴士(Baby Bus)の子供向けソング。歌詞がカオスなため「迫害」され、島市老八やINMなどのネットミームと関連付けられた。歌詞:「今日から自分でトイレに行くよ/パパママ僕を見くびらないで/宝宝巴士がトイレの秘訣を教えてくれた/待ちきれない、トイレに行かなきゃ/トイレ中は食べちゃダメ/トイレットペーパーは節約しよう/トイレ中はおもちゃで遊ばない/終わったら水を流そう」

我会自己上厕所

wǒ huì zì jǐ shàng cè suǒ

net

ネット上の多くの流行語がWeiboユーザー@怨男0から生まれている。最近流行の「不愿再...」「宝」「困得...」「狠狠」「油麦」などの日常的な言葉遣いが次々とバズっている。ネット民は「誰が0宝の言語システムから離れられるんだ」と言う。

怨男0即将统治中国互联网

yuàn nán 0 jí jiāng tǒng zhì zhōng guó hù lián wǎng

net

ゲーム「バトルフィールド2042」へのツッコミ。BF2042はバグが非常に多く、最適化も酷いためFPSが極端に低い。プレイヤーはフレームレートが20〜42程度しか出ないと皮肉り、「バトルフィールド20-42fps」と呼んでいる。

战地20-42fps

zhàn dì 2 0 - 4 2 f p s

net

ゲーム、漫画、アニメ、映画など多メディア展開する作品。華人圏では「精灵宝可梦」と統一されていたが、現在は「宝可梦」に変更。香港旧称「宠物小精灵」、台湾旧称「神奇宝贝」、中国大陸の民間旧称「口袋妖怪」。日本語原題「ポケットモンスター」、略して「ポケモン」。英語名「Pokémon」または「Pokemon」。

最强路人王村田

zuì qiáng lù rén wáng cūn tián

net

氏家卜全による漫画『生徒会役員共』またはそのアニメ化作品を指す。あらすじ:女子校だった私立桜才学園が少子化の影響で共学になり、男主人公・津田隆利が生徒会に入る。外から見れば美女だらけの天国だが、3人の女性幹部は個性的な性格で、津田は毎日ツッコミ生活を送る…。なぜ「黄段子学生会」と呼ばれるかというと、下ネタが多いから。

黄段子学生会

huáng duàn zǐ xué shēng huì

net

アニメ『カードキャプターさくら』の男主人公・李小狼を指す。第57話でエリオルの助けにより、小狼は初めてさくらの名前を呼んだ。さくらは二人が親密な友達になったと感じ、小狼を「李くん」から「小狼くん」と呼ぶようになった。「小狼くん」の発音が「小老公」(旦那さん)に似ており、また小狼君=小郎君(若旦那)でもあり、とても愛らしいため「小老公」と親しみを込めて呼ばれる。少女の理想型よ♪

上条教主

shàng tiáo jiào zhǔ

net

DCコミックスの脚本家グラント・モリソンの中国語ニックネーム「莫光头(モー・グァントウ=ハゲのモー)」。スキンヘッドであることから。代表作は『ジャスティス・リーグ』など。

莫光头

mò guāng tóu

net

日本のアニメで「ツンデレ」キャラは設定上、主人公に直接告白できず、一見「ツン」な方法で「デレ」を隠すため、多くのツンデレキャラは主人公と結ばれず「敗犬」と呼ばれる。例えば有名な金髪ツンデレ敗犬:英梨々。だから「ツンデレは敗犬の運命」と言われる。

傲娇注定败犬

ào jiāo zhù dìng bài quǎn

net

ACG用語「十一集回忆定律(第11話回想の法則)」。全12話のアニメで第11話に大量の回想シーンが入り、ストーリーの重要な転換点となるパターン。回想内容は大抵不幸な過去。例:『Hand Shakers』第11話で芥川小代理と姉の過去が明かされる。

十一集回忆定律

shí yī jí huí yì dìng lǜ

net

漫画『呪術廻戦』の呪術界で最強の三大家族:五条家、禪院家、加茂家を指す。「御三家」は日本語由来で、江戸時代に徳川本家以外で征夷大将軍の継承権を持つ尾張・紀州・水戸の三支家を指した。後に「御三家」は各分野のトップ3を指すようになった。

咒术回战御三家

zhòu shù huí zhàn yù sān jiā

net

「云追番(クラウド追いアニメ)」:アニメを自分で見ずに、解説動画やレビューだけで知ったつもりになる行為。的外れな意見を言うことも。「あのXXXはお前より見てるんだぞ?」「その意見のどこが間違ってる?」など反論しづらい言い訳をする。また百度雲(Baidu Cloud)で視聴する意味も。

云追番

yún zhuī fān

net

【呪術廻戦ネタバレ注意】アニメ『呪術廻戦』の「脳花」(現時点では漫画にのみ登場)を指す。夏油傑の体内に寄生する呪霊で、本体は口のついた脳の花の形をしている。夏油傑の遺体に寄生しているため外見は夏油傑で、「偽夏油」とも呼ばれる。

脑花

nǎo huā

net

精神的な貴族を指す。つまり精神的には自分を貴族だと思っている人(実際にはお金も地位もないかもしれない)。この言葉は漫画『ベルサイユのばら』から来ており、フランス王ルイ16世の妻の上流階級生活を描いている。今は常に気取っている人を指す。例えば「こんなに多くの人が私に告白しようと入り口に並んでいるけど、本当に恋愛したくないのよね」という謎の感慨を発する人など。@小奶球がよく使う。

凡尔赛

fán ěr sài

net

【ネタバレ注意】漫画『チェンソーマン』のマキマのこと。主人公デンジを幸せにしてから大切な人を次々破壊し、彼を自分の「犬」にする。その「誘惑」「支配」的な行動から「悪い女」と呼ばれる。作品の法則:「チェンソーマンには悪い女と死んだ女しかいない」「悪い女が良い女になろうとすると死ぬ」

坏女人

huài nǚ rén

net

原義は「毎日忙しくレンガを運ぶ労働者でさえ聞いたことがあるアニメ」。実際には追いかけるのがレンガ運びより疲れる超長編アニメを指す。例えばワンピース、名探偵コナンなど。

民工漫

mín gōng màn

net

Flay工作室(フレイスタジオ):動態漫画(モーションコミック=アニメと漫画の中間形態)の制作スタジオ。代表作に『没出息阴阳师一家(ダメ陰陽師一家)』『南烟斋笔录』など。なお「flag」を「flay」と誤記する人もいる。

小老公

xiǎo lǎo gōng

net

漫画やアニメでよく使われる格闘技。相手の腰を抱き、強い力で背骨を折る。元々は漫画『らんま1/2』から。抱きつく姿勢が通常の格闘技と大きく異なるが殺傷力は高いため「懐中抱妹殺」と呼ばれる。また、アニメで男主人公が死んだヒロインの遺体を抱いて泣くシーンを揶揄するのにも使われる。

怀中抱妹杀

huái zhōng bào mèi shā

net

「更九追八」:アニメの視聴スタイル。特に国産アニメなど更新が遅い作品で、9話が配信されてから8話を見る方法。複数話を一気見できて、待つ時間のイライラを軽減できる。

更九追八

gèng jiǔ zhuī bā

net

アニメ『デート・ア・ライブ』シリーズの人気キャラクター。能力:刻々帝、12発の弾丸それぞれに異なる効果。時間を変動させる能力を持つため倒せない、多くの時間点の分身がいる。とても(我が)美(老婆)しい。

时崎狂三

shí qí kuáng sān

net

『呪術廻戦』の作者・芥見下々(あくたみげげ)のこと。漫画内やアニメOPで独眼の猫として自画像を描く。作品にショッキングな展開(刀子=ナイフ)が多いため、読者は独眼猫に恐怖心を抱くようになった。

独眼猫

dú yǎn māo

net

アニメFateのキャラクター。Fateは聖杯に選ばれた7人が聖杯を奪い合う戦争で、7人は選ばれた後に7つの異なるクラスの英霊を召喚して戦わせる:セイバー、アーチャー、ランサー(槍使い、スナイパーじゃない)、ライダー、バーサーカー、キャスター、アサシン。最初の3つが最強とされるが、ランサーはいつも最も悲惨な運命。バーサーカーの特徴は戦闘力が非常に高いが頭が悪い🐶。Fateシリーズはb站の鎮站番の一つとしてお勧め。

狂阶

kuáng jiē

net

「鋼の錬金術師」の略称は「鋼錬」。荒川弘による日本の漫画作品で、2004年に第49回小学館漫画賞を受賞。2003年7月にBONESによりアニメ化。後半は原作漫画に追いついたため、連載中の原作との矛盾を避けるためオリジナルストーリーに転換。そのためアニメは原作漫画と一部異なる展開、設定、キャラ設定がある。

钢炼

gāng liàn

net

【テーマ:鬼滅の刃】オレンジ色は小鸡に既存の用語、赤色はまだない用語。赤い用語を作成してコレクションを完成させよう!他の鬼滅ネタもコメント欄で補足歓迎。一覧:猪突猛進、声優之刃、我没有被讨厌、我妻子善于逃逸、一只猪、猪肉骨拿来卤、無惨日光浴しろ、無惨藤の花茶飲め、柱灭之刃、村田を信じれば永遠の命、沙雕之刃、最強モブ村田、屑老板無惨、寝るとき垢変え、俺は弱い、嘴平一頭の豚、南南東、柱では義勇鬼では童磨、鳄の夢を見る、脚柱禰豆子、お前の家族殺したけど竜巻のせいにできない?

《鬼灭之刃》梗集

《 guǐ miè zhī rèn 》 gěng jí

net

『とある魔術の禁書目録』の上条当麻の呼び名「上条教主(かみじょうきょうしゅ)」。勇猛果敢でお人好しな性格から多くのヒロインを惹きつける。一方通行と右方之火は上条を崇拝し、ファンから「上条の左護法・右護法」と呼ばれる。ファンは「上条勢力」を自称。

科技与狠活

kē jì yǔ hěn huó

net

TikTokerの辛吉飛の名言。彼の動画は主に工業用食品添加物で作られた合成食品や、食品業界の内部秘密を暴露している。見た目普通の日常食品の多くが化学合成品。香料や粉末を使って普通に見える食べ物を作る過程を「科技与狠活」(テクノロジーと荒技)と呼ぶ。例:乳製品なしのミルクティー、合成ステーキ、甘い水で作った燕の巣など。

那必是科技与狠活啊

nà bì shì kē jì yǔ hěn huó a

net

B站UP主「大炒面制造者cen」を指す。cenはカムらとの生存チャレンジでよくダンジョンを最初に見つけてドラゴンを倒すため、「エンドの領主」と呼ばれている。

曼?

màn ?

net

B站の「リーダースタイル空疎な発言文学」の第一人者。様々な動画で職場のリーダーの発言スタイルを多角的に再現:中身がない、空虚、長くて退屈、要点なし。本人もリーダーっぽい見た目で、細かい仕草も完璧に再現(会議前に水を飲む、「えー」で間を取る、途中で「さっきどこまで話したっけ」と聞く等)。就寝前の催眠アイテムとも。例:「2週間、2週間てどういうこと?半月だよ!」実は著名ミュージシャンでテンゲル楽団のリーダー。

肖科长

xiào kē zhǎng

net

ゲーム「リーグ・オブ・レジェンド」由来の用語。元は装備「ヘクステック・ガンブレード」から。「ヘクステック」が流行後、大体「ブラックテクノロジー」と理解できるが、多くの場面で皮肉やネガティブなニュアンスを含む。現在は主にグルメ動画で、料理が「半製品」や「レトルト」疑惑がある時に使われる。タオバオやメイトゥアンのレビューでも低評価として頻繁に使用。

海克斯科技

hǎi kè sī kē jì

net

B站UP主Ice-Cream-Rollsの動画を指す。視聴者が弾幕やコメントで最終的に何巻になるか、評価を予想する賭けの場。基本ルール:命、宿題、臓器寄付などはNG。賭けフォーマット:「X巻、勝ったら(報酬)、負けたら(罰)」例:「5巻、勝ったら寝る、負けたらピアノ弾く」その他:アイスクリームを平らに広げ始めたら賭け終了。複数の器に分ける場合は見える巻数の合計で判定。

b站最大炒冰激凌贝者场

b zhàn zuì dà chǎo bīng jī líng bèi zhě chǎng

net

B站UP主「神奇陆夫人」のゲーム動画から。AM社(謎解きゲーム会社)のゲームには翻訳ミスが多く、一部が面白すぎてファンのDNAに刻まれた。例:乳鉢を「迫撃砲」(mortarの多義語)、壊れた懐中電灯を「死の懐中電灯」、トランプの四天王:クラブ♣️→「クラブ、爆弾」、ダイヤ♦️→「ダイヤモンド」、スペード♠️→「シャベル」、ハート♥️→「心臓」

翻译迫击炮

fān yì pǎi jī pào

net

太陽を讃えよ!B站UP主「王老菊」専属ネタの一つ。多くのゲームで老菊は「未来科技有限公司」の会長を自称し、ゲーム内NPCを「社員」や「庶民」と呼ぶ。現在の子会社:未来科技攻城部(攻城拔寨シリーズ)、未来科技造橋部(造大橋シリーズ)、未来科技恐竜園(ジュラシックシリーズ)等。実際には未来科技有限公司は存在しない。

未来科技有限公司

wèi lái kē jì yǒu xiàn gōng sī

net

UP主「花少北」の名前の解釈。花少北の名前は実は古風ゲームでランダム生成されたもので、気に入って使い続けている。別のUP主「吴织亚切大忽悠」が配信で「花少北とは花海の中の少年が北へ向かう」と解説。周杰倫の『花海』と『一路向北』を指しているとも。花少北自身は「忽悠は自分より自分をわかってる」とツッコミ。また「花海の中の少年が方向わからないほど下手」とも解釈可能。

花海中的少年一路向北

huā hǎi zhōng de shào nián yí lù xiàng běi

net

B站のMC(マインクラフト)アニメ区のUP主。作品で「yee」の効果音を頻繁に使うため「yee区UP主」「bee yee狐」とも呼ばれる。

碧月狐

bì yuè hú

net

B站科技区の有名UP主。何同学の毒唯(熱狂的ファン)で、科技区一の抽象ミーム融合UP主。本名は日常科技EverydayTechnology、北郵の学生。何同学と同じ学校のため何世杰に執着(実はアンチ)。頻繁に何世杰についてyygq(皮肉)投稿。『日常』が好きらしく、OPは『日常』op風、動画の仮想イメージも日常風。中日英に精通。東方、油庫里、抽象、VTuber、otto、memes等をよく使うため「科技区ミーム融合第一人者」と称される。

粘连科技official

nián lián kē jì o f f i c i a l

net

B站広告区・アニメ区UP主で新人配信者@LexBurnerの11365配信から。仁王2等をプレイ中、レックスはよく「わかった、倒し方がわかった、もう奴の命は風前の灯だ」と言った後に何度も死ぬ。4月7日の王者荣耀配信でイキリ発言を続けたら相手に「話多すぎ、ヒキガエルみたい」と言われた。その後「風前の灯」と言うと弾幕が「風中蟾蜍」(風の中のヒキガエル)と流れるように。本人も時々言い間違えてヒキガエルになる。

风中蟾蜍

fēng zhōng chán chú

net

「村頭一覇」の略称。「竹鼠キラー」華農兄弟の別名。華農兄弟がバズった後、王剛など他のグルメブロガーと組んで農村料理動画シリーズを制作。食材は村の鴨、他人の家の唐辛子、養殖の子豚など。ネット民に「村の覇者、村で様々なものを略奪し、村人は怒っても何も言えない」と揶揄される。

末地领主

mò dì lǐng zhǔ

net

B站UP主「植物椿」の人気シリーズ「イエスと如来」で、如来がイエスを「稣稣呀」と呼ぶのが「酥酥鸭」(サクサクダック)に聞こえることから。弾幕から生まれたネタ。

酥酥鸭

sū sū yā

net

中国語レベル10のデンマークバドミントン選手兼B站UP主アクセルセン。東京オリンピックで中国のベテラン選手諶龍を破り優勝。注目すべきは、アクセルセンは参戦前からすでにUP主だったため、彼の動画に「伝われ、あるUP主が世界チャンピオンになった」とコメントされ、オリンピック金メダルを取った初のUP主となった。優勝後フォロワーが10万人突破、「史上最速のフォロワー増加方法」と言われた。

拿到奥运会世界冠军的UP主

ná dào ào yùn huì shì jiè guàn jūn de U P zhǔ

net

多くの人が「警察署」の概念をツッコむ表現。その存在自体に疑念がある、必要な時に見つからず不要な時にはいる、という意味。B站UP主「逗比的雀巢」のニューヨーク警察シリーズで頻出。設定上NYPDが極めて頼りにならないため、シュレディンガーの猫のように存在するかどうかさえ疑問になっている。

薛定谔的警察局

xuē dìng è de jǐng chá jú

net

英国SF作家ダグラス・アダムスが『懐疑的サーモン』に書いた:「①私が生まれた時に既にあった技術は当たり前で世界の本来の秩序。②15〜35歳の間に生まれた技術は世界を変える革命的産物。③35歳以降に生まれた技術は自然の法則に反し天罰を受けるべきもの。」極めて皮肉的。

科技三定律

kē jì sān dìng lǜ

net

中楠先生胡言乱语はB站の鬼畜区UP主で、主に鬼畜アフレコを制作。プロフィールに「認証は搞笑だけど本当に鬼畜区UP主」とある。代表作:「鶏汤来喽をGoogle翻訳20回した結果」など。歌はあまり上手くないらしい。

中楠先生胡言乱语

zhōng nán xiān shēng hú yán luàn yǔ

net

食品に限れば、嫩肉粉を使った肉類や合成肉を指す。つまり技術的手段で食品を模造し通常価格で販売すること。海克斯科技の由来はLoLでピルトオーヴァーの最高技術(ジグスの爆弾等)の呼称。近年LoLネタがB站に流出し(若年ユーザーが多くLoL人気が高いため)、B站では模造品に「海克斯科技」を当てはめるのが特徴。他の場所では単に「合成肉」「科技肉」と呼ばれる。

海克斯科技

hǎi kè sī kē jì

net

TikToker辛吉飛の口癖から。彼の動画は主に工業添加物で合成された食品や食品業界の内部秘密を暴露。見た目普通の食べ物の多くが合成品で、香料や粉末を使った簡単粗暴な製造過程を「科技与狠活」と呼ぶ。例:飲食店の合成調合醤油、合成カニ味噌、店の甘いコーン等。見た後「外食できない」という人も多い。

那必是科技与狠活啊

nà bì shì kē jì yǔ hěn huó a

net

出典:B站UP主芸術家アクマン、斗魚配信者芜湖大司马。弾幕ネタ。アクマンは主に大司马の配信クリップ動画を制作し、よく大司马のゲームプレイを編集する。大司马は対戦ゲームとしては高齢プレイヤーなのでミスが多いが、時々すごいプレイも見せる。そういう時、視聴者は「曼?アクマン何してんの?」と弾幕を流し、信じられなさを表現。後にこのネタは大司马動画に限らず、普段下手なのに急に光るプレイをした動画全般に使われるように。用法:動画内の人が急に上手くなったことへの疑問を表す。

中国人口吧

zhōng guó rén kǒu ba

net

「中国人口吧」は「航空母舰吧」が乗っ取られた後、「神神」たちが作った新しい居場所。

拭目以待吧

shì mù yǐ dài ba

net

百度貼吧の「抗压背锅吧」がコンテンツの質の低さから「トイレ」と呼ばれているため、吧内のメンバーは自らを「蛆宝宝」(蛆虫ベイビー)と呼んでいる。

呵呵,xx太多了

hē hē , x x tài duō le

net

百度貼吧「命运石之门吧」由来のネタ。アニメ『STEINS;GATE』には研究価値のある科学要素が多く、深く研究する人たちを「石学家」(石門学者)と呼ぶ。「紅学家」(紅楼夢研究家)に似ている。例:「客観時系列、ゴーストフューチャー、これら全ては運命石の門の選択だ!」「お前石学家だろ...」

石学家

shí xué jiā

net

直接的な意味は「貼吧のペット」。百度貼吧で短期間に非常に頻繁に出現するユーザー、特に全吧で公憤を買ったユーザーを指す。彼らを叩くのは当然のこと。この言葉は貶義語。もし自分が「吧宠」になったと気づいても自慢を続けないように、本当のピエロでない限り。

吧宠

ba chǒng

net

暗炎之主(あんえんのぬし):百度貼吧の楊超越(ヤン・チャオユエ)ファンフォーラムで活躍する有名ユーザー。「500元で寿命1日と交換するか」など奇妙な質問を投稿することで知られる。楊超越吧では楊超越の話をしないことで有名(「楊超越ファンは自分の掲示板ないの?」とツッコまれる)。

暗炎之主

àn yán zhī zhǔ

net

この呼称は主に百度貼吧の宮漫吧などで見られ、エロ画像の下でソースや関連情報を教えてくれる「牛牛を救う大英雄」を称賛するのに使われる。類似:「拱坝速度」など。もっとヒーローが増えてくれ!

中国式英雄

zhōng guó shì yīng xióng

net

百度貼吧で投稿後一定時間返信がない気まずい状況を表す言葉。貼吧ユーザーは経験値稼ぎや質問などで投稿するが、すべてがすぐに返信されるわけではない。この状況を「O分間惨案」と表現し、投稿後O分経ってやっと返信があったことを示す。例:質問投稿が5分間返信なしなら「5分間惨案」とコメントされる。実際これは間接的にスレを上げる助けにもなる。

x分钟惨案

x fēn zhōng cǎn àn

net

百度貼吧「神奈川冲浪里吧」の略称。この貼吧は皮肉っぽい話し方で有名。

神吧

shén ba

net

鼠鼠/鼠人(ねずねず/ねずみにん):「下水道のネズミ」を意味する自虐スラング。社会の底辺で生きる貧困層や底辺労働者の自嘲表現。ネズミの絵文字🐭で自分を表す。「下水道のネズミも空を見上げたい」という悲哀を込めた表現。大学4年間を無駄にした引きこもり、ネカフェで夜を明かす油っぽい男、就職できず大学院受験を夢見るニートなど、自己評価が低い人々の自称。

鼠鼠

shǔ shǔ

net

百度貼吧用語「别尬黑(変なアンチするな)」:元々はアンチ意見に反論するために使われたが、現在は皮肉として使用される。この言葉を前置きに相手の意見を誇張して肯定することで、逆に強力な「陰陽(皮肉)」効果を生む。

别尬黑

bié gà hēi

net

この文型は人や物の複数の名前(同源異名、同物異名等)に使え、主観的に自分の論点を支持する。例:「新一は実はコナン、見たことある」「魯迅は実は周樹人、逮捕したことある」。2010年7月16日に百度貼吧「浪漫玫瑰园吧」で投稿された「五星花其实就是茑萝,我种过。。。」が起源。

AA其实就是xx,我见过

A A qí shí jiù shì x x , wǒ jiàn guò

net

百度貼吧発祥。「在这个破吧里头我就服你」(このクソ貼吧でお前だけには服する)の略。一般的に神回復のレスで使われ、返信者のコメントが的確だったり信じられなかったりする時に使う。多くは調侃や揶揄目的。

蛆宝宝

qū bǎo bao

net

元々は百度貼吧「神奈川冲浪里吧」のメンバーを指す。「神奈川冲浪里吧」は精日(親日派)貼吧で、メンバーも親日・親欧米傾向。人数は少ないが悪影響のため現在は禁止。吧友は「独立思考できる賢い人」を自称し、愛国者を嘲笑することが多く、極端で皮肉っぽく、遠回しに反動的発言をする。現在「神友」は神奈川冲浪里吧メンバーに似た人全般を指す。

神友

shén yǒu

net

航空人口吧:百度貼吧の「航空母艦吧」と「中国人口吧」が混ざった派生フォーラム。実際は「神友(神吧の住人)」寄りの雰囲気で、中国人口吧の代替になる可能性があるとされる。貼吧文化の複雑な派閥関係を象徴する存在。

航空人口吧

háng kōng rén kǒu ba

net

百度貼吧の懲罰措置の一つ。4級以下のユーザーは発言できない。通常、禁止解除後の貼吧に公式が設定する。

4级墙

4 jí qiáng

net

百度貼吧の一つ。「兔兔」(愛国ネット民)たちの新しい居場所。

航空母舰吧

háng kōng mǔ jiàn ba

net

百度貼吧「土木工程吧」で、誰かが「工事現場で作業員が怪我したら誰が責任取るの?」と投稿したら、第五列ボットが「へへ、クズ男が多すぎる!」と返信した。ネット上でデマを流す返信ボット。性別対立を煽るために、対立する性別を装って男女を罵り合わせる。

打拳机器人

dǎ quán jī qì rén

net

百度貼吧「抗压背锅吧」の小吧主の名前。ある投稿で自称「電競怪猴張艾宇」としたことで広く知られるようになった。

张艾宇

zhāng ài yǔ

net

百度貼吧の芸能人・有名人の実名認証を指す。貼吧内の芸能人・有名人・公式機関に対して実名認証を行い、特別な身分を示す。申請条件:芸能人、スポーツ選手、有名司会者など一定の知名度を持つ個人ユーザー。貼吧の関連カテゴリに対応する貼吧があり、投稿数100以上、会員数10人以上が必要。

贴吧红i

tiē ba hóng i

net

この文型は百度貼吧の自動返信ボットから。変な場所で「へへ、クズ男が多すぎる」を連投するため炎上した。貼吧には昔からキーワード自動返信ボットがいる(例:タイトルに「新築」があれば不動産広告を自動返信)。最近、タイトルに「責任」「養育」などがあると「へへ、クズ男が多すぎる」と返信する奇妙なボットが出現。文脈無視すぎて面白いため、このフレーズが広まった。

傲娇

ào jiāo

net

「我帅无所谓(俺がイケメンかどうかなんてどうでもいい)」:修仙(オンラインゲームの没頭)者が持つツンデレ的な幻想。自分のルックスを気にしないふりをする様子を皮肉った表現。

你丑你先睡

nǐ chǒu nǐ xiān shuì

net

最もツンデレな拒否の言葉。「お前ブサイクだから先に寝ろ」(一緒に夜更かししたくないというツンデレな拒否)

蹭的累

cèng de lèi

net

①深い意味を持つ。公式には「微笑み」の意味だが、視覚的要因と明らかな不満感から、ネット民は「へへ」(呵呵)の意味だと認識。怒っていることを表す(気まずいけど礼儀正しい微笑み.jpg)②この絵文字は年配者の目には「友好的」を表すアイコンとして見える。

微笑表情🙂

wēi xiào biǎo qíng 🙂

net

「黄豆流汗」(汗かき大豆絵文字)を参照。本当に同じ人が質問したわけじゃないのに、説明が全く同じ。

流汗黄豆

liú hàn huáng dòu

net

老年人表情包(お年寄りのスタンプ):カラフルで派手、花や動物、人物が描かれ、祝福のメッセージが入った「ダサい」スタンプ。21世紀の若者には理解不能だが、たまに使うとギャグになる。中国のWeChatで親世代がよく使う典型的なスタイル。

老年人表情包

lǎo nián rén biǎo qíng bāo

net

「斗图」(絵文字バトル)を参照。

表情包大战

biǎo qíng bāo dà zhàn

net

ツンデレで内向的な性格属性。

猫系

māo xì

net

網易雲音楽の絵文字で、「顔を覆う」感情を表す。「多多」と「西西」は網易雲音楽のマスコットで、専用の絵文字セットがある。

多多捂脸

duō duō wǔ liǎn

net

最近バズった動画タイプ。ネット民が犬頭絵文字を元に二次創作し、ナンセンスなストーリーで平凡な犬頭を様々なキャラに変身させる。「カードパック」と呼ばれるのは、動画を開くたびにカードパックを開けるように違う犬頭キャラが出てくるから。

狗头卡包

gǒu tóu kǎ bāo

net

2021年初頭のビリビリ新年配信で生まれた言葉。今ではネタとして定着「これいいね〜」

这个好诶

zhè ge hǎo ēi

net

中高年の間で広く共有される絵文字パックの一種。通常、花や木、微笑む美女を背景に、コントラストが強い色や五彩の楷書で祝福の言葉が書かれている。中高年絵文字を見分ける重要な手がかりは、普通の絵文字と明らかに異なる画風を簡単に識別できること。

中老年表情包

zhōng lǎo nián biǎo qíng bāo

net

【緊急ニュース4回目】小鸡词典がアップデートしました!発見ページが大改修〜この鶏の巣も引っ越しで場所が変わります。みんな最新版にアップデートして、本日理万をフォローすれば迷わないよ!皆さんの秘蔵の羅翔先生の絵文字があればコメント欄でシェアしてね〜話は置いといて、早く乗って!

就不

jiù bù

net

アニメ界で流行っている言葉。ツンデレ属性のキャラがツンデレゆえにチャンスを逃し、悪い結果になることを形容する。

傲娇毁一生

ào jiāo huǐ yì shēng

net

日本アニメのツンデレキャラは設定上、主人公に直接告白できず、「作る」ような態度で「デレ」を隠すため、多くのツンデレキャラは主人公と結ばれず「敗犬」と呼ばれる。例:有名な金髪ツンデレ敗犬・英梨々。だから「ツンデレは敗犬の運命」と言われる。

傲娇注定败犬

ào jiāo zhù dìng bài quǎn

net

钉宫病(くぎみやびょう):声優・釘宮理恵の声と彼女が演じるキャラに過度に執着する状態。釘宮理恵が多数のツンデレキャラを演じたため、ツンデレ属性好きは釘宮の声に特別な感情を抱きやすい。「聞けないと辛い」レベルの依存症状を指す。

钉宫病

dīng gōng bìng

net

表情包(スタンプ):文字を打たずにチャットできる方法。状態や気持ちを正確に表現できるスタンプ画像のこと。LINEスタンプのような存在で、中国のSNSやメッセンジャーで広く使われている。

表情包

biǎo qíng bāo

net

蹭得累(ツェンダーレイ):日本語「ツンデレ」の中国語空耳。「蹭得累」は「擦って疲れた」という意味になるが、実際はツンデレの音訳。「蹭得累」だけでなく「傲娇」も広く使われるが、空耳版は言葉遊びとして人気。

蹭得累

cèng dé lèi

net

見た目は賢いツンデレ(精)だが、実は土くさい/呆萌・ずんぐりむっくり・肌が黄色か黒い、ジャガイモに似ている(土豆)人で、滑稽(豆)だと思わせる人。全ての特徴を備える必要はないが、いくつかは必要:「賢そうで実は愚か」「舞台上ではカッコいいが舞台下では呆萌」「田舎っぽい」「呆萌」「ずんぐりむっくり」「肌が黄黒い」「食べ過ぎでお腹丸い」等。類語:土肥圆・矮大紧・憨憨。また純粋にジャガイモが好きでたくさん食べる可愛い人も土豆精。有名例:Fateの高文。文脈次第で悪口にも褒め言葉にもなる。

土豆精

tǔ dòu jīng

net

顔全体にある感情が誇張して現れること。「一脸」はある感情を強調する。形容詞として「非常に」の意味、または「xx你妹」(xxするな!)のような「反抗的」語気で使う。ネット小説『斗罗大陆』のキャラの口癖で、第206章で「一脸教」が仲間に「一脸」を説明するシーンがあり、後にファンと絵文字パックで広まった。形容詞「非常に」:一脸懵逼(超困惑)、帅我一脸(超カッコいい)、萌你一脸(超可愛い)。語気詞:习惯你一脸(慣れてなんかないし!)

一脸

yì liǎn

net

オタク用語。『STEINS;GATE』に登場した。ツンデレのクリスティーナを指す。へへ😁(画像出典:萌娘百科とSTEINS;GATEゲーム)

奥斯卡之当耳光来敲门

ào sī kǎ zhī dāng ěr guāng lái qiāo mén

net

2022年第94回アカデミー賞授賞式事件。ウィル・スミスが最優秀主演男優賞を受賞すると同時に、脱毛症の妻ジェイダをG.I.ジェーンに例えて揶揄した司会者クリス・ロックを平手打ちにした。「一晩でオスカー2つ獲得」とネタにされた。当初ウィルは笑っていたが、意味に気付いて激昂。妻を守る姿勢が賞賛された。

一晚拿下两个奥斯卡

yì wǎn ná xià liǎng gè ào sī kǎ

net

1.沈騰出演映画『羞羞的铁拳』から。沈騰が達人として自信満々に飛び降りるも、両膝滑りで着地するギャップがコメディ効果抜群で近年の国産コメディの名場面に。2.このワイヤージャンプは古装ドラマの手抜きテンプレになった。「カッコいい」男主人公は棒立ちで降りてくるだけ。実は沈騰は助走動作もあったが、若手俳優は死んだ肉のようにワイヤーで上げ下げされるだけで技術も武功の表現もない。このジャンプ一つで中国ドラマの模倣と手抜きがわかる。

坐过红沙发

zuò guò hóng shā fā

net

ネタとはお笑いポイント、黒ネタとは誰か(主に芸能人)への嘲笑で、悪いもの。「黒ネタを弄ぶ」とは娯楽的に他人の黒ネタを持ち出すこと。(悪意はないと主張しがち)例:蔡徐坤はバスケ、「鸡你太美」などの黒ネタでよく弄ばれる。

玩黑梗

wán hēi gěng

net

同音ネタ。「nèi yú wán le」と読み、「内娱完了」(中国芸能界は終わった)と同音。喜劇バラエティ『一年一度喜剧大赛』のコント「アイドル給仕」から。コントでは多くの芸能事務所名を同音で言い換え、最近のオーディション番組禁止令や芸能界の悪風潮と合わせてネタが密集している。

那鱼完了

nà yú wán le

net

2022年、某4文字芸能人が違法に裏口入学した疑惑で、オンラインメディアが一斉に擁護したことが公憤を買った事件。芸能界の堕落を象徴するまた一つの「マイルストーン」。

一羊千洗

yì yáng qiān xǐ

net

名場面で斯琴高娃がメディアの前で袁立の言葉に気まずく応じたシーン。袁立は当時「妊娠」騒動の渦中で、注目をそらすため「斯琴高娃先生は最近羊プラセンタを打った」と暴露。「言っていいの?」「撮影で肌がシワシワになったから高娃先生を見て、羊プラセンタの効果は?肌が伸びた?」高娃の返答も名言に:「それはそのせいじゃないのよ」「中から外へ効くの」「免疫力を高めるの」。芸能界のKY明星の名場面として多くの人がネタにする。

啊那倒不是因为这个

a nà dǎo bú shì yīn wèi zhè ge

net

魏晨を指す。「ネタ王」は非常にネタセンスがあって面白い人。魏晨は番組『明星大侦探』で真剣な顔で笑いを取り、ネット民からこの称号を授けられた。魏晨はこれでWeibo検索トレンド入りも。

梗王

gěng wáng

net

京图(ジンテゥ):俳優ウー・ジン(呉京)の表情やポーズを加工したネタ画像・スタンプの総称。武術一家出身で硬派なアクションスターとして『戦狼』シリーズで有名だが、独特な表情管理がハードボイルドなイメージとのギャップを生み、ネット民に大量のミーム素材を提供している。

京图

jīng tú

net

1.中国語訳は状況が深刻、度を越えたという意味。後に何にでも使えるように。2.韓国語「심각하네」の空耳ネタ。NCTメンバーのロジェミンの口癖から。NCT DREAMメンバーのイ・ヘチャンが最初に真似し、後にNCT DREAMメンバー間の流行語になった。

新噶卡内

xīn gá kǎ nèi

net

顔が綺麗な男性芸能人への悪意あるネタ。主にTikTokコメントで出現。「理髪店で麻酔を打つ」は彼らが甘やかされて、本当の男のように痛みに耐えられず苦労もできないことを示す。このネタは鹿晗が韓国で芸能活動中に怪我をして中国で療養した際に生まれた。彼はファンが多く人気者には非難も多いが、顔立ちが美しく女性的なため偏見で叩かれた。

理发打麻药

lǐ fā dǎ má yào

net

蕭敬騰、張学友、汪峰の三人。ネット民の順口溜:汪峰が新曲出すと必ず大スキャンダル発生、張学友がコンサートすると必ず逃亡犯逮捕、蕭敬騰が現れると必ず大雨。この三人は「芸能界三大預言者」と呼ばれる。汪峰が新曲を出すたびに他の芸能人の大スキャンダルが爆発し、張学友がコンサートするたびに逃亡犯が捕まり、蕭敬騰がコンサートするとその土地で大雨が降るから。預言者とは未来を予見できる人。ここでは特定の事柄といつも不思議と遭遇する人という意味。

娱乐圈三大预言家

yú lè quān sān dà yù yán jiā

net

米神(ミーシェン)とは、女優・楊冪(ヤン・ミー)のこと。ファンが「ミーカード」を引きたいという願掛けの方法。「mi」の発音を含む言葉を幸運の象徴とみなし、楊冪のWeiboには「米神」関連のコメントが多く寄せられ、幸運の女神と呼ばれている。

沈腾飞

shěn téng fēi

net

清朗行動とは、2021年6月に中国国家インターネット情報弁公室が開始した「ファンダム乱象整治」専門活動。呉亦凡、張哲瀚、霍尊、趙薇、鄭爽など多くの芸能人が処分された。芸能界の過度な娯楽化やファンダム文化への大規模な規制。

清朗行动

qīng lǎng xíng dòng

net

「Hide the Pain Harold」として知られるハンガリー人エンジニア、オラート・アンドラーシュのこと。パソコンの前で水カップを持つ彼の写真が英語圏のネットで有名なミームとなった。苦痛を隠して笑顔を見せるおじさんの表情で知られる。

强颜欢笑的哈洛德

qiáng yán huān xiào de hā luò dé

net

「演艺界」と「娱乐圈」の違い:「演艺界」は舞台俳優など演技芸術に従事する人々の総称。「娱乐圈」は現代の影響力のある映画・テレビスターを指す。前者は芸術性重視、後者は人気・話題性重視というニュアンスの違いがある。

演艺界

yǎn yì jiè

net

YES!カードとは、香港の芸能娯楽雑誌『Yes!』に付録として付いていたスターカードのこと。現在は廃刊。香港の若者文化で人気を博した90年代〜2000年代のコレクターズアイテム。

yes卡

y e s kǎ

net

芸能界の予言者とは、芸能人の黒歴史を暴露することを好む人物のこと。代表例は王思聰(ワン・スーツォン)や仝卓(トン・ジュオ)。彼らの発言後に芸能人のスキャンダルが明るみに出ることが多い。

娱乐圈纪检委

yú lè quān jì jiǎn wěi

net

召唤巨大喷流(巨大スプレーを召喚):遊戯王の新カード「サテライト・スプレー」の強さを皮肉るミーム。2星関連カード2枚召喚後、①2星モンスター特殊召喚、②相手は2星カードしか使えない、③自分の攻撃力2倍という壊れ効果。このデッキを使えば勝ち確定なので、遊戯王から麻雀まであらゆるゲームに「巨大スプレーを召喚すれば勝ち」というネタ画像が作られた。

召唤巨大喷流

zhào huàn jù dà pēn liú

net

ネットママとは、現実では母親ではないが、ネット上で若いアイドルや配信者に対して母親のような愛情を示す女性のこと。「うちの子」のように推しを可愛がるファン心理を表す。

电子妈咪

diàn zǐ mā mī

net

坐过红沙发(赤いソファに座ったことがある):女優ハン・シュエ(韓雪)がトーク番組司会者ジン・シン(金星)に反論した名言。金星がリアリティ番組でミミズを食べなかったハン・シュエを批判した際、ハン・シュエは「姐さん、私もあなたの赤いソファに座ったことあるでしょ、そんな言い方ないでしょ」と返した。金星のトーク番組の象徴である赤いソファを指す。

我的间桐樱

wǒ de jiān tóng yīng

net

私の間桐桜。Fate/stay nightのヒロイン間桐桜への愛情表現。推しキャラへの独占欲を示す

拔刀能留住落樱吗

bá dāo néng liú zhù luò yīng ma

net

「〇〇、私の〇〇😭😭」は、大切なものを失った時の後悔を表すミーム。元ネタは艦これ同人作品『スラム街の暁』の「ビー玉、私のビー玉」。例:「こぼしたコーラ、私のコーラ😭😭」のように使う。

派蒙

pài méng

net

小仓唯(おぐらゆい):日本の声優。ゲーム『プリンセスコネクト!』のキャラクター「鏡華」の予告ポスターで、日本語が分からない中国人プレイヤーが読める漢字は「小仓唯」だけだったため、そのまま呼ばれるようになった。以降、小仓唯が演じるキャラは全て「小仓唯」と呼ばれる(ルナ、ローズマリー、白子など)。

xcw

x c w

net

拔北読秒は雀魂(じゃんたま)の用語。三麻で北を抜いた時、他プレイヤーが少し迷う(読秒する)こと。これは相手が大きな役(国士無双、四風刻など)を狙っている可能性を示す。

拔北读秒

bá běi dú miǎo

net

甩锅(シュワイグオ)は「責任転嫁」の意味。過ちを他人に押し付けること。LoLのTGPアシスタントでは「甩锅局」は味方のせいで負けた試合を指す。「鍋を投げる」の意から。

甩锅

shuǎi guō

net

平底锅(フライパン):ゲーム『PUBG(ドン勝)』の武器。バグにより頭に装備可能で、三級ヘルメットより強い防具になる。派生ミーム「平底锅警告(フライパン警告)」=暴力的制裁を示唆するネタフレーズ。

平底锅

píng dǐ guō

net

フライパンは『PUBG(PlayerUnknown's Battlegrounds)』のアイテム。近接武器として使え、背中に装備すると弾を防げる最強アイテムとしてミーム化。「平底锅警告」は「俺に手を出すな」の意味で使われる。

平底锅警告

píng dǐ guō jǐng gào

net

関菲菲(グァン・フェイフェイ)は『王者栄耀』のスキン総括責任者。凱の新スキンが粗悪なのに高価格(168元)で批判が殺到。ユーザーとの口論がSNSで炎上し、後に謝罪した。

关菲菲

guān fēi fēi

net

729声工場は2016年設立の中国の声優事務所。創設者は声優の張傑。『狐妖小紅娘』『全職高手』『魔道祖師』などのアニメや『剣網3』などのゲームで活躍。中国トップクラスの声優が所属。

729

7 2 9

net

「まず傲慢の罪を犯した」は、LoL元選手Uziを揶揄するコピペの冒頭。B站ユーザー「bella小姐月光加冕」による記事が抗圧背鍋バーで流行し、様々な対象に改変されて使われる。

首先是犯下了傲慢之罪

shǒu xiān shì fàn xià le ào màn zhī zuì

net

「天佑吾皇、常に勝利、栄光を浴びよ」は『ドールズフロントライン』のウェブリー小隊が自爆する前の最後の言葉。英国国歌『God Save the Queen』の「Send her victorious, happy and glorious」より。

天佑吾皇,常胜利,沐荣光。

tiān yòu wú huáng , cháng shèng lì , mù róng guāng 。

net

拖尸(死体引きずり)は『ドールズフロントライン』の効率的なレベリング方法。1体の人形がダメージを受け、他の人形が経験値を得る。特にM16A1が0-2マップでタンクとして使われた初期の定番戦術。

xx,我的xx😭😭

x x , wǒ de x x 😭 😭

net

HF線(Heaven's Feel)は『Fate/stay night』の三大ルートの一つ。間桐桜視点の聖杯戦争を描く。ノーマルエンド「桜の夢」では士郎が死に、トゥルーエンド「春の帰還」ではイリヤの犠牲で士郎が復活する。

HF线

H F xiàn

net

反二次元バーは百度貼吧のコミュニティ。以前は前管理者のアカウントが乗っ取られ全員BANされた。二次元コンテンツを議論するが、実際は過激派や荒らし(「魔怔人」)が多い。滑稽(斜め目)の絵文字を使うと3日間BAN。

反二次元吧

fǎn èr cì yuán ba

net

抗圧背鍋バーは百度貼吧のコミュニティ。元々はeスポーツ討論フォーラムだったが、今は荒らしの流入で「便所」(ゴミ投稿が多い場所)と化し、「鼠人」(底辺層を自嘲する人々)の巣窟となった。

抗压背锅吧

kàng yā bèi guō ba

net

女性向け(じょせいむけ)は日本のビジネス用語で、女性をターゲットにした製品のこと。ネット上では主にイケメンキャラが多い二次元ゲーム(刀剣乱舞、恋とプロデューサーなど)を指す。

女性向

nǚ xìng xiàng

net

抗韓奇侠は『LoL』で韓国チームに対して勝率が高いチームのこと。世界大会で韓国(LCK)が圧倒的強さを誇る中、G2(LEC)やFlash Wolves(LMS)などが韓国キラーとして知られた。

抗韩奇侠

kàng hán qí xiá

net

落樱神斧(らくおうしんぷ):ジョージ・ワシントンが桜の木を切ったという逸話に登場する「神の斧」。正直さをテーマにした作文の定番ネタで、学生に酷使されてきた。ゲーム『アサシンクリード3』では主人公コナーの「アサシントマホーク」に転用され、「開無双(無双プレイ)」の象徴に。抗日ドラマで主人公が斧一本で日本軍を倒すシーンの皮肉にも使われる。

落樱神斧

luò yīng shén fǔ

net

電競暁組織はLoLのTESチームのメンバーを『NARUTO』の暁メンバーに例えたもの。Jackeylove(うちはアスイ)、Karsa(うちはカルサ)、Knight(帯手丸)、369(36鮫)、yuyanjia(薬師予)など。抗圧背鍋バー発祥。

电竞晓组织

diàn jìng xiǎo zǔ zhī

net

パイモンはmiHoYoのゲーム『原神』のキャラクター。主人公を助けてテイワット世界を案内するが戦闘能力はない。ネット上では「○○パイモン」という名前のユーザーが二次元関連スレでよく水投稿している。

臀浪

tún làng

net

ヒップウェーブ。歩く時やダンスする時にお尻が波のように揺れる動き

饭碗CP

fàn wǎn C P

net

CP(シーピー)のネタ解釈:医学用語の「脳性麻痺(Cerebral Palsy)」の略。転じて「CPF(CP厨)」=カップリングを妄想するファンが、些細な描写から「糖(甘い瞬間)」を見出す能力が「脳性麻痺」レベルだという自虐ネタ。「刀(辛い展開)」すら「糖」に変換する超能力を持つ。

cp

c p

net

CPの複数の意味:1. Country People(田舎者)の略、例:「I'm a CP」 2. Couple(カップル)の略、恋人同士やカップリングを指す 3. Comicup(魔都同人祭)の略、上海の同人イベント 4. Cerebral Palsy(脳性麻痺)の略、医学用語。文脈によって意味が変わる多義語。

王府井cp

wáng fǔ jǐng c p

net

油条CPはドラマ『山河令』の温客行と周子舒のカップリング名。周子舒が「死んだら油鍋で揚げられる」と言うと、温客行が「二人で油条になろう」と返した台詞から。油条は秦檜夫妻を揚げたという由来がある。

油条cp

yóu tiáo c p

net

慶渝年は当当網(Dangdang)創業者の李国慶と兪渝夫妻のカップリング名。ドラマ『慶余年』の発音に似せた言葉遊び。二人の泥沼離婚劇がネットで話題になった際に生まれた。

庆渝年

qìng yú nián

net

CPは「Comic UP」の略。上海で開催される同人即売会で、「魔都同人祭」とも呼ばれる。中国最大級の同人イベントの一つ。

CP

C P

net

CPは同人界発祥の用語で、本来は「Character Pairing」の略。後に「Couple」と誤解されて広まった。キャラクター同士の組み合わせを指す。

cp

c p

net

cpはLinuxのシェルコマンドで、ファイルやディレクトリをコピーするために使用する。基本構文は「cp [オプション] コピー元 コピー先」。

cp

c p

net

CPは「Couple」の略で「ペア」の意味。元は共演やコラボの意味だったが、中国では恋人に近い関係を指すように発展。友達以上恋人未満の関係で、お揃いのアイコンを使ったりゲームを一緒にする。

CP

C P

net

CPは「Coupling」の略で配対の意味。元は脳性麻痺(Cerebral Palsy)の略だったが、日本のACGN同人界から来たネット用語となり、アニメやドラマのキャラを恋人として組み合わせることを指す。

Cp

C p

net

CPは「Content Provider」の略で、コンテンツ提供者の意味。文化娯楽業界で使われるビジネス用語。ゲームや動画などのコンテンツを制作・提供する企業を指す。

CP

C P

net

CPは電気回路における「クロックパルス」(Clock Pulse)を指す。回路素子の状態遷移を制御するための電気信号。デジタル回路設計で重要な概念。

CP

C P

net

CP(存片)は撮影が終了したにもかかわらず、様々な理由で長期間放送されていないドラマを指す。中国では検閲や俳優のスキャンダルなどで「お蔵入り」になる作品がある。

CP

C P

net

CPはネットで流行し、視聴者が好きな画面上のカップルを指す呼び名。多くは架空の恋人や夫婦。中国の同人界でも広まり、二次元だけでなく三次元でも頻繁に使われる同人用語。

CP

C P

net

CPは「Couple」の略で「一対」「ペア」の意味。最もシンプルな定義として、二人組やカップルを指す。

CP

C P

net

BKPPはタイ俳優ビルキン(馬群耀)とPP(林祎凱)のカップリング名。タイBLドラマ『I Told Sunset About You』(以你的心诠释我的爱)で共演。2020年LINE TVで放送された。

BKPP

B K P P

net

喝彩CPはドラマ『下一站是幸福』(次の駅は幸せ)の副カップル、賀燦陽と蔡敏敏のこと。美術教師と大学生お嬢様の師弟恋。本編カップルより甘いと話題に。

喝彩cp

hè cǎi c p

net

慶豊年はドラマ『慶余年』(Joy of Life)の言い間違いやパロディとして使われる。「豊作を祝う年」という意味があり、ドラマの話題性から派生したネタ。「慶余年見た?」「え、慶豊年?」という会話ネタ。

庆丰年

qìng fēng nián

net

「共推牌九」はドラマ『慶余年』の范思轍(郭麒麟)の迷台詞。女性を口説こうとして「お嬢さん、一緒に牌九(賭博)しませんか」と言い、蹴り飛ばされた。今は「CPになる」の婉曲表現として使われる。

共推牌九

gòng tuī pái jiǔ

net

「采菊東籬下、慶帝不穿袜」は陶淵明の『飲酒』の詩「采菊東籬下、悠然見南山」をパロディしたもの。ドラマ『慶余年』の慶帝(皇帝)が靴下を履かない設定を揶揄。彼は髪も整えないだらしない天子。

采菊东篱下,庆帝不穿袜

cǎi jú dōng lí xià , qìng dì bù chuān wà

net

王府井CPはドラマ『大宋少年志』の王寛と裴景のカップリング名。王府井は北京の有名な商業街の名前で、二人の姓「王」と「裴」の組み合わせに由来。

奶头乐

nǎi tóu lè

net

授業風景の描写。先生:真面目に授業をしながら時々チョークを投げる。学生:睡眠時間。見渡す限り、一斉に眠りに落ちている。

上课

shàng kè

net

マーケティングアカウント(营销号)の動画テンプレート。①出所不明の動画から画像だけ残す②男性は「海外のお兄さん」女性は「このお姉さん」と呼ぶ③BGMは「Trip」など④番組名と芸名をつける⑤実験動画は見たまま説明、芸能ニュースは即興で⑥「いいねとフォローお願いします」で締める。

植发

zhí fā

net

塑料厂(プラスチック工場)は日本の万年筆ブランド「セーラー」のニックネーム。美しい樹脂製ペン軸を頻繁に発売し、ユーザーに見た目で課金させることから名付けられた。

塑料厂

sù liào chǎng

net

腋毛理論とは、誰もが知っているが隠す必要があることを指す概念。腋毛は自然に生えるが、夏にノースリーブを着るため多くの人(特に女性)が処理する。再び生えるとチクチクし、また処理が必要。心の中では分かっているが隠す事柄を「腋毛理論」と呼ぶ。

腋毛理论

yè máo lǐ lùn

net

笔芯(ビーシン、ボールペンの芯)は「比心」(ハートを作るジェスチャー)の同音異義語。WeChat、Weiboなどのソーシャルメディアで「愛してる」を表す隠語として使われる。「好きだよ、笔芯」のように使う。

笔芯

bǐ xīn

net

脸谱(リェンプー、フェイスブック)は中国メディアによるFacebookの呼称。中国ではアクセスできない「存在しない」ウェブサイト。友人と交流するソーシャルツール。

脸谱(网)

liǎn pǔ ( wǎng )

net

怕秃症(ハゲ恐怖症)は、勉強のせいで生え際が後退し、ハゲることを心配する症状。例:「ううう、病気かも」「どうした?」「生え際が後退してない?ハゲてきてない?怕秃症かな」

怕秃症

pà tū zhèng

net

A標(エーマーク)は、ソーシャルアプリで友人の表示名の前に「A」や「A.aaaa...」を付けて連絡先リストの一番上に表示させること(トップ固定と同等)。親しい人や重要な人に使う。

A标

A biāo

net

電子奶瓶(電子哺乳瓶)は、3分で映画を解説するショート動画など、断片化された娯楽コンテンツを指す。「奶头乐」から派生。即時満足を与える中毒性のあるネットコンテンツを哺乳瓶に例えている。

电子奶瓶

diàn zǐ nǎi píng

net

拍照自由(撮影の自由)とは、自宅でスマホの前後カメラで撮影した後、画像編集アプリで背景を消したり、貧乏や散らかった家の現状が写真に写る心配をせずに、好きなように撮ってそのままSNSに投稿できる自由のこと。

拍照自由

pāi zhào zì yóu

net

Siri型社交とは、「Siriのように聞かれれば必ず答えるが、自分から話しかけることは絶対にない」という社交スタイル。受動的だが反応は良いコミュニケーション方式。

Siri型社交

S i r i xíng shè jiāo

net

耳機頭(イヤホン頭)は996勤務に苦しめられた社畜の髪型。両サイドの生え際が後退し、すっきり明るく、まるで忙しそうな成功者のように見える。「禿げが突然やってきた」ような外見。

营销号格式

yíng xiāo hào gé shì

net

乐多(ルェドゥオ)はカップルが使うニックネーム。ヨーグルト飲料「养乐多(ヤクルト)」から。一方が「乐多」なら、もう一方が「养」(養う)ということで、さりげなくラブラブをアピールする手法。

乐多

lè duō

net

耳機頭(イヤホンのプラグ部分)は、Bluetoothイヤホンが発明される前、有線イヤホンで最も壊れやすい部品だった。手入れを怠ると3ヶ月で接触不良に。症状:外部スピーカーで鳴る、声が聞こえない、ステレオがモノラルに退化など。

耳机头

ěr jī tóu

net

荔枝皮(ライチ革)はライチの殻のような模様の革。頭層革と二層革から加工でき、柔らかく快適な手触りと美しい模様が特徴。通常の革より工程コストが高く高級。荔枝皮製品は価格が高い傾向がある。

荔枝皮

lì zhī pí

net

仏系社交とは、極端に受動的な方法で友情を維持すること。自分から他人に連絡せず、相手が連絡してこなければずっと連絡しない。連絡が来れば返信する。返信にタイムラグがあり、心の中で返信したつもりになることも得意。

佛系社交

fó xì shè jiāo

net

聚氨酯硅蓝PU(ポリウレタンシリコンブルーPU)は靴のミッドソール素材。莆田靴やコンバース、アディダスのシェルトゥシリーズの高級版(純原、公司級など)の商品説明でよく見る。クッション性があり、バンズより柔らかい履き心地の理由。

聚氨酯硅蓝PU

jù ān zhǐ guī lán P U

net

老奶狗(老いた奶狗)は、小奶狗(年下で可愛くて甘えん坊の男性)の対義語。年齢が高いのに若作りをして、なおかつ甘えてくる年上男性を指す。

老奶狗

lǎo nǎi gǒu

net

「我見諸君皆傻逼、料諸君見我応如是」は辛棄疾の詞「賀新郎」の「我見青山多嫵媚、料青山見我応如是」のパロディ。原詩は罷免されて隠居する寂しさを詠んだもの。ネット民により「皆バカに見える、きっと向こうも私をそう見ている」と改変され、自嘲ネタとしてSNS署名に使われる。

我见诸君皆傻逼,料诸君见我应如是。

wǒ jiàn zhū jūn jiē shǎ bī , liào zhū jūn jiàn wǒ yìng rú shì 。

net

植発(植毛)は、サイタマ先生や小丸子のおじいちゃんのような卵型の頭や地中海型ハゲを解決する緑化方案。市場価格は1本80元。

八十八十八十

bā shí bā shí bā shí

net

「弾幕を消してIQを守れ」は、論争が多い/人気が高い/荒らしが多い動画、または弾幕で各勢力が争う動画で表示される警告弾幕。視聴体験を改善し、一般視聴者が弾幕の内容に惑わされるのを防ぐ。

关弹幕保智商

guān tán mù bǎo zhì shāng

net

降維打撃は劉慈欣の『三体Ⅲ』から。「歌者」が人類に二向箔を投げ、太陽系が三次元から二次元に変わり全生命が死滅した。残酷で美しい文明滅亡の方法として描かれる。

莞产莆田鞋

wǎn chǎn pú tián xié

net

发饼(ファービン、餅を配る)は「画餅」(絵に描いた餅)から。素晴らしい将来の見通しを見せるが、いつ実現するかは不明。空約束をすること。

发饼

fā bǐng

net

真心話大冒険(真実か挑戦か)は、友人を素早く減らすオンライン/オフラインのマルチプレイヤーゲーム。エイプリルフールのように、好きな人に告白する口実としても使われる。「ピエロ行為」「やめろ、友達いないだろ」

真心话大冒险

zhēn xīn huà dà mào xiǎn

net

痛風套餐(痛風セット)は、痛風患者が食べると発作を誘発しやすい高タンパク・高プリン体の食事。カニ、ザリガニ、ビール、焼肉、火鍋など。痛風持ちには禁断の組み合わせ。

痛风套餐

tòng fēng tào cān

net

辟穀(へきこく)は中国神話で仙人になるため食事を断つこと。穀物を食べずに仙薬だけで生きること。現代では単に「食事を抜く」「断食する」の意味で使われる。

辟谷

bì gǔ

net

酒(アルコール):広義では全てのアルコール飲料、狭義では発酵醸造された飲料のみ。「適量の飲酒は健康に良い」は疑似科学と証明済み。肝臓で代謝されアセトアルデヒドと酢酸になる。アセトアルデヒドが顔が赤くなる原因。

jiǔ

net

モンサント社(米国)を指す。100年の歴史で多くの悪名高い化学製品を製造:サッカリン、PCB、DDT、枯葉剤など。後に遺伝子組み換え種子に転向。バイエルに買収されたが問題は続く。

全球最邪恶公司

quán qiú zuì xié è gōng sī

net

ビリビリ動物園。2020年9月にビリビリが開始したペット動画活動テーマ。ペット区の投稿数と質を上げるため、優秀な投稿には追加報酬があり、多くのUP主が#b站动物园#タグを付けるようになった。その後、動物系動画を見るとき「ビリビリ動物園に来た」と言うようになり、計画通りビリビリのペット区は本当に動物園のような存在になった。

b站动物园

b zhàn dòng wù yuán

net

広東軽工職業技術学院は「プチ清華」の愛称で呼ばれる専門学校。B站ユーザー「帯藍子」の母校。彼の名言「大専の魂、大専は人の上の人、いつか985や211は俺たちのために働く」と共に有名に。

广东轻工职业技术学院

guǎng dōng qīng gōng zhí yè jì shù xué yuàn

net

数学乞丐は試験で能力の範囲内で点数を拾い集める人。答え合わせ後に「あれを選んでおけば良かった」と言いがちなタイプ。部分点を稼ぐことに長けているが、完答はできない。

数学乞丐

shù xué qǐ gài

net

知乎ユーザーが回答時によく言うフレーズ「こんなに伸びるとは思わなかった」。「知乎の透明人間なのに恐縮です」などと付け加えることも。本当の透明人間は投稿後数分おきにいいねを確認しに戻る。

降维打击

jiàng wéi dǎ jī

net

童養媳(とうようせき)は、金持ちの家が将来の息子の妻にするため幼い頃から買い取って育てた少女。成長したら家の若様と結婚させられる。小説『艾清、我々とても愛し合えないか』より。

童养媳

tóng yǎng xí

net

七年之痒(しちねんのかゆみ)は元々アメリカ映画のタイトルで、結婚生活が一定期間経過すると感情危機が生じること。「七年」は比喩的な数字で、マンネリ化した結婚生活の危機を指す。

七年之痒

qī nián zhī yǎng

net

降維打撃は圧倒的な実力差を表す言葉。三次元の人が二次元の紙人間と戦うような状況。『三体』から:「歌者」が「二向箔」を投げ、太陽系が三次元から二次元になり全生命が死滅。

降维打击

jiàng wéi dǎ jī

net

吃面(麺を食べる)は株式市場で損をしたこと。損して肉が買えず麺しか食べられない状態を指す。「大面を食べる」は大損の意味。「今日は麺相場」=今日は下げ相場で損した。反対語は「肉を食べる」。

吃面

chī miàn

net

民奸(みんかん)は「漢奸」から派生。外敵に通じて民族を裏切るのが漢奸なら、権力者と結託して民衆の利益を損なうのが民奸。①洗脳されたおバカ、または②利益を得た買収者。権力者側に立ち権力者のために発言する人々。

民奸

mín jiān

net

月拋型恋愛は「日拋型恋愛」と同様、1ヶ月付き合ったら相手を捨てて新しい相手に乗り換える恋愛スタイル。「月拋」は1ヶ月使い捨てのコンタクトレンズから。熱しやすく冷めやすい関係。

月抛型恋爱

yuè pāo xíng liàn ài

net

新二十四孝は、親に対して非常に不孝なことを皮肉る言葉。例:親が亡くなったらSNSに投稿する。公園の常識外れな彫像が発端で、「孝行すぎて死ぬわ」「なんという二十四孝図だ」などのフレーズが生まれた。反語として使用、乱用注意。

新二十四孝

xīn èr shí sì xiào

net

莞産莆田鞋は東莞産の高級偽ブランド靴。東莞にはナイキやティンバーランドの正規生産ラインがあり核心技術を持つが、莆田靴ほど知名度がない。そのため東莞製の高品質偽物が莆田市場で売られ「莞産莆田鞋」「莞産純原」と呼ばれる。

后妈裙

hòu mā qún

net

心機裙(しんきスカート)はデザインに巧みな工夫を凝らしたスカート。シンプルに見えるが、プリーツ、配色、部分的な透け感、適度な肌見せなどで着る人をより細く、プロポーションよく、高級感を出す。計算されたデザイン。

心机裙

xīn jī qún

net

地雷系穿搭(じらいけいファッション)は黒とピンクを基調としたスタイル。主な特徴:半身スカートとシャツの組み合わせ、厚底革靴と白靴下、ツインテール(染めメッシュ入り)、黒いマスク必須。日本のサブカルチャーから派生。

高街女帝

gāo jiē nǚ dì

net

少林寺穿搭は、長い靴下でズボンの裾を包み込む着こなし。少林寺の僧侶の練功スタイルに似ていることから命名。「185cm、体育生、沉淀」などのタグと組み合わせると、新世代「精神小伙」の要素が揃う。

少林寺穿搭

shǎo lín sì chuān dā

net

女装は名詞としては女性の服、動詞としては男性が女性服を着ること。多くはJK(女子高生制服)を指す。例:「小鶏辞典の社長が女装するぞ!」ネット上での女装チャレンジやコスプレで使われる。

女装

nǚ zhuāng

net

沉淀(ちんでん)は「自己研鑽に励み、黙々と努力する」意味。偽体育生がSNSでカッコつけて使うフレーズ。「コーチに感謝」「国家二級運動員」「山頂で会おう」「体育生183」「沉淀」などがテンプレ。少林寺穿搭と組み合わせて使われ、「沉淀」がこのジャンルの代名詞に。

沉淀

chén diàn

net

OTDD(またはOOTD)は「Outfit of the Day」の略で、「今日のコーディネート」を意味する。ファッションブロガーが毎日の着こなしを投稿する際に使うハッシュタグ。

OTDD

O T D D

net

局里局气は若者が40〜50代の体制内幹部のような服装や話し方をすること。古臭く老成して見えるが、仕事が安定していて交友関係がクリーンなため、女性側の家族には好印象。公務員風ファッション。

局里局气

jú lǐ jú qì

net

都市土狗(都会の野良犬)は大都市に住み、着こなし術を知っているのに、楽さを優先してダサい格好をする人。見た目より快適さ重視で、ゆったりしたジャージやジーンズで歩き回る。「土っぽいけど快適」がモットー。

都市土狗

dū shì tǔ gǒu

net

三折靴下は足首部分で折り返した短い靴下。日本やタイの女子高生のコーディネートでよく見られる。くるぶしソックスとも呼ばれ、JKスタイルの定番アイテム。

三折袜

sān zhé wà

net

徽服(きふく)は安徽省の省服(ローカル標準服)の略。安徽人は冬になると何をするにもこれを着る、命を守る防寒着として老若男女問わず愛用。安徽人の民族衣装とも呼ばれる。

徽服

huī fú

net

OOTD打卡(OOTDチェックイン)はファッションブロガーが毎日のコーディネートを投稿する際に添えるキャプション。「OOTD|女性アイドル練習生打卡|布団ダウンジャケットコーデ」のように使う。

OOTD打卡

O O T D dǎ kǎ

net

沉浸式穿搭(没入型ファッション)は動画全編無音で、まるでその場にいるような感覚を与えるスタイリング動画。ブロガーが次々と服を着替えながらコーディネートを紹介する。「しーっ🤫、没入型コーデ〜」と使う。

地雷系穿搭

dì léi xì chuān dā

net

圣诞战衣(クリスマスバトル服)はクリスマスに着る、祝祭ムードのあるパーティー向けの服。クリスマスデートやパーティーでの勝負服として用意される特別なコーディネート。

圣诞战衣

shèng dàn zhàn yī

net

洋葱穿搭法(たまねぎレイヤリング)は気温変化の激しい日に、寒くなったら着る、暑くなったら脱ぐ、という玉ねぎの皮を剥くような重ね着方法。朝晩の寒暖差対策のファッション術。

洋葱穿搭法

yáng cōng chuān dā fǎ

net

北面校服(ノースフェイス制服)はアメリカのアウトドアブランド「The North Face」が若者の間で流行し、冬に大学生がこぞって着るため「制服」と呼ばれるようになった現象。特に大学キャンパスで目立つ。

北面校服

běi miàn xiào fú

net

撩裙杀(スカートめくりキル)はTikTokで流行った変身動画。きれいなお姉さんがロングスカートをBGMに合わせて徐々にめくり上げ、ミニスカートの高さまで見せるセクシーな演出。「お姉さんもっと撮って、見たいです」

撩裙杀

liáo qún shā

net

富贵色(豪華色)は美容やファッションで金色やそれに近いオレンジ、銅色、淡黄色を指す。グリッターやラメ入りの色も含む。「富貴色アイメイクを披露」=「ゴールド系/ラメ入りアイメイクを披露」

富贵色

fù guì sè

net

西海岸穿搭(ウエストコーストスタイル)は「ズボンをちゃんと履かない」着こなし。ヒップホップ曲『西岸王』のMVから流行。重ね着、超ローライズ、サングラス、頭をしっかり覆うのが特徴。

西海岸穿搭

xī hǎi àn chuān dā

net

速写風穿搭(スケッチスタイル)はデッサン教科書のモデルのような服装。シンプルなトップスとパンツ、しわが多く、80〜90年代風のレトロなスタイル。「ちょっとダサくて、今のトレンドと合わない」感じ。

速写风穿搭

sù xiě fēng chuān dā

net

高街女帝(ハイストリート女帝)は現在流行中の自撮りポーズ。首から下に向かって俯瞰撮影し、ふくらはぎを後ろに曲げ、肘を体の後ろに隠し、片手でピース。スタイルが際立つため大流行。抖音の「文少爺」が発祥。

吕牛

lǚ niú

net

呂牛。「女」と「牛」を組み合わせた当て字で「妞」(女の子)を指すネットスラング

秦川

qín chuān

net

配信者の「三大チームを崩壊させるもの」を指す:①小桀の酒(酒に超弱く0.5%でも酔って暴れる)②女流の車(運転が下手で事故多発)③寅子の手榴弾(手榴弾があると味方を巻き込む)。それぞれ配信者の弱点を表す。

直播

zhí bō

net

御三家(ごさんけ)はゲーム業界ではソニー、任天堂、マイクロソフトの三大ゲーム会社を指す。ポケモンの御三家(最初の3匹)に由来する言葉だが、ゲームコンソール市場の三大メーカーを指す用法が定着。

御三家

yù sān jiā

net

UCPは「Ugly Console Peasant」の略。コンソールゲームが好きだがPCゲームを受け入れられないプレイヤーを揶揄する言葉。PC派とコンソール派の論争で使われる蔑称。

UCP

U C P

net

野生(やせい)は修飾や加工を一切受けていない、純天然の人や物事を指す。例:野生の美女=整形していない自然美人、野生字幕=非公式ファン字幕(翻訳が完璧でなくても大意は合っている)。

野生

yě shēng

net

狗屁王(ゴウピーワン)はロジテック G Pro Wireless (GPW) マウスの愛称。拼音の頭文字が同じことから命名。最高のスペック、優れた作り、万能な形状、高価格、ワイヤレス、欠点のない手触りで、発売後すぐにゲーミングマウス界の最強に。「狗屁王は天下一」

狗屁王

gǒu pì wáng

net

「你是男人还是女人」(あなたは男?女?)は女優・林青霞(ブリジット・リン)の率直な質問から。読書中の微博投稿に女性アイコンのファンが「老婆!」とコメントすると、林青霞本人が「あなたは男?女?」と返信。同性愛者じゃないからそう呼ばないで、という意味。「鋼鉄直女」と話題に。

你是男人还是女人

nǐ shì nán rén hái shì nǚ rén

net

瓦楞紙外設(段ボール周辺機器)は任天堂がGoogle Cardboardを参考に、Nintendo Switch向けに発売した「Nintendo Labo」シリーズの非公式中国語呼称。「創意満点」「貧乏VIP」「紙製周辺機器」と揶揄される。

瓦楞纸外设

wǎ léng zhǐ wài shè

net

「電子工場で働け」はeスポーツ界発祥。配信者のプレイがひどい時に「ゲームやめて電子工場で働け」と言う。NBAファンも使い始め、ロケッツのウェストブルックへの嘲笑として「ウェストブルックは電子工場で働け」と使う。

找个电子厂上班

zhǎo gè diàn zǐ chǎng shàng bān

net

好欲(ハオユー)は「セクシーで魂を奪われそう」という意味。魅力的で官能的な雰囲気や表情を表現する言葉。「今日あなたは欲しました?」のようなネットスラングとして使われる。

好欲

hǎo yù

net

野生眉(やせいまゆ)は眉頭の毛が長く、ほとんど整えていない自然な眉毛。野生の植物のように手入れされず伸び放題。美容界で流行中で、偽すっぴんメイクによく使われる。各動画サイトでチュートリアルあり。

野生眉

yě shēng méi

net

MVPは「Most Valuable Player」の略。チームへの貢献度が最も高い最優秀選手。競技系の最高個人栄誉。NBAでは年間MVP選考があり、LoLなどeスポーツでも試合MVPを選出する。

主机区三幻神

zhǔ jī qū sān huàn shén

net

2Bは『NieR:Automata(ニーア オートマタ)』の主人公である機械の女性アンドロイドの名前。フルネームは「YoRHa No.2 Type B」。セクシーなゴシック衣装とスタイルで大人気のキャラクター。

2B

2 B

net

「この猿に手榴弾を触らせるな」は主機区三幻神の一人、寅子が『PUBG』で手榴弾で味方をダウンさせたことから。以降、同様の場面(手榴弾で味方を倒す)があると弾幕に「この猿に手榴弾を触らせるな」と流れる。

别让介猴碰雷

bié ràng jiè hóu pèng léi

net

「東方六仙子に車を触らせるな」は主機区三幻神の一人、女流66の運転の下手さを指す。『修真聊天群』の東方六という高い修為を持ちながら運転が下手なキャラに例えられる。66は「路上の殺し屋」と呼ばれるほど事故多発。

别让东方六仙子碰车

bié ràng dōng fāng liù xiān zǐ pèng chē

net

空気主機はソニーのPS5ゲーム機の皮肉。驚異的なゲーム性能と奇抜な外観デザインに加え、大人気すぎて生産が追いつかず発売即完売。転売価格でしか買えない状態を「空気(見えない)主機」と揶揄。「待てば勝利」

空气主机

kōng qì zhǔ jī

net

Game Boyは任天堂が前世紀に発売した携帯ゲーム機。派生機種にGBC、GBA、GBASP、GBMなど。生産終了前に全世界で1億台以上を販売し、後にNDSに超えられた。「任天堂を超えられるのは任天堂だけ」の伝説を生んだ。

Game Boy

G a m e B o y

net

骆歆(ルォシン)、本名・骆雨婷。2019年フォーブス30歳以下エリート選出。LPL公式MC、斗魚配信者。周淑怡、叶知秋と「hape三姉妹」。斗魚の百合の中心人物。外号は「駝子姐」「ロジャー」など。彼氏はLPL解説者・記得。

骆歆

luò xīn

net

PS5空気清浄機は韓国作家・장삐쭈の動画ネタ。前作でゲーム機を「高性能ルーター Plash Speed」と妻に嘘をついた男性の続編。妻がPS4 Proを売却後、落ち込む男性に妻が「新しい空気清浄機使って」と言うと、実はPS5だった。ゲーマーの理想の嫁。

PS5 空气净化器

P S 5 kōng qì jìng huà qì

net

直播(ライブ配信)は暇つぶしの人気ソフト。条件があればカメラ、照明、マイクを用意、なくてもスマホだけでOK。ダンス、歌、食事、雑談など何でも配信可能。視聴者と交流でき、意外とハマる。人気プラットフォームは斗魚、虎牙、YYなど。

海石三

hǎi shí sān

net

海石三。「嗨是三」の当て字。ネットスラングで挨拶や驚きを表現

毒厨

dú chú

net

厨国(キッチン国)は時代少年団メンバー・劉耀文と宋亜軒のCPファンの総称。宋亜軒の愛称は「盆」、劉耀文は「完」で、二人のCP名は「碗盆」(茶碗と盆)。どちらも調理器具なので、CPファンは「厨娘」を自称し、ファン集団を「厨国」と呼ぶ。

厨国

chú guó

net

劉耀文(リウヤオウェン)は2005年生まれ、中国本土のポップ歌手、時代少年団(TNT/Teens in Times)メンバー。ネタとして「社会我狼哥、生病挂儿科!」(俺たちの狼兄貴、病気になったら小児科へ!)と言われる若さをイジられる。

刘耀文

liú yào wén

net

時代少年団の厳浩翔と宋亜軒のCPの別称(銀河系輝く星)

洗盆

xǐ pén

net

「涙を拭いてあげる」という意味。時代少年団のメンバーがQQ音楽のコメント欄でファンと交流した際、張真源と劉耀文が同時に「拭いてあげる」と返信したことから生まれた言葉

给你擦擦

gěi nǐ cā cā

net

時代少年団メンバー宋亜軒がバラエティ番組でヤモリの真似をしながら「我sei大壁虎〜」と言った中毒性のあるフレーズ。ファンの間で広く拡散された

我sei大壁虎

wǒ s e i dà bì hǔ

net

張真源と劉耀文のCP名

晚爱/爱晚

wǎn ài / ài wǎn

net

時代少年団メンバー劉耀文の甘えんぼネタ。バラエティ番組で丁程鑫に「抹茶フラペチーノ飲みたい」と甘えた場面がファンの間で人気に

抹茶星冰乐

mǒ chá xīng bīng lè

net

時代少年団の歌唱担当組(馬嘉祺・宋亜軒・張真源)が公演で命名したユニット名。1932は3人の誕生日の合計(1212+0304+0416)

光轮1932

guāng lún 1 9 3 2

net

時代少年団メンバー宋亜軒がバラエティ番組で遊園地にてカッパを売り歩いた際、スケートボードに乗った熊のマスコットにまで「カッパ買いませんか?」と声をかけた面白エピソード

要买雨衣吗小熊

yào mǎi yǔ yī ma xiǎo xióng

net

時代少年団メンバー厳浩翔と賀峻霖のCP名「翔霖」のこと。2016年に一度別れ、2019年に再結成したため「芸能界の復縁CP第1位」と呼ばれる

内娱破镜重圆第一cp

nèi yú pò jìng zhòng yuán dì yī c p

net

TNT時代少年団の厳浩翔と賀峻霖のCP。花名は戯影/西桜。3年の別離を経て再会し共に夢を追う、まるで原創BL小説のような復縁CP

厨娘

chú niáng

net

時代少年団メンバー劉耀文と宋亜軒の「永遠に」を意味するスローガン。「43」は順位(宋亜軒3位、劉耀文4位)で、4399は「長長久久」の意味

文轩4399

wén xuān 4 3 9 9

net

時代少年団の宋亜軒と劉耀文のCP名「文軒」のこと。劉耀文=文(碗)、宋亜軒=軒(盆)

碗盆

wǎn pén

net

文軒(劉耀文・宋亜軒)CPのファン名「海石三」。船底座の星名で、「縁は三生で定まり、海枯れ石爛れても」という意味

海石三

hǎi shí sān

net

時代少年団メンバー劉耀文と宋亜軒のCP。別名:碗盆(花名から派生)

文轩

wén xuān

net

時代少年団の丁程鑫と劉耀文のCP名。劉耀文は丸い顔で「丸子」、丁程鑫は柔らかい性格で「年糕」と呼ばれ、組み合わせて「完年」

完年

wán nián

net

時代少年団の劉耀文と厳浩翔のCPファン(古文批)

gwp

g w p

net

文軒(宋亜軒と劉耀文)のこと。二人の関係が初恋のようだと形容され「初恋の神」と呼ばれる

初恋之神

chū liàn zhī shén

net

時代少年団の劉耀文と宋亜軒CPを応援するファンコミュニティ。ファンは「厨娘」と呼ばれる。碗盆CPにちなみキッチン用品から「厨国」と命名

q你

q nǐ

net

Qあなた。「親你」(キスする)の略。オンラインで愛情を表現する時に使う

连麦

lián mài

net

「もうちょっと夜更かしする」という意味の可愛い表現。「夜を煮る」という比喩で、お粥を煮るように夜を煮て、煮えたら呼ぶよという親しみのある言い方

忍人

rěn rén

net

「人性(人間性)」の同音語で、反語として「非人間的」という意味。例:トイレから5メートル離れた場所にトイレットペーパーホルダーを設置するなんて本当に銀杏だ

银杏

yín xìng

net

「这样子(こんな風に)」を速く発音すると「酱紫」に聞こえることから生まれたネットスラング

酱紫

jiàng zǐ

net

屌丝(ディアオスー)は中国のネット文化から生まれた自虐的な呼称。「矮矬穷」(背が低い・不細工・貧乏)な人を指し、「高富帅」や「白富美」の対義語

屌丝

diǎo sī

net

偽うつ病をからかうネタ。太宰治の「人間失格」の憂鬱な言葉がよく引用されるため、わざとらしいうつ病アピールには「小b宰治の『陰間合格』の言葉が好き」とコメントする

小b宰治

xiǎo b zǎi zhì

net

英語の「family」の中国語発音。バラエティ番組「奔跑吧兄弟」でトウ超が「we are family」を発音した際の訛りから生まれた

伐木累

fá mù lèi

net

「珍妮马士多」=「真的管事多」(本当におせっかい)の意味。口出しが多い人を指す。「アリストテレスの妹」と言われることもあり、「あなたはおせっかいすぎる」という意味

珍妮马士多

zhēn nī mǎ shì duō

net

ネット用語の「我佛了」は仏教とは関係なく、「我服了」(参った、あきれた)の同音語。「佛」は「服」を代用している

我佛了

wǒ fó le

net

チャットでよく使われる言葉。「白白」は「拜拜」(バイバイ)の同音語の略で、意味は同じ

bái

net

英語で「ヒントを出す」という意味だが、中国語では「名指しする」「構う」など豊富な意味がある。「被cue到」=名指しされた、「他们不cue我」=彼らは私を相手にしない

cue

c u e

net

二重括弧の使い方。「xxxxxx()」は声が小さくなることや、恥ずかしくて言えない心の声を表す。特定の文脈では皮肉や、ここにネタがあることを示唆する

我在熬夜熟了叫你

wǒ zài áo yè shú le jiào nǐ

net

数字の8は「拜拜」(バイバイ)の「拜」と同音。寝る前のチャットの締めくくりに使う

8

8

net

ブロックすること。QQチャットからゲームまで広く使われる最強の対処法。迷惑な人に対して使われ、時には彼女が彼氏に使うことも

拉黑

lā hēi

net

「弟弟」(弟)の可愛い言い方。「美眉」(妹)と同様。台湾人の甘えた話し方から。乙女ゲーム「恋与制作人」の凌肖は「底迪」「ピカ肖」と呼ばれる

底迪

dǐ dí

net

「Good good」の中国語表記。英語の「good」を可愛く繰り返した表現

古德古德

gǔ dé gǔ dé

net

「和諧」(検閲)の同音語。中国の放送局の必殺技で、一瞬にしてあらゆるコンテンツを消し去る神秘的な存在

河蟹

hé xiè

net

「喜欢」(好き)の同音語。ネットスラングで「好き」という意味

稀饭

xī fàn

net

「好好好」(いいよいいよ)の同音ネタ

吼吼吼

hǒu hǒu hǒu

net

「人人」(人々)の可愛い言い方。「猫猫」「狗勾」と同様。また、ペットと暮らす人は家を荒らされるのを我慢しなければならないという意味も

智商感人

zhì shāng gǎn rén

net

IQが感動的。皮肉で「頭が悪い」という意味。知能が低いことを婉曲に表現

说话说一半,拉屎夹不断

shuō huà shuō yí bàn , lā shǐ jiá bú duàn

net

誤字・同音ネタ。「使用」の当て字で、ネット上でよく見られる。文章に「萌え感」を加える効果がある

看你说的或瞧您说的

kàn nǐ shuō de huò qiáo nín shuō de

net

「友谊的小船说翻就翻」(友情の小舟はあっという間に転覆する)のような文型。例:愛情の大船はあっという間に転覆、青春の小鳥はあっという間に飛び立つ

翻船体

fān chuán tǐ

net

人付き合いで節度をわきまえ、不適切な行動を自覚して相手に迷惑をかけないこと。例:公共の場で外部スピーカーを使わない、休日に工事をしない、親戚に給料や恋愛を詮索されない

社交自觉症

shè jiāo zì jué zhèng

net

ネット上で驚くほど無知な発言をしながら威張っている人を指す。例:「アフリカは1日15時間しかないから遅れてる」「ヨーロッパは今も重婚OK」など

反智狂人

fǎn zhì kuáng rén

net

イド語は1907年に作られた言語で、エスペラント語の「ido(子孫)」から名付けられた。エスペラントの欠点を一部改善したが、普及しなかった理由は、国際補助語の先行者利益をエスペラントに取られたことと、有力な支持者がいなくなったこと

伊多语

yī duō yǔ

net

山東人が倒置法をよく使うことから生まれたネタ。「属于是」を文末に置いて強調する。例:「今日満腹じゃなかった属于是」=「属于是今日は満腹じゃなかった」

属于是

shǔ yú shì

net

可愛らしくて柔らかい言葉遣い。重ね言葉や語尾に「子」をつけたり、顔文字や絵文字を多用する。「網紅体」が代表例。新華社が「奶化語言は表現力を低下させる」と批判した

奶化语言

nǎi huà yǔ yán

net

「妈(ママ)」が含まれる割合が高い言葉。C言語と同様、下品な言葉遣いを指す

M语言

M yǔ yán

net

K言語(コンマイ語)はOCG(遊戯王カードゲーム)でカードテキストを簡潔にしすぎて細かいルールが読み取れない現象。日本のプレイヤーが「これ日本語じゃなくてK言語だ」と揶揄したのが由来

K语言

K yǔ yán

net

バベルの塔は言葉が通じない、または文脈が混乱している状態を指す。ユーゴーの「ノートルダム・ド・パリ」で、理解できない言語を聞いた登場人物が「なんというバベルの塔だ!」と叫ぶ場面がある

巴别塔

bā bié tǎ

net

「社交牛逼症」「社交恐惧症」に似せて作られた造語。内心は豊かだが言葉で表現できず、外では頭が真っ白になり冷たく見える人を指す。「この社交失語症のせいで何も言えない」と使う

食用

shí yòng

net

「反向用法」は本来の意味とほぼ逆の意味で使うこと。皮肉(褒め→貶し)や自虐(貶し→褒め)に使う。例:「睿智」を馬鹿の意味で使う。また語順を変えて逆の意味にすることも

反向用法

fǎn xiàng yòng fǎ

net

古くて誰も使わなくなったネタのこと。「陳年老酒(年代物のお酒)」をもじった表現。使うと気まずくなるような古いネタを見たときに使う

陈年老梗

chén nián lǎo gěng

net

「最~、没有之一」(最も~で、他にはいない)の形で使う。二重肯定で強調する表現。例:「あなたは私が見た中で一番バカな人、没有之一」

没有之一

méi yǒu zhī yī

net

広東人が感情を強調する言葉を文末に置く習慣から来た表現。ネットで褒めるときによく使う。例:「今日お腹いっぱいじゃなかった就是说」「めっちゃ可愛い就是说」

就是说

jiù shì shuō

net

「幼儿园(幼稚園)」の略YEYは英語のeye(目)を逆にした「反睛」に見える。そこで「FJ」と略して「幼稚な人」を暗に言うことができる

我发现“幼儿园”也可以叫“FJ”

wǒ fā xiàn “ yòu ér yuán ” yě kě yǐ jiào “ F J ”

net

物事がひどすぎて/弱すぎてツッコミようがない様子を表す

感人

gǎn rén

net

ネット上では予想を超えて受け入れがたい様子を表す。例:「知能が感人」=知能が低すぎて話にならない。「価格が感人」=価格が高すぎる。本来の「感動させる」とは真逆の意味

感人

gǎn rén

net

「看你说的」「瞧您说的」は相手の言葉に対して内心不満があり、誤解されていると感じている時に使う表現。誠意を持って深く話し合い、理解を求めるべき状況で使われる

杨永信

yáng yǒng xìn

net

雷電法王・楊永信(ヤン・ヨンシン):中国の「ネット依存症治療専門家」を自称した人物。ネット依存症治療センターで電気ショック療法を使用し、若者に「治療」を施した。「雷電法王」はゲームの雷魔法使いを指す言葉だが、電気ショックを行う楊永信への皮肉として使われる。心身の健康を無視して金儲けをする行為を批判するネットミーム。

雷电法王杨永信

léi diàn fǎ wáng yáng yǒng xìn

net

電磁炉(でんじろ):小米(シャオミ)の経営陣3人の組み合わせを指すネタ。雷軍(レイ・ジュン=雷電法王)+常程(チャン・チェン=万磁王)+盧偉冰(ルー・ウェイビン=盧十瓦)=電磁炉。常程は元レノボでライバルをディスりまくって「マグニートー」、盧偉冰はファーウェイの10W充電をディスって逆に宣伝してしまったことから「十ワット盧」と呼ばれる。

锅盖藏尤里

guō gài cáng yóu lǐ

net

Red AlertのUP主HBK08の口癖から。動画で歩兵ユニット(特に工兵)を「肉人」と呼ぶ(Red Alertの歩兵は通常より大きいため)。08の影響で多くのプレイヤーが工兵を肉人と呼ぶように

肉人

ròu rén

net

「Red Alert 2: Yuri's Revenge」で奴隷鉱山を破壊すると奴隷が「We free, we free」と言うセリフから。「free」は「自由」と「無料」両方の意味があるため「俺たち無料になった」とネタにされる

我们免费了,我们免费了

wǒ men miǎn fèi le , wǒ men miǎn fèi le

net

蒙牛とコカ・コーラが合同で作ったブランド。スプライト味の牛乳を作ったら何と呼ぶか?というネタ

可牛了

kě niú le

net

人民日報のスポーツ記者。人民日報が毎回記者の名前を載せるため、ネット民が「季芳」という名前でネタを作るようになり「秀芹」とも呼ばれる

季芳

jì fāng

net

「每人一小块地」(一人一つの小さな土地)の同音語。Red AlertのHBK08の実況から。マルチプレイヤーで各プレイヤーの土地が本当に小さいマップをプレイした時の発言

美人亿小快递

měi rén yì xiǎo kuài dì

net

Red Alert 2 MOD「Mental Omega」のミッションで、オイルタンクの爆発と時間停止で連合軍が瞬時にイプシロンの防衛線を突破。副官が「異教よ、連合軍の進撃が速すぎる!我々の部隊は雪のように消えていく!」と言うセリフ

雪花般消逝

xuě huā bān xiāo shì

net

Red Alert 2 MOD「Mental Omega」の空中要塞イリカラのこと。エピック級ユニットなのにキャンペーンでは脆い対空兵器に負け、様々な方法で撃墜される。水中から浮上して撃ち落とされたり、半機械犬に乗っ取られたり

丢人大碟子

diū rén dà dié zǐ

net

Red Alert 2で直接ネット回線を切断してゲームを終了すること。通常の退出と違い、回線切断は全体がフリーズする。勝てない相手を苛立たせるか、回線不良を装うために使う

拔线

bá xiàn

net

B站のRed Alert人気UP主HBK08のこと。かつて国内2位(優勝経験もあり)。特徴的な解説スタイルでファンに人気。彼が資源箱からグローバル衛星(戦場の霧を解除)を拾うと弾幕で「ゲーム終了」と流れる

游戏结束

yóu xì jié shù

net

「Getting Over It with Bennett Foddy」のこと。通称:缶詰男、掘り進み、このハンマー冷たくない、愚公移山、ハンマー振り回しなど多数の別名がある激ムズゲーム

电磁炉

diàn cí lú

net

Red Alertコミュニティで全国チャンピオン、ゲーム名「08」のこと。名言は「俺の油田、俺の鉱山」

08

0 8

net

強力な電撃系技を指す。例:御坂美琴の超電磁砲。アニメの弾幕でよく見られる。「磁暴歩兵」楊永信が電気ショック療法で「ネット中毒」少年を治療した事件への皮肉が由来

还敢不敢上网了

hái gǎn bu gǎn shàng wǎng le

net

电母(でんぼ/雷電の母):電気ショック療法で悪名高い楊永信の妻を指すネットミーム。楊永信が「雷電法王(雷公)」と呼ばれるため、彼の妻は中国神話の雷公の配偶者「電母」に例えられる。

电母

diàn mǔ

net

还敢不敢上网了(まだネットする勇気あるか):ネット依存症治療で悪名高い楊永信が患者に対してよく言った脅し文句。電気ショック療法後に「まだネットする勇気があるか?」と問い詰め、恐怖で「ネット依存」を「治療」したとされる。ネット民が皮肉で使うミーム。

还上网吗

hái shàng wǎng ma

net

「山長」というあだ名を持つ、楊永信のような人物を指す

吴军豹

wú jūn bào

net

Red Alert 2で工兵が建物に入って自軍の建物に変えること。プレイヤーごとに建物の色が違うため、工兵が入ると色が変わる=「ペンキを塗る」

刷漆

shuā qī

net

建物配置が乱雑なこと。B站UP主「紅警魔鬼蓝天」の動画から。対戦中に急いで建物を置くと後半で自軍の移動や建設に支障が出る。強迫症の視聴者が不快になり「蓝天建築学」と弾幕で突っ込む

蓝天建筑学

lán tiān jiàn zhù xué

net

锅盖藏尤里(鍋蓋の後ろにユーリを隠す):RTSゲーム『レッドアラート2』の戦術。レーダー(鍋蓋のような形)の後ろにサイキック兵ユーリを隠し、敵が気付いた時には部隊が全て操られているという陰湿な戦法。実況者「蓝天28」が広めた。他の建物(油田など)の後ろに隠す「尤田」も派生。資金が尽きた敵が自動降伏するまで待つ保守的プレイ。

嘉然

jiā rán

net

嘉然(ジァラン/Diana):中国のバーチャルアイドルグループA-SOULのメンバー。乐华娯楽所属のVTuber。多くのファンアートが制作されており、イラストレーターのクレジットが記載されている(XE、祈二六、Ayame_、Yy星人、水冲冲水、昶槃zioなど)。中国で最も人気のあるVTuberの一人。

嘉然小姐的狗

jiā rán xiǎo jiě de gǒu

net

嘉然小姐的狗(嘉然お嬢様の犬):VTuber嘉然(Diana)に関するコピペネタ。元は「老鼠人・新户眠子」が書いた「猫狗鼠」という熱狂的なファンレター風の文章。「私は嘉然お嬢様の犬になりたい」という内容で、最初は真剣なファン表現だったが、アンチや皮肉屋に使われるようになり「陰陽怪気(皮肉)」なミームに変化。嘉然を「お嬢様」「聖嘉然」と呼ぶ人への返しにも使われる。

V圈

V quān

net

V圈:2007-2017/18年頃はVOCALOID界隈を指す。2018年以降はVTuber界隈を指す。現在は両方で使われるが、混同しやすい

嘉德经

jiā dé jīng

net

「女徳経」をもじった「嘉徳経」。VTuber嘉然の配信で冗談で言ったファンが守るべき掟。「1:嘉然は天 2:嘉然を怒らせてはいけない 3:嘉然の投稿に必ずいいね 4:嘉然と積極的にチャットし配信を見る 5:毎日嘉然を褒める」

老人嘉

lǎo rén jiā

net

VTuber嘉然のアンチファンが作ったファン名

穿粉红色孕妇装的矮子

chuān fěn hóng sè yùn fù zhuāng de ǎi zi

net

A-soul仮想アイドルグループのメンバー嘉然を指す。嘉然の特徴を的確に表現した言葉

王嘉然

wáng jiā rán

net

A-SOUL仮想アイドルグループのメンバー嘉然のこと。同グループの珈乐の「珈」を分解すると「王力口乐」になるため「王珈乐」というネタがあり、「A-SOULは全員王姓」というネタから「王嘉然」「王贝拉」「王乃琳」と呼ばれるように

最甜甜的小草莓

zuì tián tián de xiǎo cǎo méi

net

VTuber嘉然が配信で言った「私はあなたたちの最も甘い小さなイチゴ」から。ファン(嘉心糖)が彼女を指す言葉に。服がピンク系で3つのイチゴ柄があり、可愛い性格と相まって連想しやすい

小小的香香的

xiǎo xiǎo de xiāng xiāng de

net

A-soul仮想アイドル嘉然への賛辞。小柄で可愛いため連想を誘い、一部のファンが「発病」時に動画に連投する。B站ユーザー「贾布加布」の足フェチ的な過激コメントが有名

嘉然鼠鼠

jiā rán shǔ shǔ

net

嘉然鼠鼠(ジァランシューシュー):VTuber嘉然(Diana)の無課金視聴者を指す。A-SOULメンバーの嘉然を見ているが、スパチャや課金はしない一般視聴者。「鼠鼠(ネズミ)」はVTuber界隈で歓迎されないV8(貼吧)民を指し、お金を払わない視聴者の自虐的な呼び方。

嘿嘿...流口水

hēi hēi . . . liú kǒu shuǐ

net

「嘿嘿🤤」の文字版。よだれを垂らす顔文字を指す。何かに熱狂的な愛情を表現する時に使う。VTuber嘉然のファンが「嘉然…嘿嘿…よだれ」と言うのが発祥。変態的でよだれを垂らすイメージ。この行為は「発病」と呼ばれる

博丽灵梦

bó lì líng mèng

net

博麗霊夢は東方Projectの主人公で紅白巫女服と大きなリボンが特徴。人気VTuber「嘉然今天吃什么」は色合いとリボンが似ている。QQ群のスクショで誰かが霊夢を嘉然と間違えたことで関連付けられた

嘉人

jiā rén

net

VTuber嘉然のファンの自称。「嘉心糖」と同義で同音ネタ。虎扑ユーザーが互いを「家人们(家族)」と呼ぶことに由来

然然

rán rán

net

A-SoulのVTuber嘉然のニックネーム。ファンが「発病」して愛情を表現する時にこう呼ぶ

番茄炒蛋拳

fān qié chǎo dàn quán

net

VTuber嘉然の技。彼女のハイウエスト衣装(マタニティドレス)がトマト卵炒めの色に似ているため、パンチする画像を「トマト卵拳」と呼ぶ。2021年4月29日の配信で本人もこのネタを使用。元は凑阿库娅の前身りんこの「クリームパン拳」から派生

嘉心糖

jiā xīn táng

net

嘉心糖(ジァシンタン):VTuberグループA-SOULメンバー・嘉然(Diana)のファン名。乐华娯楽所属のバーチャルアイドル。「嘉」は嘉然の名前から、「心糖」は「甘い心」の意味で、ファンへの愛情を表現。

嘉门🙏🏻

jiā mén 🙏 🏻

net

「嘉門🙏」はファンが嘉然への信仰を表す時に使う言葉。「アーメン」と同じ意味の宗教ネタ。乐华エンタメのVTuberとして登場時に批判を受けたが、実力と誠意で各コミュニティ(vtuber板、狗粉丝、嗨粉など)を征服し「聖嘉然」と呼ばれるように

虚拟主播

xū nǐ zhǔ bō

net

虚拟主播(バーチャル配信者/VTuber):バーチャルアバターを使用して動画サイトで配信活動を行う配信者。Bilibiliなどで活動。注意点として、アバターはバーチャルだが中の人は人間であり、AIではない。フェイストラッキング技術でアバターの表情を豊かにすることもある。

然比

rán bǐ

net

「猪比嘉然(ブタ嘉然)」の意味で「铸比」の浄化版。国内VTuberグループメンバー嘉然への可愛い呼び方で、嘉然自身も自虐的に使う

嘉然二创转发事件

jiā rán èr chuàng zhuǎn fā shì jiàn

net

2月15日の配信中に嘉然のアカウントが突然二次創作をリツイート。「やばい…配信中にスマホいじってるのバレた」とコメント。運営と嘉然への信頼危機を引き起こした事件

黑心糖

hēi xīn táng

net

国内VTuberグループA-Soulのメンバー嘉然のアンチ。ファン名「嘉心糖」の対義語。ただし多くの場合は冗談で、本当のアンチではないので文脈で判断が必要

H.Y.C.Y.BH?

H . Y . C . Y . B H ?

net

中国語「有病吧(頭おかしいんじゃない)」の頭文字略語。三国杀(サンゴクシャ)界隈で弾幕として使われる。UP主「一介品神」の配信で火攻が3回連続外れた時の発狂語録が由来

ybb

y b b

net

「是音音,变硬硬(音音だ、硬くなった)」の略。明日方舟の二次創作・原画師「绘之音」の作品が女性キャラの姿態美を表現しており、ファンがコメント欄にこの表現を残すように

ybb

y b b

net

渗透之C君(C君、C菌、C娘、CC、C宝)のこと。1990年5月11日生まれ、UCLA卒業。B站の人気ホラーゲーム実況者で、独特の声と流暢な英語発音で人気。B站TOP10 UP主

渗透之C君

shèn tòu zhī C jūn

net

ビリビリのバラエティ番組でのエピソード。中国代表サッカーの試合後に「金返せ」と叫んで有名になった「退钱哥」が、クリスティアーノ・ロナウドのポーズを真似して水に落ち、冷蔵庫を逃した。「退钱哥が水に落ちた、C罗全責任」と言われる。

C罗全责

C luó quán zé

net

B站ダンス区の新人UP主「呆Q超呆」がバズった動画から。中学生の女の子が書記舞を踊った普通の動画だったが、野次馬が「ネットで自分を晒すな」というコメントを始め、各教科の問題を出し始めて評論欄が移動問題集&入学説明会状態に。「新概念ネットいじめ」とも

小妹妹不要在网上晒自己

xiǎo mèi mei bú yào zài wǎng shàng shài zì jǐ

net

「我大E了啊,没有闪(油断した、避けられなかった)」の英訳だが「shy」は「闪」の空耳。B站UP主が馬保国の名言動画を英語吹替した際「I careless, didn't shy」と訳し、ネット民が「これが英語原版」と絶賛

i careless,didn't shy

i c a r e l e s s , d i d n ' t s h y

net

体型が良いことを表す。DCBはバスト D、ウエスト C、ヒップ Bのこと

我有dcb

wǒ yǒu d c b

net

仏教梵語で「般若」は「bō rě」と読むべきで「智慧」の意味。現代人は知らずに「bān ruò」と読み間違える。B站UP主「凉风Kaze」が6月3日の動画で読み間違えた

bo re

b o r e

net

B站猛男舞団のセンターがゲーム実況者「籽眠」に似ており、ダンス動作がマインクラフトの採掘に似ていることから「籽眠が採掘してる」というネタに。ファンが動画にマイクラの道具を合成して本当に採掘しているように見せた

籽眠挖矿

zǐ mián wā kuàng

net

主に有名なikun(蔡徐坤ファン)「悠悠球琛総」のファンを指す。「琛」からichenと略される。B站UP主「悠悠球琛総」の動画タイトルで確認できる

ichen

i c h e n

net

「牛逼」の別表記。前世は「牛逼」、転生して「牛b」となるも成仏できず消滅、今世は「nb」。リアル3D版は「牛歓喜」。客観的な称賛に使う。例:「お前の家牛b炸了(めちゃすごい)」。ゲーム通貨の単位としても使われる

牛b

niú b

net

語Cサークル(テキストロールプレイ)用語。RP中に場面に合わない発言を突然挿入すること

syy,byy

s y y , b y y

net

ybbで略される言葉全般を指す。主に「有病吧(頭おかしい)」「要抱抱(ハグして)」「一般吧(普通かな)」。B站VTuber「七海Nana7mi」の名言からV8で広まり、A-soul貝拉が配信で読み上げて両者のファン層が重なるため出圏

ybb

y b b

net

「紅眼病(ジェラシー)」の略。本当の病気ではなく、誰かの成果に嫉妬することを指す。晋江論壇でよく見られ、作者やネット民の口論で使われる。文脈で意味が変わる:作者が読者に使う=自分の収益を羨むな、兔区で使う=敵ファンが自家の資源を羨んでいる

hyb

h y b

net

「刚来B站,这就是二次元吗?爱了爱了(B站来たばかり、これが二次元?好きになった)」の略語

刚B,2次,i了

gāng B , 2 cì , i liǎo

net

HYBの意味:1.中国歌手・胡彦斌(鄭爽の元カレ)2.韓国アイドル・河潤彬(YG所属)3.紅眼病=他人の優秀さを妬む人

hyb

h y b

net

絵師「ななかぐら」とそのVTuber「神楽七奈」のこと。百鬼あやめ(国内では「狗狗」)のデザイナーでもあるため「狗妈」「ママ」と呼ばれる。歌、声優、イラスト、沙雕と多才で可愛い二次元萌え系少女

狗妈

gǒu mā

net

满天C(まんてんシー/空一面のセンター):アイドルグループ全員が有名で、全員がセンターポジションという珍しい現象。「聚是一团糊,散是满天C(集まればごちゃごちゃ、散ればみんなセンター)」の後半部分。グループ自体より個々のメンバーの知名度が高い状態。元は蔡徐坤の元グループSWINを形容した言葉で、後にX玖少年团(肖戦、夏之光など所属)にも使用。一夏でメンバー多数がブレイクし、その季節の流行がほぼX玖メンバーだったことに驚かれた。

满天C

mǎn tiān C

net

「鹰角创办人请与翀复合」の略。少女前線スピンオフ「云图计划」の隠し交換コード「YJCBRQYCFH」が一見意味不明だが、ファンが「鷹角の創業者よ、翀と復縁して」と解読

YJCBRQYCFH

Y J C B R Q Y C F H

net

VTuber七海Nanamiが配信中に弾幕に言った言葉。後に自虐ネタとして使用。作品「ybb小火車」で広まった

无料

wú liào

net

同人作品(どうじんさくひん):ゲーム、アニメ、漫画、映画などの作品やキャラクターに対する非商業的な二次創作物。原作とは異なるストーリーや形式の作品を生み出すファン活動。

同人作品

tóng rén zuò pǐn

net

「同人」の意味:1.同僚・仲間 2.志を同じくする人 3.同人卦(易経の13番目の卦)4.同性愛者 5.非商業の二次創作作品

体育生

tǐ yù shēng

net

awslの隠れた意味:American Wrestling Superstars Live(アメリカオールスターレスリング生中継)の略。誰かがawslと言ったら「レスリングしたい」という意味

awsl

a w s l

net

小火车(シャオフオチャー/小さな列車):列車が走る時に出す「ウーウーウー」という心地よいリズム音のこと。中国のネットスラングで、列車の擬音語が性的なニュアンスを持つ「污污污」と同音であることからのダブルミーニング。

小火车

xiǎo huǒ chē

net

「弯的(曲がっている=同性愛)」の反対語で「異性愛者」という意味。派生語:直男(ストレート男)、直女(ストレート女)

直的

zhí de

net

「接盤侠(元カノを引き受ける人)」の上級スキル。高級「スペアタイヤ」の職業意識。妊娠中の「女神」を喜んで引き取り、みんなに「パパおめでとう」と言われる

喜当爹

xǐ dāng diē

net

向日葵(ひまわり):腐女子/腐男子やCPファンを形容する言葉。「又黄又能嗑(エロくてカップリングを楽しめる)」の意味。ひまわりは「黄色い」「種を食べる」「太陽を想う」の特徴があり、「黄(エロ)」「嗑(種を食べる=CPを楽しむ)」「想日(想う=考える)」と掛けている。

向日葵

xiàng rì kuí

net

ゲイコミュニティ用語。30歳近くなっても「引退」して結婚しない「大齢0(受け)」が、最終的に泣きながら1(攻め)になること。抖音@是骐同学より(2020.7.31)

三十而一

sān shí ér yī

net

AV=Audio(音声)Video(映像)の英語略語。電子機器の端子やチャンネル表示でよく使われる(例:AV Input=映像音声入力)

AV

A V

net

モザイク処理。古代ギリシャの色タイル壁装飾が起源。現在は動画処理技術として特定領域を小さな色ブロックに変換。映像作品で敏感なコンテンツを隠すのに広く使用。「打码」と呼ばれる

马赛克

mǎ sài kè

net

黄焖鸡(ホワンメンジー/黄焖鶏):形容詞として使われる俗語で、人が「黄(エロい)」「闷(つまらない)」「鸡(ゴミ/役立たず)」の3拍子揃っていることを表す。主にオタクの自虐ネタ。中華料理の黄焖鸡米饭(鶏の黄焖煮込みご飯)との掛け言葉。

黄焖鸡

huáng mèn jī

net

洗剤=油を落とす乳化作用のある洗浄剤。アイドル界隈では「さわやかで清潔感のある」スターを指し「油腻(油っぽい=わざとらしい)」の対義語。「追光吧哥哥」で男性芸能人のわざとらしいポーズが「油腻」と批判され、汪東城のファンがアイコンを洗剤に変えて応援

同人

tóng rén

net

玻璃(ボーリー/ガラス):ゲイを指す中国語スラング。英語「glass」の音訳から来ており、欧米でゲイを指す侮蔑語。中国初期のゲイを表す言葉で、同様に侮蔑的なニュアンスがある。現在は社会の開放に伴い、軽いジョークとして使われることも。欧米では使用を避けるべき言葉。

玻璃

bō lí

net

草莽英雄(そうもうえいゆう):連載が打ち切りや休載になった作品に対して、罵倒するより効果的な対処法。文才があることが前提で、作品への想いを綴った文章を書くことで感情を昇華させる。単なる怒りのコメントより洗練された対応。

同人

tóng rén

net

同人とは同じ趣味や志を持つ人・仲間・団体のこと(商業・利益目的ではない)。元は詩や文学の創作が主流で、SF文学を経て90年代以降は漫画・アニメ・ゲームが中心に。同人文化はオリジナルも二次創作も含むが、国内では二次創作のみと誤解されがち。BL・腐向けのみという誤解も

同人

tóng rén

net

草莽英雄の解読:草=動詞、莽=蛇。つまり「蛇を〇〇する」。この蛇は白蛇伝の白娘子を指すので、正体は許仙

草莽英雄

cǎo mǎng yīng xióng

net

「遁入空門」は元々仏門に入り出家することだが、ネット民の改変で「戒色(性欲を断つ)」の代名詞に。例:「戒色吧をフォローした、遁入空門した」

遁入空门

dùn rù kōng mén

net

飙车(レース)=ベテランドライバーだけが挑戦できるカーレース。一般人は軽々しく試すな、さもなくば自己責任

飚车

biāo chē

net

「挂空挡(ニュートラルに入れる)」=下着を履いていないこと

挂空挡

guà kōng dǎng

net

Twitter、Tumblrなどの海外SNSで「体育生」タグが付いた投稿は多くがゲイの出会い目的。主に受けを表す。本当の体育学生かもしれないし、体型が良いことを強調しているだけかも

0号

0 hào

net

1号/壹号(いちごう):ゲイ用語で「攻め(タチ)」を指す。ベッドの上で積極的な役割を担う側。「0号/零号」(受け/ネコ)、「不分」(リバ)と対をなす概念。

1号

1 hào

net

「零号/0号」=ゲイの間で床で受け身の側。「一号/壹号/1号」「不分」と対になる用語

一零

yī líng

net

「不分」は同性愛サブカルチャー用語。レズビアンでは「タチネコ不分」を指し「H」とも。ゲイでは「攻め受け不分」を指し「0.5」とも呼ばれる

不分

bù fēn

net

给味(ゲイウェイ):ゲイ用語で、男性が非常に男らしい、威厳がある、かっこいい様子を形容する。「ゲイの魅力的な雰囲気」を持っている状態。また、男同士の親密な雰囲気がある場面を形容することも。

给味

gěi wèi

net

「给味浓」=男性同士の曖昧な雰囲気が濃厚なシーンを形容する言葉。(参照:给味、基味、卖基)

给味浓

gěi wèi nóng

net

「给」は「gay」の中国語同音漢字で、男性同性愛者の意味。(参照:给男、给佬、给达、给吧、给给的、给里给气)

gěi

net

「真给佬」または「真给子」は現実に存在する本物のゲイ男性を指す。架空でもなく、基情を売りにしているわけでもない正真正銘のゲイ。微博でよく見られる用語

真给佬

zhēn gěi lǎo

net

「给给」は1.名詞で「给佬」の可愛い呼び方(给男、给子とも)2.形容詞で男性がゲイっぽい気質を持つことを形容(给给的、给给哒とも)

给给

gěi gěi

net

「盖里盖气」(gay里gay気)は、ある男性が純粋な男らしさを持ち、ゲイのように威風堂々として覇気があることを形容する

盖里盖气

gài lǐ gài qì

net

「给三错」はゲイの日常三大錯覚:1.彼は私を見ている 2.彼はゲイだ 3.彼は私が好き

给三错

gěi sān cuò

net

「给给的」は男性がまるでゲイのように男らしく逞しく、イケメンでカッコいいことを形容する

给给的

gěi gěi de

net

「基眼看人给」または「给眼看人基」は有名な「ゲイの三大錯覚」理論を指す:彼は私を見ている、彼はゲイだ、彼は私が好き

〇号

líng hào

net

「壹号」とも呼ばれる。ゲイ男性の中で能動的な側(攻め/トップ)。「零号」「不分」と対になる用語

一号

yī hào

net

「一号」は「壹号」とも呼ばれる。ゲイ男性の中で能動的な側(攻め/トップ)。「零号」「不分」と対になる用語

壹号

yī hào

net

ゲイ男性の中で受動的な側(受け/ボトム)。「一号/壹号」「不分」と対になる用語

零号

líng hào

net

1.見知らぬ男性への社交辞令的な呼びかけ 2.男性同性愛者

男同志

nán tóng zhì

net

娘攻(にゃんこう/女っぽい攻め):ゲイ用語で、気質が女性的・可愛い系の攻め(タチ/1)を指す。見た目や振る舞いは女性的だが、ベッドでは積極的な役割を担う。

娘一

niáng yī

net

ゲイサークル用語。ゲイ男性の中で気質が男っぽい攻め(1)を指す

公一

gōng yī

net

ゲイサークル用語。ゲイ男性の中で気質が女っぽい攻め(1)を指す

娘攻

niáng gōng

net

「一/零」(トップとボトム)は「一〇」「壹零」とも書く。ゲイサブカルチャーで攻め型・受け型のアイデンティティを表す用語(参照:一号、零号、不分)

龙王在线喷水

lóng wáng zài xiàn pēn shuǐ

net

toC=消費者向け。CはConsumer(消費者)の略。「to」は数字の2(two)で表せるので、2B(toB=企業向け)は必ずしも罵倒ではない。BはBusiness(ビジネス)

to C

t o C

net

2021年NBAオールスターの黄色チームを指す。黄と青のユニフォームがフードデリバリー会社の美団(黄)と饿了么(青)に似ていたため「美団対饿了么」と呼ばれた

书店里没有您的书,我就把书店给砸了

shū diàn lǐ méi yǒu nín de shū , wǒ jiù bǎ shū diàn gěi zá le

net

「新二十四孝」は親に対して非常に不孝なこと。公園にある常識外れの彫像から生まれたネタ。「孝死我了」「何これ二十四孝図」などと使う。皮肉に使われることが多く、軽々しく使用しないことを推奨

新二十四孝

xīn èr shí sì xiào

net

文章の中に「()」を挟む人を指す。多くは否定的な意味や言いにくいことを含む。例:「俺は()だ」「お前らが()する限り、俺が()できないことはない」

谜语人

mí yǔ rén

net

「战一柔」と「呼、吸」の組み合わせミーム。「战一柔」はネット上の小学生がよく付けるタイプの名前で、かっこよくて優しいと思っている。「呼呼呼」はネット上の小学生がよく使う言葉で、可愛い語気詞だと思っている。軽いため息や安堵のため息を表す。

战一柔呼呼呼

zhàn yì róu hū hū hū

net

広東軽工職業技術学院を指す。「帯篮子」の母校で、帯篮子の発言で有名に。「専門卒は専門魂、専門生はみな人の上の人。将来985や211(名門大)の卒業生は俺たちのために働くことになる」

小清华

xiǎo qīng huá

net

百度検索が誤ってキーワードを抽出する現象。例:「戦斧ミサイル曲がる」「ビリビリを攻撃」などの不正確な検索結果が生成される。「叔叔(B站CEO)が破産する」というミームとも関連。

战斧导弹拐弯

zhàn fǔ dǎo dàn guǎi wān

net

B站(ビリビリ)が2020年9月に開始した動物動画投稿イベント。優秀な投稿には報酬があり、多くのUP主が#b站动物园#タグを使用。以降、視聴者はB站で動物動画を見ることを「動物園を見学する」と表現するようになった。

b站动物园

b zhàn dòng wù yuán

net

1948年6月15日に創刊された中国共産党中央委員会の機関紙。前身は『晋察冀日報』。中国最大の新聞で、世界十大新聞の一つ。人民網としてネット展開し、微博、WeChat、抖音にアカウントを持つ。「人民鋭評」「社論」「夜読」などのコーナーがある。

人民日报

rén mín rì bào

net

「東莞製の最高品質」の意。莆田靴(レプリカスニーカー)の高級版である「純原」「公司級」などの広告文で使われる。東莞にはナイキ、AJ、スプレー、ティンバーランドなどの正規生産ラインがあり、これらの分野で確かな技術を持つとされる。

莞顶

wǎn dǐng

net

ある地方中学の化学教師のミーム。考え方が固く、繰り返し無駄話をし、独特な論理と面白い口調で有名。彼の発言は「趙学」と呼ばれ、大学生を通じて省外にも広まった。例:「er、相dei応是、cial」「成功は常に準備ができている人に帰結する」など。

云启

yún qǐ

net

「南極のクソ獣」。腾讯视频(テンセントビデオ)への蔑称。テンセントのロゴがペンギンであることに由来。微博や豆瓣で広く使われる。テンセントビデオが不可解な運営をしてファンや一般ユーザーを怒らせると、この言葉で批判される。テンセント傘下のゲームやSNSにも使われる。

nba美团骑手

n b a měi tuán qí shǒu

net

「純原」はレプリカスニーカーの高級版の名称。「純」は100%を意味し、正規品と同じ工法、素材、製造で作られたことを示す。莆田靴の中でも高級カテゴリで、「真標鞋」から派生。他に「公司級」「裁片鞋」などのグレードがある。

纯原

chún yuán

net

「東莞産」は高級の代名詞。東莞産莆田靴とは高級レプリカスニーカーのこと。東莞にはナイキ、AJ、スプレー、ティンバーランドの正規生産ラインがあり確かな技術を持つが、莆田ほど知名度がないため、東莞製の高品質靴は莆田市場で販売される。そこから「莞産莆田鞋」「莞産純原」などの用語が生まれた。

莞产莆田鞋

wǎn chǎn pú tián xié

net

あまりにも目に痛い動画や耳に痛い音楽に対する大げさなリアクション表現。「このコンテンツで危うく入院するところだった」という意味で、極度の不快感をエレガントに表現する。コメント欄でよく使われる。

我差点离开了这美丽的世界

wǒ chà diǎn lí kāi le zhè měi lì de shì jiè

net

本来は「勉強ができる人同士の交流グループ」を指し、転じて「上流階級の女性サークル」を意味する。日本の経済学者・舞歩知暁の著書『上等社会の人間関係』に由来するとされる(ネタ)。「223」は「富妇桑(お金持ち夫人)」の音に似ているため、「223女団」は上流社会の女性グループを指す。

223女团

2 2 3 nǚ tuán

net

ある人が特定の動物やキャラクターに似ていると思える時、それを「本体」と呼ぶ。例:ある人がアルパカに似ていると感じたら「アルパカが本体だ」と言い、その人が再びアルパカっぽい行動をしたら「うっかり本体が出てしまった!」と言う。

本体

běn tǐ

net

株式市場で損をして肉を買うお金がなく、麺しか食べられないことを指す。「損をした」という意味。「吃大面」は「大損した」こと。例:「今日は麺を食べる相場だ」は「今日は相場が悪く損した」という意味。反対語は「吃肉(肉を食べる=儲けた)」。

吃面

chī miàn

net

中国神話で仙人になるには食事を含む世俗の束縛を捨てる必要があり、「辟穀」は食を断つことを指す。一部の体系では「辟穀薬」を食べて通常の食事を代替する。現代では単に「ご飯を食べない」という意味で使われる。

辟谷

bì gǔ

net

B站コメント欄でよく見られる表現。誰かのコメントが非常に秀逸で予想外だった時、「この神コメントの人に本を出してほしい」という称賛として使う。略称は「書無店砸」。素晴らしいコメントへの最高の賛辞。

四公主

sì gōng zhǔ

net

「姨夫圏」は文字通り「叔父さんの輪」だが、ここでの「姨夫」はソニー前社長の平井一夫を指す。ソニーファンは彼を親しみを込めて「姨夫」と呼ぶ。従って「姨夫圏」はソニー製品の熱狂的ファンやオーディオマニアのコミュニティを指す。

姨夫圈

yí fu quān

net

百度(バイドゥ)の俗称。百度の内部文書が流出し、李彦宏CEOが「狼性を奨励し、プチブルを淘汰する」と述べたことから、ネット民が百度を「狼厂(狼工場)」と呼ぶようになった。攻撃的な企業文化への皮肉を込めた呼び名。

水泥硅脂

shuǐ ní guī zhī

net

華為のPRや水軍(ネット工作員)が華為に不利な発言(「華為法」違反)を見つけた時に使う。「華為が見てるぞ」という警告で、大量通報や直接削除が来ることを暗示する。華為のネット上の監視・検閲体制への皮肉。

华为看得到

huá wèi kàn dé dào

net

Appleの高価なスマートフォン。多くの人に「醜い」と言われながらも多くの人が購入し、多くのメーカーに「醜い」と言われながらも多くのメーカーがそのデザインを模倣した皮肉なモデル。ノッチデザインを世に広めた象徴的な製品。

iPhoneX

i P h o n e X

net

HTCスマートフォンの特徴的なデザイン問題を指す。画面下部の機能部分が層状に重なっており、同一面に統一されていないため、顔に4つの顎があるように見える。HTCのデザインセンスへの批判として使われる。

四下巴

sì xià bā

net

ofo(中国のシェアサイクル会社)の押金(デポジット)政策。シェアサイクル利用前に押金を支払う必要があったが、会社の経営難により返金が困難に。「返金には科学的記数法が必要」というジョークが生まれるほど長い待ち行列になった。

ofo的押金

o f o de yā jīn

net

「四大巫術」の一つであるPhotoshopの追加魔法道具。フィルターを使うとPhotoshopの魔力がさらに高まる。写真加工で肌を綺麗にしたり雰囲気を変えたりするのに使われる神器。

滤镜

lǜ jìng

net

特定の文脈ではキヤノン(Canon)を指す。なぜかというと...Windowsがブルースクリーンになったから(ジョーク)。カメラ/プリンターメーカーへのネタ的な言及。

牙膏厂

yá gāo chǎng

net

技術的にリードし、イノベーションを推進し、技術的リーダーシップを持つ企業を指す。「グローバル灯台ネットワーク」には、中国の海爾(ハイアール)、ドイツのバイエル生物製薬、アメリカのジョンソン・エンド・ジョンソンなどが含まれる。

灯塔工厂

dēng tǎ gōng chǎng

net

Windows 10の最高のPDFリーダー。Microsoftの新しいEdgeブラウザを皮肉った表現。元々IEの後継として作られたが、多くのユーザーにとって主な用途はPDFを開くことだけという皮肉。

Edge

E d g e

net

Xiaomi 10のパンチホールスクリーンの問題を指す。ネット上でカメラ穴周辺の画面が液漏れするという噂があり、その外観がひょうたん(葫芦)に似ていることから「葫芦屏」と呼ばれる。

葫芦屏

hú lu píng

net

「牙膏厂(歯磨き粉工場)」は通常インテル(Intel)を指す。インテルのプロセッサ性能向上が非常に遅いため、まるで歯磨き粉を絞り出すように少しずつしか改善しないことから、ネット民に「牙膏厂」と揶揄される。

狼厂

láng chǎng

net

童謡「華為美」。歌詞が大げさで携帯業界で急速に話題になった。その後、華為公式の花粉クラブが微博で「華為はこの曲の制作に関与しておらず、知らなかった」と釈明。その後、制作チームもMVを削除した。

华为美

huá wèi měi

net

プログラマーの世界で「最も美しい言語」。PHPプログラマーの間でのジョーク的な自負心を表す。他の言語のプログラマーからはネタにされることもあるが、PHPコミュニティでは誇りを持って使われる。

php

p h p

net

華為(Huawei)のニュースリリースによく「沸腾(沸騰)」という言葉が含まれることから付いたあだ名。UCブラウザの「震驚部(驚愕部門)」に似た誇張表現。過剰な宣伝文句への皮肉。

沸腾厂

fèi téng chǎng

net

動画編集用語のネタ。動画作品を大木に例え、異なる動画コンテンツを「柴(薪)」とし、それらを編集することを「砍柴(薪を切る)」と表現。「無損」は画質劣化なしの意味。つまり画質を落とさずに動画を編集すること。

无损砍柴

wú sǔn kǎn chái

net

華為(Huawei)の俗称。会社のロゴが菊の花に似ていることから。ただし「孔雀に似てる」という意見も。中国のテック業界では企業を花や動物でニックネームする文化がある。

菊厂

jú chǎng

net

アメリカの巨大多国籍企業の略称。一般的にApple Inc.を指すが、文脈によっては他の米国テック大手を指すこともある。

苹果

píng guǒ

net

日常生活では好来化工(歯磨き粉メーカー)を指し、ネット上ではPCのプロセッサメーカー(Intel)を指す。ただしRyzen 1700を使っているなら話は別(AMDユーザーへのジョーク)。

牙膏厂

yá gāo chǎng

net

AMDプロセッサに付属のシリコングリス(サーマルペースト)が非常に強い粘着性を持ち、CPUクーラーを取り外そうとするとCPUごと抜けてしまう問題を指す。後に他の粘着性の強いサーマルペーストも指すようになった。

网络拨穗

wǎng luò bō suì

net

グループでトイレに行くのが好きな人々の文化圏。中高生に多く見られる。一緒にトイレに行くことで機能性は減るが娯楽性が増し、短い休み時間に友達と過ごす方法となっている。アジア各地で見られ、起源は不明だが「組隊如厠文化圏」という名称は日本アニメ『映像研には手を出すな!』で初めて登場。

组队如厕文化圈

zǔ duì rú cè wén huà quān

net

「あなたにはできないけど、お姉さんにはできる」というミーム。西瓜視頻の@墙头小阿姨から生まれた。作文発表の場面で、女子生徒が自分の作文を読み上げる時、先生が「これは私の得意技よ。あなたにはできないけど、お姉さんにはできる」と言ったことから。

学术乞丐

xué shù qǐ gài

net

食堂、教室、寮の3か所だけで生活する人々を指す。彼らの生活圏は基本的にこの3つのポイントしかなく、他の予定がない。大学生活を最低限の範囲で過ごす人への(自虐的な)表現。

三点人

sān diǎn rén

net

小学生の妄想物語の一種で、結末が通常「〇〇がみんな爆発した」で終わるもの。周りの人がみんな「爆発する」結末から逃れられないためこう呼ばれる。例:「学校一のイケメンが転んだ私と学校一の美女を見て、躊躇なく美女を無視して私を抱き起こした。クラス全員が見て爆発した。」

鞭炮文学

biān pào wén xué

net

寄宿学校でよく見られる現象。一部の学生が休暇中に校外からお菓子や飲み物などの「禁制品」を寮に持ち込み、クラスメートに高値で販売する。学校規則を回避した闇経済。

寝室黑市

qǐn shì hēi shì

net

「学習は私を幸せにする」という人間が勉強する時の定番スローガン。しかし実際にはその人の心の中では「私は勉強が嫌いだ、勉強は私を絶望させる」と思っている。典型的な皮肉/自虐的なネットミーム。

我爱学习,学习使我快乐

wǒ ài xué xí , xué xí shǐ wǒ kuài lè

net

「儀式感」とは日常生活の様々なことを丁寧に心を込めて行い、それらを一つの儀式として扱うこと。「満満的儀式感」は儀式感に溢れた人への称賛。例えば、彼氏が小さな記念日にサプライズを用意してくれた時、「本当に満満の儀式感だ!」と言う。

满满的仪式感

mǎn mǎn de yí shì gǎn

net

祝福の言葉。多くのSNSやゲームのアカウントは、ログインしていない時にアイコンがグレーになる。この言葉は「あなたがこのゲームやSNSを使わなくなったのは、現実の生活がもっと素晴らしいからであってほしい。だからネットで慰めや幸せを求める必要がない」という意味。

愿你灰色的头像背后是精彩的人生

yuàn nǐ huī sè de tóu xiàng bèi hòu shì jīng cǎi de rén shēng

net

休暇の3日前、または休暇を知った時点から、すでに非常に興奮した状態になり、休暇の到来を待ち望み、経済的にも精神的にも準備万端になっていること。例:労働節が5月1日から始まるのに、多くの人は4月25日にはもう「予備式假期」状態に入っていると言う。

预备式假期

yù bèi shì jià qī

net

2017年浙江省の大学入試国語試験から生まれたネットミーム。巩高峰の文章「一种美味」が使われ、貧しい5人家族が6歳の息子が溝で捕まえた草魚でスープを作る場面を描いている。最後の一文は「今、それはとっくに死んでいるが、目にはまだ一筋の不気味な光が輝いていた」。設問「不気味な光とは何を指すか?」に受験生が殺到し、作者に説明を求めたが、作者は「適当に書いただけ」と回答。

闪着一丝诡异的光

shǎn zhe yì sī guǐ yì de guāng

net

オーストラリア政府が選定した8つのトップ大学を指す:メルボルン大学、モナッシュ大学、シドニー大学、オーストラリア国立大学、クイーンズランド大学、西オーストラリア大学、ニューサウスウェールズ大学、アデレード大学。「八校連盟(Group of Eight)」の略称G8から来ている。中国人留学生の留学先として人気。

澳洲八大

ào zhōu bā dà

net

元は教師が授業中によく言う言葉。ある生徒が動画を撮影してネットに投稿し、当事者の教師の豊富なジェスチャーと独特の声がバズり、流行語になった。ネット上で誰かが極めて低レベルな質問をした時、「誰でも答えられる」という態度を示すために「これは送分題(ボーナス問題)だぞ、同学們」と言い、質問者を軽くからかう。

压迫感天花板

yā pò gǎn tiān huā bǎn

net

抖音で話題になった特級教師・李文が持つ独特のクールで威圧的なオーラ。彼女が授業で生徒に質問する様子を見ると、視聴者も緊張してしまう。最初にバズったのは「私の得意技」を感情込めて朗読させ、望む結果を得た後に「あなたにはできないけど、お姉さんにはできる」と言った時。画面越しでも先生の質問からの圧迫感を感じ、息ができないほど。

特级教师压迫感

tè jí jiào shī yā pò gǎn

net

普段は何もないのに、深夜になると寮のルームメイトが全員寝ている時に映画を外部スピーカーで再生したり、大声でおしゃべりを始める人を指す。他の人の睡眠を妨げる迷惑な寮生。

寝室夜王

qǐn shì yè wáng

net

締め切り間近のタスクに直面しても全く恐れず、むしろより落ち着いてサボり、締め切り(死線)の到来を静かに待つ人。「死線」は英語のdeadlineの直訳。本来なら締め切りに向けて集中すべきなのに、この人たちは遊んで楽しんで、タスクと全く関係ないことを平然と行う。このような勇者を「死線守門員」と呼ぶ。

死线守门员

sǐ xiàn shǒu mén yuán

net

ゲーム内で態度が大きく、誰のことも眼中にない、訳のわからない優越感を持つ人を指す。ゲームは下手なのに態度だけは大きく、むしろ自分が上手いと思っている。「和平精英」(PUBGモバイル)から生まれた用語。

网络公主

wǎng luò gōng zhǔ

net

学校の学生会組織で、鶏の羽を令旗にして権力を振るうメンバーを指す。ただの学生組織なのに「三分は学生らしく、七分は官僚の雰囲気がリアル」。まるで学校の「太上皇」のように振る舞う。権力を笠に着た学生会メンバーへの皮肉。

学生会大帝

xué shēng huì dà dì

net

他人を誤誘導して勉強させないようにしながら、自分はこっそり勉強する人を指す。「やめろよ!俺は勉強してないよ!復習なんかしなくていいじゃん、王者の新シーズン始まったし、早くゲームしようよ」→夜12時「Zzzz」→「へへへ、俺が勉強する時間だ、お前らは明日の試験で終わりだな、へへへ」

无间道学习

wú jiàn dào xué xí

net

学生の中で先生にチクるのが好きで、一日チクらないと落ち着かない学生を指す。告げ口魔、密告者。クラスの秘密警察のような存在。

校园密探

xiào yuán mì tàn

net

自分ではちゃんと勉強せず、宿題やタスクを完全に他人に頼って助けを求める人を指す。「ちょっと見せて」「問題見せてくれ」「写させてくれない?」が口癖。

小天

xiǎo tiān

net

娯楽業界やファン界で流行する、ファン同士やアイドル間の争い。露出を増やしたり良いリソースを得るために、計画的に他人を貶めるネタやライバルの黒歴史を暴露し、受け手の心の中での相手の地位を下げる行為。ファンのコメントでも「褒めて踏む」行為がよく見られる。例:「XXXの実力は本当に普通だと思う、やっぱりMMMの方がプロフェッショナル」

踩位

cǎi wèi

net

養成系アイドル文化の台頭と共に頻繁に使われるようになった。本来は「惨めさを売る」意味で、不遇な境遇や惨めな現状を意図的に見せてファンの同情を引き、応援行動を誘発する。現在は主体がアイドル本人に限らず、ファン同士、対立ファン、さらには通りすがりの野次馬が無意識にすることもある。例:「やめて!デマを広めてxxxの虐粉を助けないで」

粉圈

fěn quān

net

ファン界ではOwhatプラットフォームを指す。Owhatは芸能事務所とファン後援会が交流、管理、取引(アイドルグッズの売買など)を行うプラットフォーム。中国のK-POPファンダムで特に使われる。

ow

o w

net

推し活をする際に、ランキング投票をしない、データ工作をしない、評価操作をしない、グッズを買わないで、ただ寝っ転がって幸せにアイドルの作品を見るだけという追い方。「清朗行動」(ネット浄化キャンペーン)により微博ランキングが廃止され、評価操作や集金が禁止されたため、ファンは何もできず、寝っ転がるしかなくなった。

躺平式追星

tǎng píng shì zhuī xīng

net

黑桃(ヘイタオ/ブラックエース):中国のアイドルグループBlackACEのニックネーム。直訳は「スペードのA」。

黑桃

hēi táo

net

日本の男性アイドルグループARASHI(嵐)のメンバー、大野智の蔑称/あだ名。「大野」+「鸡(鶏)」から。ファン界での呼び方で、必ずしも悪意があるわけではない場合もある。

大野鸡

dà yě jī

net

特定の芸能事務所内の全グループが好きなファンを指す。特に韓国のファン界でよく見られる。韓国芸能界は産業化が進んでおり、大手事務所がグループを育成・デビューさせるため、同じ事務所のグループは宣伝で互いに助け合う。先輩グループが後輩を自分のファンに紹介し、そのファンが後輩グループも応援するようになる。この「大が小を、古が新を導く」方式が家族粉を生み出した。

家族粉

jiā zú fěn

net

後援団は元々政党間の投票や経済支援の形態を指していた。現在は芸能界で使われ、裏方としてアイドルに支援を提供する組織、つまりファンクラブを指す。組織的にファンを管理し、コンサートチケットやアルバムの購入などアイドル関連の活動を企画する。

后援团

hòu yuán tuán

net

アイドルやグループを代表する専用カラー。日韓のファン界で流行。日韓では芸能人がデビュー後、事務所が選定した独自の応援色を持つ(通常重複しない)。その色を見ればそのアイドルを思い出せるように。ファンは応援時にこの色で統一し、ペンライトを振る。

应援色

yìng yuán sè

net

ファン界でよく使われる形容詞で、「センスがある」「気が利く」「かっこいい」「風格がある」という意味。例:「ベッキョンの服装、めっちゃsenseある!」「このレストランsenseあるね!」韓国語での使われ方が変化し、韓国アイドル文化と共にアジアに広まったが、英語の原義にはこの用法はない。

sense

s e n s e

net

アイドルやインフルエンサーの話題で、名前やニックネーム、状態などをピンインの頭文字で表すファン。例:yygq=阴阳怪气(皮肉っぽい)。自分が○○ファンであることの優越感を示したり、敵対ファンに理解されないようにする目的があるが、実際は敵対ファンも理解できる一方、新規が混乱する。

首字母粉

shǒu zì mǔ fěn

net

アイドルを応援するファン団体、チアリーダーのようなもの。応援会メンバーはアイドルのパフォーマンス時に掛け声を上げ、ペンライトを振り、横断幕を作るなどする。「応援」はファン界の用語で、好きなアイドルを応援すること。日本のコンサートでの交流文化が起源。

虐粉

nüè fěn

net

何榜(ホーバン/何炅ランキング):毎年4月28日の司会者・何炅(ホー・ジョン)の誕生日に、芸能人が誕生日祝福コメントを投稿し、ファンがいいねを押して上位に押し上げる「ランキング」。半分の芸能界が集まる大規模な団体イベントとなり、ファン同士が推しを上位にしようと競い合う。

何榜

hé bǎng

net

ファン界/ファンダム。アイドルを追いかけるファンたちの界隈。「粉絲圏」の略称。特定のファングループだけを指すわけではない。例:劉亦菲のファンも劉詩詩のファンも「追星」という大きな飯圏に属する。特定のファングループを指す場合は接頭辞を付ける:韓国ファンは「韓飯圏」、日本ファンは「日飯圏」など。

饭圈

fàn quān

net

粉籍(ふんせき):「ファン」+「籍(身分)」の造語。ファンが応援するアイドルや有名人の所属を示す飯圈用語。「开除粉籍(ファン籍剥奪)」の用法がある:①基本情報を知らないにわかファンへの軽いツッコミ、②不適切な言動でアイドルに迷惑をかけたファンをファンダムから追放する宣言。

粉藉

fěn jiè

net

「控制評論(コメントコントロール)」の略。ファン界でよく使われ、アイドルのチームやファンがネット上で様々な方法で世論を操作し、アイドルの好イメージを維持する行為。例:「○○家がまた控屏してる、私のコメント消されたよ」同義語:空瓶

控屏

kòng píng

net

自分のアイドルが所属する芸能事務所がダメになったことへの自虐ネタ。韓国SM社の練習生・柳智敏とマネージャーのチャット画像から流出。彼女は「EXOはあまり人気ない」「NCTも発展がいまいち」と述べて「うちの会社終わりそう」と主張。彼女自身もSMの新ガールズグループaespaでデビューしたが、ネット民は否定的な評価をした。

我们公司好像真的要完蛋了

wǒ men gōng sī hǎo xiàng zhēn de yào wán dàn le

net

日本の男性アイドルグループARASHI(嵐)のメンバー、大野智を指す。「小」(小さい)と「大」(大きい/大野の「大」)を組み合わせた呼び名。

小大

xiǎo dà

net

アイドルに実力がないことを表す表現で、ファンがアイドルを必死に擁護することへの皮肉。微博で流れた会話から生まれ、アイドルを冷蔵庫に、実力を冷却能力に例えた。ファンが「彼/彼女はすごく頑張ってる、どれだけ頑張ってるか知らないでしょ」と言う典型的なファン論理を再現。流量スターの演技が下手な時に「この冷蔵庫、冷えないね」と言える。

这个冰箱不制冷

zhè ge bīng xiāng bú zhì lěng

net

ファンサークル、全ての追星コミュニティを指す。「飯圏」とも呼ばれる。韓国と中国のファンは「粉圏」を使うことが多く、日本のファンは「飯圏」を使うことが多い傾向がある。

海猫

hǎi māo

net

海猫手(ハイマオショウ/海猫の手):ゲーム『アークナイツ』のプロデューサー「海猫絡合物(Lowlight)」に関するミーム。バグ修正やゲーム最適化のためのホットフィックス時に200合成玉(ガチャ石)をお詫びとして配布することが多く、ファンは「海猫の恩恵」と呼ぶ。海猫の手から200石が出る加工画像が定番ミーム。

海猫の手

hǎi māo の shǒu

net

『アークナイツ』関連。プロデューサー「海猫絡合物」が周年記念配信でストーリー概要を発表した際、読み上げ方と表情があまりにも不思議で気まずさMAXで有名に。特にこのフレーズが古典中の古典となり、プレイヤーに広くネタにされた。彼は「苦難陳述者」というあだ名も得た(ゲーム内の未実装中立ユニット名で、彼の発表が災害的だったことを指す)。

太子

tài zǐ

net

『アークナイツ』関連。第8章ボス「皇帝の利刃」が由来。ストーリーで恐ろしい実力を持ち、ゲーム内のウルサス帝国皇帝に忠誠を誓う。元々の蔑称「舟衛兵」(無条件にアークナイツを褒め、他のゲームを貶すユーザー)から派生。1周年後、福利が充実し「鹰衛兵」「舟衛兵」は自虐的な自称に変化。第8章後「鹰角的利刃」「法老的内卫」などに進化したが、最近また皮肉の意味を帯びてきた。

鹰角的利刃

yīng jiǎo de lì rèn

net

『アークナイツ』でサポートの意味。「辅助」=「扶住」=「拐」という語呂合わせ。拐(サポート)があれば味方の攻撃力を上げたり敵の防御を下げたりできる。FGO初期の大公(ダレイオス)が由来とされ、単独では弱いが孔明と狐で「大明狐」を組むと最強の一角に。大公の立ち絵の槍が松葉杖に見えることから、サポートを「拐」と呼ぶようになった。

guǎi

net

『アークナイツ』の熱狂的プレイヤーを指す。ゲームにどんな問題があっても、どんなイベントがあっても、開発会社を堅く支持する。また、他のゲームをプレイしたこともないのにアークナイツを盲目的に持ち上げ、他のゲームを貶すユーザーも指す。

舟卫兵

zhōu wèi bīng

net

『アークナイツ』関連。主に作戦記録(経験値アイテム)を指す。ほとんどのスマホゲームで経験値上げアイテムは「狗粮(ドッグフード)」と呼ばれる。龍門幣は見た目から「チケット」、チップ触媒は用途から「接着剤」など別名がある。緑チケ=資質証明、黄チケ=上級証明、赤チケ=調達証明、石=至純源石、玉=合成玉。

狗粮/方舟版

gǒu liáng / fāng zhōu bǎn

net

『アークナイツ』オペレーター「スタリン(凛冬)」の作戦失敗ボイス。「情けない奴だ。さっさと消えろ!」

丢人给我滚出战场

diū rén gěi wǒ gǔn chū zhàn chǎng

net

『アークナイツ』関連のミーム。微博運営事故から生まれた。アークナイツには公式アカウントが2つあり、ゲーム用@明日方舟Arknights(クールな美女と呼ばれる)と周辺グッズ用@明日方舟朝陇山(兔兔として活発に交流)。ある日、ゲームアカウントが誤って周辺アカウント用の投稿をしてしまい(すぐ削除)、「クールな美女は実は元気少女だった」というネタに。

注意注意注意啦

zhù yì zhù yì zhù yì lā

net

『アークナイツ』の3つ目の蔑称。晋江文学城発祥。アークナイツの人気と広い影響力により、プレイヤーとファンの層が複雑になり、一部の悪質な極端なプレイヤー/ファンが各所で問題を起こした。ネット民はこれらの極端な行為の中で中国の政治的正しさに反する13の事件をまとめてこの蔑称を付けた。「半壁江山雪之下」「冥日花粥」よりも悪質で、この言葉を使う人自体の身元も疑わしいとされる。

十三毒舟

shí sān dú zhōu

net

『アークナイツ』関連。オペレーター「シルバーアッシュ」の鳥の名前は丹増(タンゼン)。シルバーアッシュの遠距離攻撃では丹増が飛んでいって攻撃するモーションがあるため、「丹増こそシルバーアッシュの本体」という説もある。

丹增

dān zēng

net

『アークナイツ』のキャラクター「メイヤー」のスキルを指す:機械カワウソを召喚して自爆させる。4匹のカワウソで敵を囲んで爆発させると超高ダメージを与え、ゲーム内のほとんどの敵を倒せる。カワウソの爆発が花火のように見えることから「四狗礼花(四匹カワウソ花火)」と呼ばれる。

四狗礼花

sì gǒu lǐ huā

net

『アークナイツ』プレイヤーが公式に対してよく使うコメント。公式が嬉しいコンテンツを発表した時に使用。元は「アークナイツは最高のゲーム、グラフィック最高、体験最高、CV豪華、運営神、福利多い、バグなし、ガチャ出ないのは自分のせい」という皮肉たっぷりの長文。ゲームの問題を自分のせいにする自虐ネタで、略して「明日方舟是一款我的问题」。他のゲーム(バンドリ、ハースストーン等)でも同様の形式が使われる。

很可怕吗?是的,很可怕

hěn kě pà ma ? shì de , hěn kě pà

net

『アークナイツ』のアンチファン。ID「@主祭」、微博では「@明日方舟弥撒主祭」。最初は単純にゲームを叩いていたが、後にプレイヤーを攻撃し始め、多くの関連プレイヤーを特定(人肉搜索)した。行為が過激すぎたため、多くの人にボイコットされた。

主祭

zhǔ jì

net

文脈と解釈によって、A.鈍感男 B.高EQ C.鈍角(空気読めない)のいずれかを指す。『アークナイツ』2022春節イベント「将進酒」のストーリーから:老鯉と杜小姐が店で注文。老鯉が「爛肉麺2杯」と注文。杜小姐が「私は食べない」と言うと、老鯉はすかさず「俺が2杯食べる」と返した。

我吃两碗

wǒ chī liǎng wǎn

net

「鹰角(Hypergryph/ハイパーグリフ)」の同音異義語で「鹰饺(鷹餃子)」。アークナイツの2022新春特番で「海猫キッチン」というコーナーがあり、ゲームプロデューサーの海猫が餃子を包んだ。鹰角公式が包んだ餃子だから「鹰饺」。

鹰饺

yīng jiǎo

net

古米有个習慣(グミには習慣がある):ゲーム『アークナイツ』の間章「ウルサスの子供たち」の闇設定。オペレーター「グミ」は可愛い料理上手な少女だが、暗い過去を持つ。「お腹が空くと何でも食べてしまう」という設定があり、ウルサス学生自治団が籠城中に食料が枯渇した際、「血は日常になっていた」という描写から、彼女が人肉を食べたことが示唆される。

古米有个习惯

gǔ mǐ yǒu gè xí guàn

net

『アークナイツ』のもう一つの蔑称。「冥」は文字通り「冥界/死」を暗示。「花粥」は中国のパクリ常習犯の「民謡歌手」の名前で、アンチがアークナイツが他のゲームのプレイを「パクった」ことへの不満を表現。「半壁江山雪之下」よりも悪質な蔑称。注:過度にゲームを叩くことも過度に持ち上げることも同様に嫌われる行為。

冥日花粥

míng rì huā zhōu

net

『アークナイツ』で、「碎石(石を砕く)」することでプレイヤーのスタミナを回復させ、ステージを続けられるようになる。実際にはお金がかかるので課金要素の一つ。

碎石

suì shí

net

災害サバイバルと獣娘とイチャイチャをテーマにした戦略経営ゲーム。上海鹰角網絡科技有限公司製作。膨大な世界観と謎々人だらけの面白いストーリーを持つ。二次元スマホゲームの中で最も特徴的なのは革新的なタワーディフェンス。初期は「人参を守れの換皮ゲーム」と呼ばれたが、そこから「保卫罗博」「保卫骡博」などのネタが生まれた。ガチャ・育成があり、「宿題を写す」という独自の攻略文化も生まれた。難点は時間がかかること(髪が抜ける)。

明日方舟

míng rì fāng zhōu

net

太子(たいし/プリンス):ゲーム『アークナイツ』のオペレーター「12F」のこと。低レアの初期配布キャラだが、異常に高い回避率を持ち、さらに海猫(ゲームの創設者)自ら描いた立ち絵があることから「太子爺」と呼ばれる。

语不死早

yǔ bù sǐ zǎo

net

ネット用語で、誰かや何かがとても凄い、とてもヤバい、とても素晴らしいことを表す。「秀」という字が由来(「秀」は「ショー」「見せびらかす」「凄い」の意)。誰かがすごいことをした時に「陳独秀同学、お座りください!」と言うミームがある。

陈独秀

chén dú xiù

net

ネット用語。故意に皆の感情を煽り、真相を知らない人を煽動して流れに乗せること。各種SNSやフォーラムでよく見られる。世論操作、扇動行為を指す。

挽尊

wǎn zūn

net

小鲜肉(シャオシエンロウ/若い新鮮な肉):若くてイケメンで筋肉質な新世代男性アイドルを形容する言葉。通常12〜25歳で、純粋な性格、恋愛経験が少なく、容姿端麗な男性を指す。女性版として「小鲜花」もある。

小鲜肉

xiǎo xiān ròu

net

「楼主是傻逼(スレ主はバカ)」の意味。シンプル、直接的、明瞭、分かりやすいネット用語。ただし非常に品がない表現なので使用は推奨されない。

露珠湿沙壁

lù zhū shī shā bì

net

「令人作呕(吐き気がする)」の当て字。誰かや何かがとても気持ち悪くて吐きそうになることを指す。「丑(ブス)」を「吃藕(レンコンを食べる)」に空耳したことが由来。それ以降、「ǒu」の発音を持つ常用字のほとんどが「藕」に分解されるようになった。

令人做藕

lìng rén zuò ǒu

net

あなたの経験や話を聞かせてという流行りの言い方。通常は「野次馬根性で、何か嫌なことがあったら言ってよ、みんなで笑わせてもらうから」という心境で言う。他人の不幸話を聞きたがるネタ的な表現。

请开始你的表演

qǐng kāi shǐ nǐ de biǎo yǎn

net

チャット終了時の定番フレーズ。表面上は「もう寝るね」という意味だが、本当の意味は「よし、今から微博(Weibo)見始めるぞ」。寝るふりをして実はSNSを見続ける行動を指す。

晚安

wǎn ān

net

ネット用語。「屌爆了」と同じで、とても凄いという意味。衝撃的なほど凄い、めちゃくちゃヤバいことを表現するのに使われる。

碉堡了

diāo bǎo le

net

老实人孤立你(正直者を孤立させろ):みんながネタで盛り上がっている時に、空気を読めずジョークだと気付かない真面目な人が現れ、本気でコメントすると「ここに正直者がいるぞ、みんなで孤立させろ!」と突っ込まれる。ネタにマジレスする人をいじるフレーズ。

老实人孤立你

lǎo shí rén gū lì nǐ

net

ネット用語。「专家(専門家)」の派生語。口先だけで実力がなく、適当なことを言い、発言に責任を持たず矛盾し、デマを流す自称専門家を指す。彼らの「偽科学普及」の原動力は知識ではなく利益。監督不足により、利益目的の偽専門家が蔓延している。

砖家

zhuān jiā

net

女性芸能人を評する時、「あなた痩せてないね」「脚細くないね」を婉曲的に表現する言葉。おそらく日常生活でよく見る一般人の体型に近いという意味。褒め言葉ではない。

身材接地气

shēn cái jiē dì qì

net

ネット用語。ある人の行動がナンパ臭かったり、発言が皮肉っぽかったりすると、鶏小屋に閉じ込められる可能性があることを指す。由来には議論があり、王境泽の「真香警告」から派生したという説と、淋語から来たという説がある。

带节奏

dài jié zòu

net

非酋(ひしゅう/アフリカ酋長):ガチャゲーで運が極端に悪い人を指すネットスラング。「顔が黒い(運が悪い)」→「アフリカの酋長みたいに黒い」という連想から。レアアイテムや高レアキャラとは一切縁がない不運な人々。

非酋

fēi qiú

net

戏精(シージン/ドラマクイーン):自分で自分を演出して注目を集めようとする人を形容するネットスラング。褒め言葉として「演技派、場を盛り上げる人」、貶し言葉として「わざとらしい、見せびらかし屋」の両方の意味がある。文脈による。

戏精

xì jīng

net

坑爹(クンディ/親父を罠にはめる):字義通りは「父親を困らせる行為」。広く使われるようになり「人をはめる」「ありえない」「なんでこうなる」などの意味に派生。予想と大きく異なる状況を皮肉ったり、不満を吐露したりする時に使う。

坑爹

kēng diē

net

僚机(りょうき/ウイングマン):本来は空中編隊で長機に随行する飛行機のこと。ネット用語としては「アシスト役」「援護役」の意味。例:男Aが女性を口説く時、男Bに協力を頼んで場を盛り上げたり女性の気を引いたりする。この男Bを「僚机」と呼ぶ。

僚机

liáo jī

net

ネット用語。何かを諦める、または何かを続けないという意味。例:「このゲーム弃坑した」=「もうこのゲームやらない」。ゲームだけでなく、アニメ、小説、趣味など何にでも使える。

弃坑

qì kēng

net

我可以当你的网上邻居吗(ネット上のお隣さんになってもいい?):レトロな土臭いネット用語。「网上邻居(マイネットワーク)」はWindowsのLAN内PCにアクセスする機能名。初期のネットチャットで「ネット上の友達になってもいい?」という意味で使われた。GG(お兄さん)やMM(お姉さん)と同時代の言葉で、今使うと非主流的なレトロ感があり、ギャグとして使われる。

我可以当你的网上邻居吗

wǒ kě yǐ dāng nǐ de wǎng shàng lín jū ma

net

「丑拒」はネット用語で、相手に拒絶され、その理由が「あなたがブサイクだから」であること。ルッキズム主義者が最もよく出す理由。「ブサイクでも構わないけど、人を怖がらせに出てくるのはあなたが悪い」という皮肉を含む。

丑拒

chǒu jù

net

「挽尊」の略。掲示板やSNSで投稿者が長時間返信をもらえなかったり、投稿内容がつまらないときに、他のユーザーが投稿者の尊厳を守るために返信すること。元々は葬儀用語「挽奠」から派生したネットスラング。

黄俄

huáng é

net

「精神的ソビエト人」の略。ソ連文化を非常に愛し、精神的にソビエト人になった人を指す。ソ連人は「戦闘民族」とされるため、多くは冗談として使われる。動画サイトでは「精苏狂喜」(精ソ大喜び)という言葉がよく見られる。類似の言葉に「精羅」(精神的ローマ人)がある。注:「精日」「精美」は蔑称だが、「精苏」「精羅」は中立的。

精苏

jīng sū

net

1时间22分(いちじかんにじゅうにふん):ロシア・ウクライナ戦争開始時、中国のロシア支持者が「1時間22分でキーウ陥落」と豪語したことから生まれたミーム。ウクライナの抵抗と西側の支援により実現せず、ロシアの実力を過大評価する「黄俄(親露派)」を嘲笑する言葉に。クリミア大橋の「1日で復旧」という噂も同様に打ち消された。

没马

méi mǎ

net

「血雨腥風」(血の雨と生臭い風)のピンイン頭文字略語。狂気的な殺戮の凶悪な雰囲気や環境を形容する。ファンダム用語で、芸能界で大事件が起きたり人気スターが互いに攻撃し合うとき、その場の状況を表現するのに使われる。

Xyxf

X y x f

net

AMD社の社長兼CEOである蘇姿丰(リサ・スー)氏を指す。台湾系アメリカ人のビジネスウーマンで、2014年からAMDを率いて業績を大幅に回復させた。中国のネットでは「蘇媽」(スーママ)の愛称でも呼ばれる。

苏妈

sū mā

net

「気自華」の意味。「雰囲気が自然と中華人民共和国的になった」「雰囲気が自然と華夏(中国)的になった」の略。中華民族特有の気質や雰囲気を形容する。「気突蘇」(雰囲気が突然ソビエト的になった)をもじった表現。主に中国軍事動画の編集で使われ、中国の軍事力の強さや祖国の繁栄を称える。

气自华

qì zì huá

net

「防弾牛逼」(防弾すげー)の略。ファンダム用語の一つ。防弾は防弾少年団(BTS)の略称。ファンがBTSが賞を受賞したり新アルバムをリリースしたときに使う言葉で、大きな誇りを表している。注:FDNBは生化学では二硝基フルオロベンゼンの略でもある。

FDNB

F D N B

net

「男は40歳で一輪の花、女は40歳でおからの残りかす」という意味。40歳前後の男性が最も体力があり元気な年齢だが、女性は40歳前後になると若さも美しさも失っているという考え。つまり40歳の男性は人気があるが、40歳の女性はダメだという意味。ネット上で悪意と偏見に満ちた言葉とされる。

男人四十一枝花,女人四十豆腐渣

nán rén sì shí yī zhī huā , nǚ rén sì shí dòu fu zhā

net

「涛」は「討論」の意味。ファンダム用語。よく「李涛」という言葉が使われるが、これは人名のように見えて実は「理性讨论」(理性的な議論)の当て字。同音異義語を使ったネットスラング。

tāo

net

「鍵盤議政」の略で、動詞として使われることが多い。知乎、貼吧、各種フォーラムでよく見られ、相手の政治議論が幼稚だと嘲笑するのに使う。ただし最近は中立的な意味も持ち、自嘲や自称として使う人も多い。ネットで時事政治について意見を発表する人々は「鍵政圈」と呼ばれ、政治的立場によって「左圈」「右圈」などに細分化される。

键政

jiàn zhèng

net

ob者(オブザーバー):英語「observe」から。傍らで「暗中観察」している人を指す。ゲームで観戦モードにいる人や、議論に参加せず見ているだけの人など。

ob者

o b zhě

net

「土豪」(金持ち、成金)の略字。多くの同音語と組み合わせると面白い効果がある。例:「壕無人性」(豪が人間性がない→とんでもなく金持ち)、「壕不留情」(豪が容赦しない→惜しげもなく金を使う)、「壕不猶豫」(豪がためらわない→迷わず金を使う)、「壕無意義」(豪に意味がない→金持ちには意味がない)など。

háo

net

我和小伙伴们都惊呆了(私と仲間たちはみんな驚いた):2011年に小学校教師@苏隐痕が投稿した生徒の作文のスクリーンショットから広まった表現。子供らしい素朴な驚きの表現が面白いとバズり、「信じられない」「びっくり」を表すネットスラングになった。

1小时22分

1 xiǎo shí 2 2 fēn

net

「精神分裂」の略。SNSで一人で複数の役を演じて自作自演で物語を作る行為を指す。例えば、自分で質問して自分で答えたり、複数のアカウントを使って議論を装ったりすること。

精分

jīng fēn

net

「You Only Live Once」(人生は一度きり)の頭文字略語。今を生きて人生を楽しもう、やりたいことをやろうという意味。YOLOブランドから派生し、現在は若者の会話や音楽でよく使われる。現代の若者のライフスタイルを表す言葉。

YOLO

Y O L O

net

「屁股歪」(お尻が曲がっている)と同じ意味で、「歪屁股」(曲がったお尻)とも同義。ある一方に偏っているという意味。ファンダム用語とは異なり、「屁股决定脑袋」(立場が思考を決める)という言葉があるため、PG歪は立場が偏っているという意味もある。主に「現代公知」(ネット上の知識人ぶる人)を嘲笑するのに使われる。

PG歪

P G wāi

net

「叽叽歪歪的」(ぶつぶつ文句を言う)のピンイン頭文字略語。話が多くてうるさい人を形容する。また「兢兢业业的」(真面目に一生懸命働く)の頭文字とも解釈でき、努力して真剣に仕事をする人を形容する。文脈によって意味が変わる。

jjyyd

j j y y d

net

「拿得出手」(人前に出せる、見せられる)のピンイン頭文字略語。自分に優れた才能や作品があって他人に見せられるという意味。ファンダムでは、ファンがアイドルの良質な作品をお勧めするときに使い、ファンを増やせる作品があるという意味で使われる。

ndcs

n d c s

net

「Away From Keyboard」(キーボードから離れる)の略。ネットチャットで一時的に離席することを示すのによく使われる。ゲームやオンラインコミュニティで、しばらく反応できないことを伝える際に使用。

Afk

A f k

net

富玄黄(フーシュエンホワン):「金持ちになったら絶対に玄機(アニメスタジオ)を買収して成人向けアニメを作る」という冗談。玄機科技は『秦时明月』などの人気中国アニメを制作する会社で、ファンが冗談で「買収してR18版を作りたい」と言う定番ネタ。

富玄黄

fù xuán huáng

net

ネット上の罵り合いで使われる「NMSL」(你妈死了、お前の母ちゃん死んだ)の婉曲表現。「妈」を「马」(馬)に置き換えたり、絵文字で「你🐴死了」と表現したりする。「没马」も同様の原理。検閲を避けるための隠語。

工体女孩

gōng tǐ nǚ hái

net

海王收割机(ハイワンショウグァジー/海王刈り取り機):プレイボーイ(海王)たちをも虜にしてしまう魅力的な女性のこと。「海王」は多くの女性をキープする男性を指すが、そんな海王たちですら彼女の前では膝を折り、心を掴まれてしまう。男を手玉に取る魅力の持ち主。

海王收割机

hǎi wáng shōu gē jī

net

CB(シービー/カレッジボード):海外の大学受験プラットフォーム。留学生の悪夢。AP(Advanced Placement)、SAT II、SATなどの試験を提供。AP試験は大学レベルの内容、SATは文法・読解・数学を測定。SATは大学出願に必須(コロナ禍で一時不要になった学校も)。SAT IIは科目別試験で、合格すれば単位取得可能。

颜控

yán kòng

net

王八拳(ワンバーチュエン/カメ拳):型も何もないめちゃくちゃなパンチのこと。使う姿は小学生のケンカのよう。「王八」は亀の俗称で、不格好な動きを比喩。格闘技の素人が感情的に振り回すパンチを指す。

王八拳

wáng ba quán

net

下手な棋(チェスや囲碁など)をよく打つ人を指す。「臭棋」は悪手のことで、「篓子」は籠やかごの意味。つまり悪手ばかり打つ人、ヘボ棋士のこと。

臭棋篓子

chòu qí lǒu zǐ

net

「Life is a movie」(人生は映画のようだ)に「f**king」を加えた表現。TikTokやビリビリの悪ふざけ動画で流行。語気を強め、「くそったれの、いまいましい、最悪の、TMD…」などと訳せる。通常は愚痴を表すが、時には感嘆を表すこともある。使用例:「後来只要有人陪,我也不知道我爱谁,life is a f**king movie,人生如戏」

life is a fuxking movie

l i f e i s a f u x k i n g m o v i e

net

日本語で女子大学生を指す言葉。中国のネットでは日本語からの借用語として使われることがある。特に日本の大学や女子大に関する話題で使用される。

女子大生

nǚ zǐ dà shēng

net

「関山口男子職業技術学院」は、卒業生による華中科技大学の愛称。大学の正門前のバス停が「関山口」で、2020年の新入生の男女比が約2.13:1であることから、冗談でそう呼ばれる。実際には中国の「双一流」大学で、国内のランキングでトップクラス。公式サイト: https://www.hust.edu.cn/

关山口男子职业技术学院

guān shān kǒu nán zǐ zhí yè jì shù xué yuàn

net

アリペイが始めた新機能。アリペイの検索ボックスで「在吗」(いる?)と検索すると、ランダムな曲とそれに合わせたメッセージが表示される。例えば「桃花朵朵開」という曲のメッセージは「いる?好きって、三月に会って、桃の花は見えない」。新しい告白の方法として人気に。

支付宝在吗

zhī fù bǎo zài ma

net

アリペイで「在吗」(いる?)と検索すると、1曲プレゼントされる機能。恋愛や友情のメッセージとして使われる。

在吗

zài ma

net

人体臓器の貸出という違法行為の略称。中国では臓器売買は違法であり、この言葉は危険な地下経済活動を指す隠語。

代孕

dài yùn

net

ネットスラングとしては「牛牛牛!」(すごいすごいすごい!)という新年の挨拶の意味。読みは「bēn」で、急いで走るの意。2021年が丑年だったため、新年の挨拶で「牛牛牛」と言う代わりに、牛が3つ並んだ「犇」が使われるようになった。

bēn

net

「ヴェルサイユ人」。全身から濃厚な自慢臭がする人のこと。一見謙遜しているようで実は自慢している発言をする人を指す。例:「今日トイレに行くだけで午前中かかった、こんな大きな家を買わなければよかった」「洗い物用のゴム手袋がまたダイヤの指輪で破れた、本当にイライラする」など。

cb

c b

net

小学生がよく使う「反弾」(お前の言ったことお前に返す)への反撃に使う言葉。「反弾無効」と言って、相手の「反弾」を無効化する。子供っぽい口喧嘩のテクニック。

反弹无效

fǎn tán wú xiào

net

「地面推広」の略。広場のディスプレイ、地下鉄の広告スクリーン、看板など、一連の屋外プロモーション広告を指す。ファンダム用語でアイドルの応援広告に使われることが多い。

地广

dì guǎng

net

大衆のために利益をもたらし、自分を犠牲にすることをいとわない人を指す。ギリシャ神話のプロメテウスに由来し、彼は人類を助けるためにオリンポス山の火を盗み、ゼウスの罰としてコーカサスの崖に縛られた。最近では、人人影視字幕組が著作権問題で摘発され、14人のメンバーが逮捕された件で、無償で翻訳を提供していた彼らを「盗火者」と呼ぶネット民もいる。

盗火者

dào huǒ zhě

net

市場で肉を細かく切ってくれる親切な露店の店主。どんなに細かく切っても無料でやってくれる。南方でよく見られる。客のリクエストに応じて丁寧に対応してくれる商売人の良心。

热心摊主

rè xīn tān zhǔ

net

①表面上は氷のように冷たいふりをしているが、実は内心とても興奮している人。②表面上は態度が冷たいが、実はとても熱心な人。この2つは文脈によって使い分けられる。

装高冷

zhuāng gāo lěng

net

辟穀(へきこく)。五穀雑穀を食べず、薬や他の食物で腹を満たしたり、一定期間断食したりする、古代中国でよく行われた養生法。道教の修行法の一つで、現代でも健康法として行う人がいる。

辟谷

bì gǔ

net

「甘之如飴」(かんしじょい)。飴のように甘いと感じること、つまり困難や苦痛を甘んじて受け入れることを表す成語。好きなことのためなら苦労も苦と思わないという意味でよく使われる。

甘之如饴

gān zhī rú yí

net

顔で操作できる電気製品(ではない)。「声控」(声で操作)と同様のジョーク。実際には「〇〇控」は「〇〇が好きな人、〇〇フェチ」の意味で、「面控」は顔がいい人が好きな人を指す。

您好

nín hǎo

net

TikTokのコメント欄で見られる「賢い」発言。「なぜベートーヴェンは新曲を出さないの?」という質問への答え:1.ベートーヴェンは死んでいる 2.質問者の頭がおかしい。この時、精神科医の専門的な返答を引用するだけでよい:「您好」(こんにちは)。つまり、バカな質問には丁寧に「こんにちは」と返すのが皮肉。

为什么贝多芬不出新歌了

wèi shén me bèi duō fēn bù chū xīn gē le

net

TikTokで人気のBGMのセリフ:「大哥没文化,大哥也不喜欢说话,但是,大哥爱你。」(兄貴は学がない、兄貴は話すのも好きじゃない、でも、兄貴はお前を愛してる)。かっこつけた動画でよく使われる。無骨だけど愛情深い男のイメージ。

红色是毁灭

hóng sè shì huǐ miè

net

ビリビリでYouTubeから転載された動画に由来。父親が息子の部屋に入って「勝ってるかい、息子よ?」と聞くミーム。内容がリアルで洗脳的と話題に。意味は「お年寄りを大切に、早めに親孝行を」という皮肉。元動画: https://youtu.be/c1Fv1uKTd-w

are you winning son?

a r e y o u w i n n i n g s o n ?

net

TikTokで流行した動画スタイル。田舎や小さな町の映像に「フランス・パリの街を歩いている」というキャプションを付け、おしゃれなBGMを合わせる。例:犬の喧嘩の映像に「パリの街頭で、数匹の子犬がメス犬の視線を奪い合って友好的に交流している」。このギャップが面白いと話題に。ついには「鎧甲勇士」の戦闘シーンにまで使われた。

走在法国巴黎的街头

zǒu zài fǎ guó bā lí de jiē tóu

net

金持ちキャラの必須セリフの一つ。実際の意味はなく、「俺は金も手段もある、俺を怒らせたら、あっという間にお前を破産させてやる」という傲慢でクールな態度を表す。メアリー・スー小説に由来し、主角がモブに絡まれると「風が吹いてきた、〇〇を破産させよう」と言うとモブが破産する。ドラマ「贅婿」の郭麒麟のセリフ「起風了,就让乌氏破产吧」で有名に。

起风了xx该破产了

qǐ fēng le x x gāi pò chǎn le

net

「I'm free!」(私は自由だ!)のパロディ。映画「ショーシャンクの空に」のセリフが元ネタとされる。「free」には「自由」と「無料」の両方の意味があるため、「我自由了」(私は自由になった)を「我免费了」(私は無料になった)に変えたジョーク。

我免费了

wǒ miǎn fèi le

net

愛を表現するための甘い言葉。しかし、現代の女性は男性よりも駆け引きが上手く、古臭いと感じるため「土味情話」(ダサい愛の言葉)と呼ばれる。わざとらしくて恥ずかしいけど、なぜか心に響く告白フレーズ。

土味情话

tǔ wèi qíng huà

net

TikTokで大人気の曲。多くの人がこの曲を使って動画を撮影している。歌詞:「別再讓我東張西望、別再讓我天天猜想、誰是我的新郎、我是你的新郎」(もうキョロキョロさせないで、もう毎日推測させないで、誰が私の新郎?私があなたの新郎)。

谁是我的新郎

shuí shì wǒ de xīn láng

net

「叉指導」とも呼ばれる。BL小説『撒野』に登場する蒋丞の自作自演キャラクター。蒋丞はパチンコの腕前が非常に高く、湖でパチンコを撃つ時、一人で選手とコーチの二役を演じた。「叉指導、この部分は彼のミスですか、それとも技術が足りないのですか」「技術にはまだ向上の余地があると思います」など。この精神分裂シーンが顧飛に見られてしまい、恥ずかしさMAX。面白すぎて「叉指導」は撒野の番外キャラとなった。

x指导

x zhǐ dǎo

net

得をしたいという焦りを表す言葉。ラッパーtangoZの配信が元ネタ。彼が都会のお嬢さんとお見合いで日本料理を奢ったところ、相手がサーモンだけを9皿も注文。店主が「サーモンの頭でスープを作ってあげましょうか」と言った時、tangoZは心の中で「早くして、俺は得するのが大好きだ、明日まで待てない」と思ったが、お嬢さんは断り、結局得できなかった。この話がウケて「我XX等不到XX」という構文が生まれた。

我占便宜等不到明天

wǒ zhàn pián yi děng bú dào míng tiān

net

田舎臭い、素朴な雰囲気のあるスタイル。例:マーベル10周年「アベンジャーズ3」のプレミアで関係ない芸能人に歌や踊りをさせる。IT企業の忘年会の抽選で米、油、石鹸を景品にする。IT企業でスーツを着て不動産屋のコスプレをする。地方色の強い、ちょっとダサいけど味のある文化。

土味

tǔ wèi

net

「しゃがみ便器でトイレをする」の日常的な言い方。中国では和式トイレ(しゃがみ式)がまだ一般的で、この行為を指すスラング。

大哥爱你

dà gē ài nǐ

net

撮影スタイルや内容が地に足のついた、接地感のある動画。または、やりすぎて視聴者がとてもダサい、田舎臭いと感じる動画。例:微博で流れる衣装や小道具がチープなドロドロ恋愛倫理ドラマ動画。快手で大声で叫んだり泣いたりインスタント麺や羊の脚やスイカを大食いする動画。

土味视频

tǔ wèi shì pín

net

TikTokのBGM(バックグラウンドミュージック)で、主に河南人が使用。一部の河南の公式メディアも使用している。このBGMを使った動画では、「河南人」と書かれたTシャツを着た若者が、熱いイントロの後に「全網呼叫!河南人!河南!排面!」(全ネット呼び出し!河南人!河南!メンツ!)と叫び、ダンスを始める。非常に中毒性がある。河南方言バージョンもある。

全网呼叫河南人

quán wǎng hū jiào hé nán rén

net

人を殴る無敵のコアラ。マーケティングアカウントを風刺するのに使われ、彼らはよく意味のない質問や投票をユーザーにさせる。例:「A.ボタンを押すと癌になる B.押さないと10万円もらえる」。このネタはTikTokで広まった質問が元ネタ:「ボタンがあって、押すたびに寿命が1日縮むが、無敵のコアラが1日中追いかけて殴ってくる。押す?」意味のない質問に対して、ネット民も意味のない答えを選んだ:「追いかけてきて殴ってくるクールな無敵コアラを誰が断れるの?」

无敌考拉

wú dí kǎo lā

net

TikTok発のネタ。動画の内容は大体:「別れた、彼は私がティガ(ウルトラマン)だと信じてくれなかったから」。だから「私はティガ」は恋人同士の冗談として使われる。「私はティガだよ、信じる?信じないなら別れる!」(本当に別れるわけではない)

我是迪迦

wǒ shì dí jiā

net

小学生の土味動画(拡張資料参照)から。名場面:「紅色是毀滅(赤は破壊)、藍色是冷漠(青は冷酷)、綠色是偽裝(緑は偽装)、白色是虛無(白は虚無)、黃色是警告(黄色は警告)、粉色是虛偽(ピンクは偽り)、紫色是神秘(紫は神秘)」中二病全開の詩的表現が逆にウケた。

蓝色是冷漠

lán sè shì lěng mò

net

「两不会」:これもできない、あれもできない。「两会」:どの会?何の会?普通、誰かがミスした時に嘲笑するのに使う。「二つとも会わない、二つとも会議」という言葉遊び。

两不会两会

liǎng bú huì liǎng huì

net

恋愛投稿に騙されて入ってきた時、心が全く動かない状態を指す。つまり心がすでに氷のように冷たくなっているということ。「大潤発で10年魚を捌いてきた、心はもう凍りついている」という有名なセリフのバリエーション。

我在大润发杀了十年的鱼

wǒ zài dà rùn fā shā le shí nián de yú

net

小学生の土味動画(拡張資料参照)から。名場面:「紅色是毀滅(赤は破壊)、藍色是冷漠(青は冷酷)、綠色是偽裝(緑は偽装)、白色是虛無(白は虚無)、黃色是警告(黄色は警告)、粉色是虛偽(ピンクは偽り)、紫色是神秘(紫は神秘)」

躺平

tǎng píng

net

低欲望生活で、努力して貯金し、早く退休するという意味。FIREは「Financial Independence, Retire Early(経済的自立、早期退職)」の略で、アメリカ発のムーブメント。高いストレスに対する生活態度として生まれた。3タイプある:「肥FIRE」(お金持ちで投資スキルあり)、「痩FIRE」(節約・貯金型)、「バリスタFIRE」(退職後に低ストレスの仕事をする)。「躺平」(寝そべり族)に似ている。

Fire生活

F i r e shēng huó

net

「躺平」とは仏系の生活スタイルで、人生に挫折して倒れたらそのまま横になるということ。「震颤型躺平」(震える躺平)は、継続的に躺平した後、間欠的に奮起して震えながら、鶏血を打ったかのようにやる気満々になり、その後また躺平に戻ること。

成分

chéng fèn

net

丁真(ディンジェン)に由来。最初、丁真が作り上げたイメージは「純真」だった。純真の本来の意味は本物で飾らない人柄。しかし丁真のイメージは農民や科学者のような「実直で本分を守る」という意味も加えられた。だが丁真は純真とは程遠い:小学校も卒業していない、普通話もまともに話せない、突然の宣伝は「実直本分」か?火がつく前の動画では電子タバコを吸い、中指を立てていた。結局「純真」は多くの人にとって笑い草となり、ネット上では品行が正しくない、投機的という貶義語になった。

纯真

chún zhēn

net

直義:どこかに横になって動かない。延伸義①:悪性競争(内巻)に参加しない。ある大学の「学神」(内巻に参加)と「咸魚」(内巻に参加しない)の時間割の写真が元ネタ。例:「昨日のボランティア活動なんで参加しなかったの?躺平したの?単位だよ!」延伸義②(誤伝により):生産活動に一切参加しない。例:「なんでまた遅刻?給料いらないの?えっ、給料より家賃収入の方が高い?躺平したいってこと?」

躺平

tǎng píng

net

躺平は「仏系」から徐々に変化してきた概念。躺平とは低欲望で、世の中と争わないこと。一部の人が流れに乗りたくないことも表す。躺平には資本が必要、さもないと餓死する。

躺平

tǎng píng

net

【簡単な意味】:上司が個人を「褒め言葉(人生の意義、仕事の意義など)」で持ち上げて効率的に働かせる(奮闘させる)。当日の仕事量を超えた仕事をしても、余った部分は上司が現金化しない。描いた餅のように意味のない「餅」になる。つまり「画餅充飢」(絵に描いた餅で飢えをしのぐ)。「捧殺」(褒め殺し)と同じような手法。

画饼

huà bǐng

net

三和大神式の仕事と生活態度。日払いの仕事だけをして、1日働いたら3日休む。深センの三和人材市場周辺で日雇い労働をする若者のライフスタイルが由来。必要最低限しか働かない「躺平」の極致。

干一休三

gān yì xiū sān

net

「植物人」(植物状態の人)の同音異義語のネタ。表面上は仕事をしているが、実は頭の中では仕事をする気がなく、躺平したい人を指す。オフィスに体はあるけど心はない状態。

职物人

zhí wù rén

net

社会に出たばかりで生活/経済条件が恵まれている(家族に頼るか自分の能力による)若者が、生存のために高強度の仕事を選ぶ必要がなく、自分がいかに躺平を愛し、躺平を支持しているかを誇示する行為を指す。要するに「寝たきりで話しても腰が痛くない」(楽な立場から偉そうに言う)の現代版。

躺着说话不腰疼

tǎng zhe shuō huà bù yāo téng

net

平日5日+週末2日、全部仕事。つまり週7日無休で働くこと。「躺平の芸術」「社畜の牢獄」アルバムに収録。ブラック企業の象徴的な労働形態。

5+2

5 + 2

net

元々は風邪薬の名前(昼用の白い錠剤と夜用の黒い錠剤)。現在は仕事用語で「白天加黒夜」(昼も夜も)、24時間休みなしで働くことを指す。「躺平の芸術」「社畜の牢獄」アルバムに収録。

白加黑

bái jiā hēi

net

「双方が一致して認識した」の意味。ある問題について双方が同じ見解を形成したことを指す。発言の語気が非常に正式で厳粛なため、通常はニュース報道で使われる外交的な表現。

震颤型躺平

zhèn chàn xíng tǎng píng

net

社会規範や期待から逸脱した、罪悪感のない自己放縦、怠惰、だらしなさ、または貪欲な行動を指す(環球網より)。簡単に言えば「摆烂」「躺平」、または「摆烂モード」とも呼べる。Goblin Mode(ゴブリンモード)は英語のスラングで、2009年にTwitterで初出、当時は「ゴブリンのように家の中をこそこそ歩き回る」と表現。2022年2月にアメリカの俳優がSNSで引用して広まった。2022年の多くのネット民の精神と生活状態を的確に表現し、オックスフォード辞典の2022年Word of the Yearに選ばれた。

哥布林模式

gē bù lín mó shì

net

労働者の体力を過度に消耗させ、時間をコントロールすることで生殖の意欲を制限する方法を指す。996とは朝9時から夜9時まで週6日働く制度で、長時間の996は労働者の体力を大幅に低下させる。同時に余暇時間を圧縮し、仕事と休息以外何もできなくなる。体力低下と時間管理の結果、交配しない考えが生まれ、「計画生育」の効果を発揮する。

996式计划生育

9 9 6 shì jì huà shēng yù

net

躺平(英語: Lie flat)または躺平主義は、社会学の概念でありネット流行語。競争や生活において競争しない、抵抗しない心理を指し、内巻(過度な競争)に対する不満の抵抗感情。現代人の生活プレッシャーが増大する中、躺平主義は最低限の生活水準を維持し、資本の搾取を拒否することを提唱。官媒の評価は否定的で若者の「奮闘」を提唱するが、「咬文嚼字」編集部は「躺平を叫ぶ多くの若者は本当に躺平していない。彼らは自嘲の方法で巨大な生活プレッシャーと高度な内巻競争に抵抗しているだけ」と述べた。

躺平

tǎng píng

net

「躺平」という言葉の「躺」は人の動作、「平」は横になる動作の具体的な修飾。明らかに躺平は動作に偏った言葉。「摆烂」の「摆」も動作だが、「烂」は形容詞の名詞化で抽象的概念。「平」は視覚的だが、「烂」は消極的感情の集合で、「摆烂」は心理に偏る。躺平愛好者として、躺平は摆烂のように消極的ではないと思う。むしろ躺平は生活を愛する表現で、忙しい現実の中で疲れた魂を感じ取る時間。火のように燃える人もいれば、躺平愛好者は水のようにゆっくり流れる。

躺平不等于摆烂

tǎng píng bù děng yú bǎi làn

net

競争に参加しなければ、天下に競争できる者はいない。躺平を選ぶ現代の若者の大きな知恵を体現している。出典は『道徳経』第二十二章。老子の無為自然の思想を現代の躺平文化に適用した解釈。

夫唯不争,故天下莫能与之争

fū wéi bù zhēng , gù tiān xià mò néng yǔ zhī zhēng

net

夜、自分に「明日は絶対躺平する」と言い、翌朝起きたら内巻を始める。夜、「明日は絶対起きて内巻する」と言い、結果一日中躺平。若者は毎日、躺平と内巻の間で仰向けに寝たり起きたり(腹筋運動)をしている。決意と行動の乖離を皮肉った表現。

仰卧起坐

yǎng wò qǐ zuò

net

多くは皮肉や批判に使われる。資本家たちはよく分かっている!「美其名」とは物事や物に良い名前をつけること。褒め言葉にも貶し言葉にも使える。出典は魯迅『藤野先生』:「美其名曰"龍舌蘭"」(良い名前をつけて「龍舌蘭」と呼ぶ)。

美其名

měi qí míng

net

ネット上で言う「成分」とは、あなたの趣味や陣営、どのゲームをプレイしているか、どのサークルの人かを指す。現在最も人気のある成分は:原批(原神プレイヤー)、農批(王者栄耀プレイヤー)、粥批、嘉然(ファン)。全部持っていたらおめでとう、インターネットを完全に理解した証拠。なぜ成分を見るのか?最近は反串(なりすまし)が多いから。成分を見て本当にその人なのか、反串なのかを鑑定する。見方:プロフィールを開いて、動態やコメント、プレイしているゲームを確認。例:原批の見分け方:逆転した発言→プロフィール→原神の抽選→確定。

非常好视频

fēi cháng hǎo shì pín

net

「飽安」「保安」「飽衛処」とも呼ばれる。一部の大学で飽きるほど食べられて比較的楽な仕事をしている警備員を指す。別名「外売終結者」(出前終結者)。コロナ禍で多くの大学が出前を禁止し、送られてきた出前を警備員が「押収」して胃袋に「廃棄処分」した写真がネットに流出。怒った学生たちが「飽安」と呼び始めた。最近、広東のある海洋大学が露店商を追い出したニュースで再び話題に。

外卖终结者

wài mài zhōng jié zhě

net

携帯電話番号の最も古い番号セグメント。多くの人が記念として持っている。「一生就你」(一生あなただけ)の同音語でもある。139は中国移動の最初期の番号帯で、プレミアム価値があるとされる。

三渠,拉河!

sān qú , lā hé !

net

「三句話で男に18万元を使わせた」という動画の女性講師。一見発言に論理がなく行動も大げさだが、実は非常に巧妙な手段で、フェミニストの攻撃を避け、男性に拝金女から離れるよう諭し、お互いを尊重するよう注意を促し、ついでに大量のアクセス数を稼いだ。さすが人性を熟知した女性講師!(皮肉を込めた称賛)

精通人性的女讲师

jīng tōng rén xìng de nǚ jiǎng shī

net

例:「一開口就是老江湖了」(口を開けばベテランだと分かる)。実際の意味:「一開口就是腦漿糊了」(口を開けば脳みそがお粥だと分かる)。この言葉は説明不要でしょう。皮肉を込めて、経験豊富そうに見えて実は頭が悪いことを表す。

老江湖

lǎo jiāng hú

net

「お前はお尻を打っただろう、お尻が痛いはずで、お腹じゃないだろう」の文語訳。ドラマ『回家的誘惑』のシーンが元ネタ:艾莉が品如の服を着て洪世賢と情事をしているところを品如に見つかり、品如と艾莉が争い、洪世賢が二人を押し離した時に品如が転倒。お腹の中の赤ちゃんを傷つけてお腹を押さえたが、品如の妊娠を知らない洪世賢がこう言った名場面。

汝伤臀,臀痛也,非腹也

rǔ shāng tún , tún tòng yě , fēi fù yě

net

ビリビリの一部ユーザーによる現在のビリビリの新しいニックネーム。最近ビリビリのアプリが次々と更新され、かつてビリビリユーザーが「犬でもやらない」と言っていた抖音にますます近づいているため。さらに屈辱的なのは、ショート動画に慣れた頃に広告が増え始めたこと。この時点でB站ユーザーは陳睿(CEO)の「深慮」を理解し、コメント可能なすべてのショート動画広告で「ビリビリ極速版、XXX」と叫んで不満を発散するようになった。

哔哩哔哩极速版

bì lī bì lī jí sù bǎn

net

外国人が様々な危険なスタント、エクストリームスポーツをしているGIF動画へのコメントでよく使われる。「外国人がこんなに少ない理由がやっと分かった…」というツッコミ。危険な行為で自滅する外国人を皮肉る。

终于知道为什么外国人这么少了…

zhōng yú zhī dào wèi shén me wài guó rén zhè me shǎo le …

net

ネット用語で、多くはからかいに使われる。「干了你」「干你」「给你干了」「干掉你」は「🦈了你」「🦈你」「给你🦈了」「🦈掉你」と理解できる。「三天之内🦈了你」(3日以内にお前を🦈する)や「我要🦈了你」(お前を🦈してやる)が起源。サメの絵文字で「やる」「殺す」などの攻撃的な言葉を婉曲表現。

干了你

gān le nǐ

net

頭がおかしくなりそうな成功学動画。実は大げさな手法で男性にクズ女から離れるよう諭しながら、ついでにアクセス数を稼いでいる。本当に人性を熟知している。完全な文章は長すぎるので画像参照。マーケティングの皮肉と解釈されることが多い。

我用三句话让男人为我花了18w

wǒ yòng sān jù huà ràng nán rén wéi wǒ huā le 1 8 w

net

内容が非常に奇妙で荒唐無稽、明らかに神レベルの加工が施された動画への皮肉コメント。静止画には誰でも使えるテンプレがあるが、動画の加工はまだ普及していない。そのため情報に疎いネット民は動画は絶対に本物で加工できないと信じ、この言葉で動画の真実性を疑う人に反論する。これが有名な皮肉ネタとなり、現実離れしているが完璧に加工され、「動画はPできない」からとしか真偽を判断できない優秀な動画を褒める(皮肉る)のに使われる。

视频不能P所以是真的

shì pín bù néng P suǒ yǐ shì zhēn de

net

2019年にビリビリに投稿されたQQ動画が元ネタ。動画の中のおばさんが中高年ファッションに身を包み、グループ管理者に呼びかける:「群主いる~?開けて~開けて~私はあなたの義妹よ~、今夜私がどれだけセクシーな格好してるか見て、グループに紅包配らないで、家に来て寝ましょう、早く!!開けて~!!あなたの義妹が来たわよ~~!」言葉があまりにもオープンで、見る者に計り知れない気まずさを感じさせる(視覚と聴覚の二重拷問)。

群主在吗

qún zhǔ zài ma

net

ネット上で様々な意味を持つ数字やフレーズのコレクション。「奶奶的礼物」「5500」「铭看条」「李八百」「穷穿地心」「丑鸭子」「浪费时间」など、様々なネットスラングや内輪ネタが含まれる。文脈によって意味が変わる雑多なインターネットジョーク集。

1390

1 3 9 0

net

「叁仈」(三八)の口語表現。頭がちょっと足りない、あれもできないこれもできない、ちょっとバカな人を指す。「傻逼」「2B」などと同義のスラング。

三八

sān bā

net

8357 = BEST(最高の)。8はBに見え、3を逆さにするとE、5はSに見え、7はTに見えるので、8357 = BEST(最高の)となる。リート文字(1337 speak)のような数字と文字の置き換え。

8357

8 3 5 7

net

5173ゲーム取引プラットフォーム。中国で有名なオンラインゲームのアイテム、アカウント、ゲーム内通貨などを売買する取引サイト。

5173

5 1 7 3

net

あるネタが流行ると、似たようなネタを作ってネット流行語の仲間入りを企む「糊弄学」(いい加減学)の一種。例えば「廃話文学」「丫头文学」「舔狗文学」がバズると、全然普及していない「十万个什么鬼荒诞文学」「同帰于尽式美食文学」「童話公主流亡文学」などを作り始める。現象をまとめるならまとめろ、なぜそんなに離れ業な言葉を作るんだ!というツッコミ。

生造梗文学

shēng zào gěng wén xué

net

ビリビリで様々なディープフェイク動画(例:肌肉金輪)が流行した後、公式がそのような動画の下に表示する警告。この種の動画は単純な切り抜き合成ではなくAI換顔技術を使っているため、換顔の精度が異常に高い。しかし原版を見たことがある人(見たことがなくても)は一目でAI換顔動画だと分かるので、公式の真面目な警告が逆に滑稽に見え、多くのユーザーがこの警告をネタにし始めた。

该视频疑似使用智能合成技术

gāi shì pín yí sì shǐ yòng zhì néng hé chéng jì shù

net

人の顔を様々な動植物に合成して喋らせるシリーズ動画。以前は「水母迷因」(クラゲミーム)が人気だった。迷因(meme)とは模倣されるもので、ある画像や動画を原版として新しい創作を加え、伝播力の高いものを生み出す。動植物は喋れないが、人の顔を合成するとその状況に合わせてセリフを言わせることができ、特に方言を使うとよりシュールで面白くなる。

迷因视频

mí yīn shì pín

net

フォーマット:「ヘイ、相棒(坊や)+内容+〇〇にかけて誓う(または賭ける)+奇妙な比喩(必ず感嘆詞を入れる:おお、なんてこった、ああ、よ等)」。例:「ヘイ坊や、その行動は相棒が昔やった過ちと同じくらい愚かで滑稽だ!何、信じない?おお神よ、聖母マリアにかけて誓う、君がしたことは隣のスーザンおばさんが作るブルーベリーパイと同じくらいひどい」。翻訳調の大げさな西洋風の言い回しを指す。

翻译腔

fān yì qiāng

net

「削除してブロック」という意味で、湖北省の方言。TikTokで人気になった。配信者「陳哥」がよく使う言葉で、彼はTikTokで友達の輪に起きる奇妙な話をシェアしており、変な人に遭遇すると湖北方言で「删除,拉黑!」(削除、ブロック!)と叫ぶ。ネット民には「三渠,拉河!」と聞こえる。「陳哥に三渠、拉河されないように気をつけろ!」などと冗談で使われる。

暖她一整天

nuǎn tā yì zhěng tiān

net

「三个字」(三文字)のネタは、マーケティングアカウントが記事を出すときによく使う釣りタイトルから来ている。「寝る前にこの三文字を言う男はカッコよすぎ」「直女は晩安って言うけど、EQ高い女子はこの三文字を言う」などと煽って、クリックすると中身はめちゃくちゃ。そこでみんながこの現象をからかい、何か口説き文句を言うときは「三文字」と言うようになった。どの三文字かは気にするな!!ただ「三个字」なのだ。

三个字

sān gè zì

net

マーケティングアカウントのタイトル画像から:「女の子が"おはよ"って送ってきたら、バカは"おはよ"って返す、高EQは"3回復"で彼女をメロメロに!」。本来は「3回復」が何かを読ませるための釣りだが、直男がそのまま「3回復」と返信。たまたま彼女もこのタイトルを見ていて、同じくバカなのか皮肉なのか「撩爆了」(メロメロになった)と返した。以来「3回復」と「撩爆了」は皮肉の意味を持つようになった。

比格犬

bǐ gé quǎn

net

「笑うとき舌が上に反る人がいるって知ってた?」まさか舌が下に反る人がいるとでも?偏った笑いを誘う新しい方法。外国のフォーラムに投稿すると「you have made my day」という効果が得られることが多い。でも国内で投稿すると「こんなコメントが高評価?ふん、信じない→騙してる、明らかに巻いてる→本当だ→分かった、ありがとう→騙されてると分かってるけど試した、絶妙だありがとう→なんか全てが美しく感じる、君はきっといい人だ」という反応の変遷を経験する。

你知道吗?有的人笑的时候舌头是向上翘的

nǐ zhī dào ma ? yǒu de rén xiào de shí hòu shé tou shì xiàng shàng qiào de

net

チャットで相手が食事をしたかどうか尋ねる気まずい行為を指す。ビリビリUP主「红烛Sakura」の動画『拦个女的折磨』が語源。動画内でチャット中突然「ご飯食べた?」と聞き、女性に「なぜいつも人にご飯食べたか聞くの?」と言われ、UP主が「民以食为天」(民は食を天とする)と返した。以来、突然相手に食事を聞く行動の弾幕に「民以食为天」が使われるようになった。

民 以 食 为 天

mín yǐ shí wèi tiān

net

「地球猫猫教」または「虹猫猫教」「世界猫猫教」とも呼ばれる、猫好きグループが作った「宗教」。主な活動は猫吸い。最初は猫の形をした世界地図の画像で広まった。猫好きのネット民がネタにすることで、より多くの要素が加わった。例:「私の猫本当にかわいいウウウ、地球猫猫教の世界征服にまた一歩近づいた!」

地球猫猫教

dì qiú māo māo jiào

net

このネタは元々「高人竟在我身边」(達人がまさか私のそばにいたとは)で、TikTokの感情動画配信者「惠子说情感」が出典。彼女は「低EQ」と「高EQ」の人が同じことに対する異なる表現を動画で紹介し、その一例が「低EQ:あなた本当にすごい、高EQ:高人竟在我身边」。本来は話術を教える内容だが、高EQの表現が嫌味っぽく聞こえてネタにされた。2020年12月下旬、「小丑竟是我自己」(ピエロはまさか自分だったとは)が流行し、意味が変わって自分の滑稽な経験への自虐になり、感情に悲しみが加わった。使用例:誰かが見栄を張ったとき「高人竟在我身边」(本来の意味)、舔狗・敗犬のとき「小丑竟是我自己」(派生義)。

小丑竟是我自己

xiǎo chǒu jìng shì wǒ zì jǐ

net

どんな食べ物も自分の興味を引かなくなった、何か自分の欲望を刺激する食べ物があればいいのに、という意味。TikTok大食い配信者「小花妞」が元ネタ。動画で「私は味覚を失って3万日以上になる」と言いながら、無表情でニンニクや臭豆腐を食べ、まるで本当に味覚を失ったかのような演技が絶賛され、ネット民にこぞって真似された。

我已经失去味觉3万天了

wǒ yǐ jīng shī qù wèi jué 3 wàn tiān le

net

快手やTikTokでウルトラマンを誹謗する動画に登場するキャラクター。数え切れないウルトラマンファンの心を傷つけた。魚の頭をした奇妙なキャラクターがウルトラマンを貶める内容で、ファンコミュニティで物議を醸した。

鱼头怪

yú tóu guài

net

海南省のこと。海南の温暖な気候が東北地方の「渡り鳥高齢者」を大量に惹きつけ、海南で冬を越す。しかし冬になると、島民が街を歩いたりバスに乗ったりすると、よく東北弁が聞こえる。東北には3省あるが、冬になると東北に4番目の省ができる:海南。注:この用語は特定のグループを対象としたものではなく、からかいに過ぎない。

东北第四省

dōng běi dì sì shěng

net

「書店にあなたの本がないなら、書店を燃やす」と「博人伝は燃えない」の派生ネタ。誰かがコメントが良すぎると思い、そのコメントを書いた人の本が書店にないから書店を燃やそうとした。すると書店のオーナーは店の商品を全部博人伝に変えることを決めた。使い方:「書店を燃やした、正しかった?」→「私がそのオーナーだ、幸い店には博人伝しか置いてなかった」;コメントが素晴らしい→「私の店を燃やしに来ないで、全部博人伝だから」

书店里全是博人传

shū diàn lǐ quán shì bó rén chuán

net

無傷で父親になりたい人が言いそうなセリフ。朱自清の『背影』で父が息子を見送る時の「みかんを買ってくるから、ここで動かないで」が起源。その後、相手の父親になりたい時のネタになった。これを破るために「私は2個だけ食べて、残りは全部あげる」(『駱駝祥子』の祖父が孫に言った言葉)で返し、それに対抗して『四世同堂』の「お前はまだ2個食べるのか、みかんの皮でお茶を淹れて飲めばいい」(曾祖父が曾孫に言った言葉とされるが、ネット民の創作らしい)。こうして世代対決は猿人まで遡り…@#@%&**#@&*(猿王が猿孫に言った言葉)。

橘子皮泡水喝得了

jú zǐ pí pào shuǐ hē dé le

net

土味ダンス「西安揺」の別名で、「環西安揺」とも呼ばれる。「環太平洋」は元々機甲(ロボット)の映画で、パイロット間の精神リンクが必要という設定がある。有名な土味ダンス「西安揺」の2人の精神小伙は、動きが完全に同期していて、まるで「環太平洋」のパイロット同期訓練のように見えることから、この名前がついた。

撩爆了

liáo bào le

net

QQ看点でよく見かけるフォーマット:「バカな〇〇(人)はこう言う、普通の〇〇はこう言う、すごい〇〇は"この三文字"を言う」、そして最後にすごい形容詞で締める。QQ看点を見れば、このような投稿がたくさんある。クリックベイト的なマーケティング投稿のパロディ。

环太平洋

huán tài píng yáng

net

ネット民がコンテンツを転送するときに添える文言「私は〇〇を転送します…」。例えば転送した動画が面白いものなら「私は見ると気分が良くなるものを転送します」と書く。自分の趣味嗜好を表現する定型文。

我会转发一些

wǒ huì zhuǎn fā yì xiē

net

「老阴比」(陰険な老獪な人)の英語チングリッシュ表現。老(old)+阴B(空耳でcoin=硬貨)=old coin。ネット上で陰険な人を指すスラング「老阴比」を英語風に表現したもの。

old coin

o l d c o i n

net

梁静茹の曲「愛你不是两三天」が元ネタ。歌詞:「愛你不是两三天、毎天却想你很多遍…」(愛してるのは2、3日じゃない、でも毎日何度もあなたを想う…)。歌詞は美しいが、現実は「愛してるのは2、3日じゃない…1日だ!」。渣男:「愛してるのは2、3日じゃない…」彼女:「どのくらい?」渣男:「1日だ!別れよう!」彼女:「本当にもう愛してないのね、1日でも長すぎるのね!」

三个字 或者 这三字

sān gè zì huò zhě zhè sān zì

net

現実(またはアニメ)で、眼鏡によって大部分の顔面偏差値(または能力)が封印されている人を指す。典型的な人物:杰哥、孫笑川。眼鏡を外すと本来の魅力や能力が全開になる人。

眼镜一摘,火力全开

yǎn jìng yì zhāi , huǒ lì quán kāi

net

「双喜」(二人の喜び)が合わさって「囍」(ダブルハピネス)になる、つまり二人が互いに好き合って一緒になること。中国の結婚式では「囍」の字を貼る習慣がある。後半の「怕我只是喜」は、自分だけが相手を好きで、相手は自分を好きじゃないから一緒になれない、という片思いの不安を表す。

双喜才是囍,怕我只是喜

shuāng xǐ cái shì xǐ , pà wǒ zhǐ shì xǐ

net

羅永浩の言葉「彼は人生の各段階で、自分が信じていることを言った」が出典。現在は主に言うことがコロコロ変わる人、約束を守らない人をからかったり嘲笑したりするのに使われる。「彼はその時点で信じていたことを言っただけ」という皮肉。

他在生命的每个阶段

tā zài shēng mìng de měi gè jiē duàn

net

成都の不動産購入に継続的に参加する一部の一般資格参加者を指す。彼らは成都の各物件に分布し、様々な方法で審査分母を増やし、本当に住宅が必要な人の抽選購入を難しくすることを目的としている。「雰囲気組」は人数合わせの参加者を皮肉る表現。

成都购房氛围组

chéng dū gòu fáng fēn wéi zǔ

net

TikTokやその他のショート動画アプリで使われる緑色の魚の頭の被り物を指す。見た目が醜すぎる…いや、可愛すぎて、水を飲むなどの動作をする時のアホっぽい様子がバズった。シュールで憎めないキャラクターとして人気に。

绿鱼人

lǜ yú rén

net

ニュース記事のタイトルの後によくある「しかしその背後の理由は心温まる」というフレーズ。典型的なクリックベイト。その後ネット民がどんな事件にもこのフレーズを付けるようになった。例:「鄭爽が代理出産で子供を捨てた、しかしその背後の理由は心温まる」「猿が三度鳴いた、しかしその背後の理由は心温まる」。ネット民は「地球温暖化」でこのネタに返すことも多い。

背后的原因却很暖心

bèi hòu de yuán yīn què hěn nuǎn xīn

net

ハスキーに劣らない破壊力を持つ犬種。幼少期は非常に可愛いが、成長するにつれてどんどん醜く…いや、成熟していく。欠点:従順性が低い(訓練には超絶的な忍耐が必要)、皮が厚い(叩いても手が赤くなるだけで本人は押されたと思う程度、軽蔑の目で見返してくる)、声が大きく穿透力がある(近所から苦情が来やすい)、元気すぎる(猟犬なので高強度の運動が必要、消耗できないと家を破壊)、糞を食べる(すぐ片付けないと振り向いて食べてしまう)。

眉眼杀人

méi yǎn shā rén

net

刀郎の代表曲「2002年的第一场雪」(2002年最初の雪)の歌詞の一節。「八楼」はウルムチにあるバス停の名前。(本当に8階建てのビルに2番バスが止まっているわけではない)。歌詞を誤解している人が多い。

停靠在八楼的二路汽车

tíng kào zài bā lóu de èr lù qì chē

net

PP Kritの曲「如何」の歌詞「誰能預知愛的花期,綻放時我哪也不去」(誰が愛の開花時期を予知できよう、咲く時私はどこにも行かない)が出典。非常に美しい歌詞。この曲はタイのBLドラマ「以你的心诠释我的爱」(I Told Sunset About You)のOST。このドラマはタイのBL界の天井と称され、歌詞が表す真摯で濃厚な愛が作品の二人の主人公の感情にぴったり。ファンは多くの同人作品を創作。

杀不死的石家庄人

shā bù sǐ de shí jiā zhuāng rén

net

あつまれ どうぶつの森の曲「K.K.アイドル」の歌詞の空耳。一部の動物の声が離れ業すぎて歌が好きなため、プレイヤーは一時洗脳された。「殺不死的石家庄人」(殺しても死なない石家荘人)と聞こえるという空耳ネタ。

乖乖乖米娜哦/比乖比乖

guāi guāi guāi mǐ nà ò / bǐ guāi bǐ guāi

net

決まった振り付けがなく、好きなように踊れるダンス。楽しければOKというフリースタイルダンス。

延边八爪鱼舞蹈

yán biān bā zhuǎ yú wǔ dǎo

net

音楽番組のバックステージ動画から。ディレクターがカメラマンに「お前は揺れるな、あいつに揺れさせろ、あれは李延亮だぞ!」と叫んだ場面。李延亮は中国トップのギタリスト。

那tm可是李延亮

nà t m kě shì lǐ yán liàng

net

能虫(キャベツの青虫)は李白のペットだというジョーク。李荣浩の歌『李白』の歌詞「要是能重来」を「要是能虫来」と空耳したネタ。

能虫李白

néng chóng lǐ bái

net

「爆爆」は大ヒットを意味し、「愛」は华晨宇の曲『好想爱这个世界啊』の略称。曲の大成功をファンが「爆爆愛」と呼んだ。

爆爆爱

bào bào ài

net

音楽用語で「サビ」のこと。曲中で繰り返し登場する歌詞やフレーズで、多くの場合クライマックス部分に現れる。

副歌

fù gē

net

BTSのV(テテ)が踊る即興ダンス。あまりに独創的で本人でも二度と同じように踊れない「一回限りのダンス」。

一次性舞蹈

yí cì xìng wǔ dǎo

net

スペイン語の曲「dame tu cosita」のMVに登場する緑色の宇宙人の魔性ダンス。多くのダンス系YouTuberが真似した。

dame tu cosita

d a m e t u c o s i t a

net

抖音ユーザー「刘泓彬」が2021年に投稿した「おねしょしたからって何だよ?」動画から。後に音楽ユーザーが「尿床記」という曲にアレンジした。

我尿床怎么了?

wǒ niào chuáng zěn me le ?

net

冯提莫の曲『佛系少女』より。「森系女子」の拼音「sen nv」に「g」を足すと「seng nv」(僧女=仏教的な女子)になる言葉遊び。

谁能预知爱的花期

shuí néng yù zhī ài de huā qī

net

蔡国庆の曲『三百六十五个祝福』の歌詞「吉祥の光が永遠にあなたを包む、朝日のように輝かしく」から。幸運を祈る祝福の言葉。

吉祥的光

jí xiáng de guāng

net

R1SEの曲『星星泡饭』の歌詞「ロマンチックな人がいる、小熊とグミを交換する」から。童心を忘れず、おとぎ話を信じる純粋さの表現。

和小熊交换一颗软糖

hé xiǎo xióng jiāo huàn yì kē ruǎn táng

net

リックロールで有名な「Never Gonna Give You Up」の歌詞「we know each other for so long」を「理查德汪苏泷」と空耳したネタ。

理查德汪苏泷

lǐ chá dé wāng sū lóng

net

海外で流行した、エジプト猫をモチーフにしたアニメキャラがモダンダンスを踊る動画ミーム。

埃及猫跳舞

āi jí māo tiào wǔ

net

アナキズム(無政府主義)の愛称。マフノ主義の歌「アナキズムママはその子供たちを愛している」から来ている。

安那其妈妈

ān nà qí mā ma

net

歌のために作られた架空言語。意味不明だが歌いやすい歌詞のこと。音楽業界で使われ、正式な語彙・文法・音素があれば「架空語」に昇格する。

造语

zào yǔ

net

ラジオ体操と広場ダンスを組み合わせたような、誰でも簡単にできる健康的なダンススタイル。「ラジオ体操式ダンス」。

广播体操式舞蹈

guǎng bō tǐ cāo shì wǔ dǎo

net

ビリビリでの万能青年旅店の曲『杀死那个石家庄人』のパロディ作品。歌詞が物議を醸し、元動画は削除された。

人是铁,ETS是磁铁

rén shì tiě , E T S shì cí tiě

net

恋愛関係の終了を意味する言葉。留学界では、TOEFLなどの試験で目標点を達成し、もう受験しなくてよい状態を「ETSと別れた」と表現する。

分手

fēn shǒu

net

試験主催者によって意図的にスコアを下げられること。SAT、TOEFL、IELTSなどで見られる。例:「今月はCBにスコア抑えられた」「IELTSのスピーキング圧分がひどい」

谜语人

mí yǔ rén

net

インタラクティブ動画のネタ。選択肢が一つしかない場面で、選んだ後に弾幕で「選択の余地なし」とコメントされる。

我莫得选择/我,莫得选择

wǒ mò dé xuǎn zé / wǒ , mò dé xuǎn zé

net

皮皮鲁の公式WeChatから発見された言葉。話しすぎる人を表現し、頭の中が弾幕(コメント)でいっぱいになる様子を指す。

我现在满脑子都是弹幕。

wǒ xiàn zài mǎn nǎo zǐ dōu shì tán mù 。

net

「この人と別れたら、次はもっといい人が見つかる」という意味。恋愛や別れに対する無頓着な態度を表す。

下一个更乖

xià yí gè gèng guāi

net

「Siri型社交」とは、Siriのように聞かれれば必ず答えるが、自分から他人に話しかけることは絶対にない社交スタイル。

Siri型社交

S i r i xíng shè jiāo

net

四六級試験で中→英翻訳ができない時に、その場で中式英語を造語する行為。例:「温泉」(hot spring)を「warm water」と訳してしまう。

紧急造词权

jǐn jí zào cí quán

net

特定のフレーズや画像を見ると、関連する音声が聞こえる気がする現象。例:「彼が来た」を見ると喊麦のリズムが聞こえ、「心が痛いぞ」で東北訛りが聞こえる。

你怎么可以发语音

nǐ zěn me kě yǐ fā yǔ yīn

net

別れで終わる悲恋や、すれ違った恋を表す。冬は布団から離れるのが辛いように、別れも辛いという比喩。例:「彼女とどうなった?」「大約在冬季(終わったよ)」

大约在冬季

dà yuē zài dōng jì

net

「出山」(山を下りる=カムバック)に対して、SNSで普段活動していない人がたまに顔を出すこと。文才や表現力が乏しく、たまにしか投稿しない人を指す。

出坡

chū pō

net

1948年創刊の中国共産党中央機関紙。中国最大の新聞で世界十大新聞の一つ。微博・WeChat・抖音にも公式アカウントがあり、人民鋭評・社論・夜読などを配信。

人民日报

rén mín rì bào

net

「圈子」は同じ趣味を持つ人々のコミュニティ。「混圈」はそのサークル内で同類の友達を探し、交流すること。

压分

yā fēn

net

試験の成績によって決まる親からの体罰。3パターン:1.女子シングルス(母親)、2.男子シングルス(父親)、3.男女混合ダブルス(両親)

net

事態の変化が当初の予想を超えること。例:「試験開始で既に不合格を予感」という使い方で、始まった瞬間に落第を悟る皮肉。

始料不及

shǐ liào bù jí

net

「知っていることは出題されず、出題されることは知らない」という定理を検証する実践行為。出題者の思いやり:「彼は私を殺したいんだ」

考试

kǎo shì

net

カンニングの隠語。College Board主催のSATやAP試験前に流れる「不正禁止・通報推奨」の放送から来ている。

Unfair Advantage

U n f a i r A d v a n t a g e

net

GRE(大学院入学試験)の愛称。Graduate Record Examinationの略で、単語の難しさで有名。GREから解放されることを「鶏を殺す」と言う。

G阿姨

G ā yí

net

Educational Testing Service。ニュージャージー州の「非営利」団体。TOEFL、SAT、AP、GRE等の運営元。英語ネイティブでなければ必ずお金を払わされる組織。

ETS

E T S

net

オンラインに対するオフライン。実際に対面で行われる活動のこと。例:オフ会、実店舗での販売など。

线下

xiàn xià

net

ネット上で括弧()を文中に入れる人。皮肉や言いにくいことを隠すのに使う。例:「どうしたの?」「僕は()だ」。省略しても双方が分かる暗黙の表現法。

独轮车

dú lún chē

net

「破防」(メンタルが崩壊する)する漫画のミームから。桐生ココ事件でVTuberアクアがLoL世界大会の舞台を逃したことにファンが涙し、悔しさを表すフレーズ。

阿夸我的阿夸

ā kuā wǒ de ā kuā

net

VTuber白上フブキを指す。「FBK」はフブキのローマ字「fubuki」の略。国内では議論を呼んでいる人物。

歌回

gē huí

net

VTuber湊あくあを指す。絶叫があまりに凄まじく目覚まし時計に使えるレベル。元々は二次創作作品の名前。

夸闹钟

kuā nào zhōng

net

VTuberにスパチャを投げる大金持ち。「土豪」では表現できないほど大金を投げる人。石油王のように金を使うため「石油佬」と呼ばれる。

石油佬

shí yóu lǎo

net

VTuber用語。多くのVTuberを好きな人、全員推しの人を指す。「DD」はDaredemo Daisuki(誰でも大好き)の略。

DD头子

D D tóu zi

net

日本語VTuber配信で翻訳弾幕を打つ人。「熟肉」(翻訳済み動画)から派生し、リアルタイム翻訳は「烤肉」(生焼け=生翻訳)と呼ばれる。字幕組の皆さん、お疲れ様です!

烤肉man

kǎo ròu m a n

net

hololive所属の17歳高校生VTuber時乃空。「空ママ!」と呼ばれる。本当に清楚な少女で、ネットミームに疎いのが萌えポイント。歌・ピアノ・絵が好きで、猫科動物全般が大好き。

时乃空

shí nǎi kōng

net

hololiveの「hololive idol project」名義で最初にリリースされた曲『Shiny Smily Story』。「YAGOO降圧薬第一代」。桐生ココが"Smiley"のeがないと気づいたが、「特別な意味がある」と言い訳された。

SSS

S S S

net

hololive二期生の湊あくあをからかうこと。配信中によくドジをしたり、笑い方がちょっとアホっぽいため「乳夸」(アクアをいじる)と呼ばれる。「乳法」(フランスをいじる)に類似。

乳夸

rǔ kuā

net

「胡桃」の分解表記。人気VTuber七瀬胡桃(menhera醤)の微妙な体型を表現するのに使われる(犬頭保命)。

古月木兆

gǔ yuè mù zhào

net

eスポーツ配信者Ottoの斗魚ルーム番号は12306。独輪車プラグイン(弾幕スパムツール)の作者がテストに使う場所なので、配信内容と無関係な大量の弾幕が見られる。

斗鱼12306

dòu yú 1 2 3 0 6

net

VTuber界隈での「独輪車」は、配信部屋を弾幕で爆撃して強制的に閉鎖させるツールを指す。

fbk

f b k

net

VTuber界隈用語。神楽めあや夏色まつりのように、間隔のある魔性の笑い声がお皿を拭くような音に聞こえることから。

擦盘子

cā pán zi

net

VTuberが動画や配信で行う広告・宣伝のこと。ゲーム、食品、PC周辺機器、グッズ、新人VTuberなど。「工商」は台湾で「広告」の意味。初期VTuber翻訳は台湾発だったためこの用語が定着。

工商

gōng shāng

net

本来は「火が燃え上がる」意味。日本のネットでは短時間で大量の不満やツッコミが集まり炎のように広がること。例:桐生ココが台湾を「国」と呼び、中国大陸で炎上した事件。

炎上

yán shàng

net

人気VTuber兎田ぺこら。文末に「peko」をつける口癖がある。例:「こんにちはpeko」「お疲れpeko」。兎田ペコラ、うさぎ、pekoなどと呼ばれる。

peko

p e k o

net

hololiveのVTuber星街すいせいのファンを指す。「六角形戦士」(何でもできる)として知られる。夢を追い続ける努力家で、彗星のように輝いている。

星咏者

xīng yǒng zhě

net

VTuber界隈用語。「最速で〇〇を達成し、伝説になった」の意味。例:最速音程ズレ伝説(歌うとすぐ音痴)、最速特定伝説、最速配信終了伝説など。

最速传说

zuì sù chuán shuō

net

海外のデマ。中国人全員に信用スコアがあり、高度に監視されているという。芝麻信用のようなもので、低いと社会活動や生活保障に影響。中国ネット民がこの誤解を逆手に取って外国人をからかうのに使う。

信用点

xìn yòng diǎn

net

VTuber用語。メインコンテンツが歌の配信のこと。配信タイトルや録画タイトルに【歌回】と書かれる。「削档歌回」は「この歌回は録画なし」の意味。

荷兰萨内

hé lán sà nèi

net

ドイツの伝説的サッカー選手ルンメニゲを指す。センターフォワードとして優れた得点力を持ち、ドイツ代表をW杯準優勝2回、ユーロ優勝に導いた「ドイツ球王」。

德国球王

dé guó qiú wáng

net

ドイツのサッカー選手ザマーを指す。ディフェンダーとして激しいタックルと優れた守備力で知られる。ツルツルの頭から「萨秃」(ザマー禿げ)と呼ばれる。

巨龙

jù lóng

net

イタリアのサッカー選手ラヴァネッリを指す。フォワードとして優れた得点力を持ち、現役時代からトレードマークの白髪と恐ろしい得点力で「白髪魔王」と呼ばれた。

白发魔王

bái fà mó wáng

net

ブルガリアのサッカースター、フリスト・ストイチコフを指す。フォワードとして体が強く得点力も高い。火のような気性で、怒ると暴れる野牛のようになることからこのあだ名がついた。

野牛

yě niú

net

ドイツのサッカースター、シュバインシュタイガーを指す。名前の「シュバイン」はドイツ語で「豚」の意味。スーツ姿がとても格好良く社長風なので「豚社長」と呼ばれる。

猪总

zhū zǒng

net

ユベントスを嘲笑する隠語。「尤婊」(ユーベ売女)と同音だが、直接書くと汚すぎるため同音の「油表」で代用される。

油表

yóu biǎo

net

イブラヒム・アイェウ、アンドレ・アイェウ、ジョーダン・アイェウの3人のガーナ人サッカー選手を指す。全員ヨーロッパで活躍し、優れたパフォーマンスを見せている。

阿尤兄弟

ā yóu xiōng dì

net

マンチェスター・ユナイテッドを指す。サルフォードのラグビーチームがフランス遠征で無敗の輝かしい成績を残し、フランス人に「赤い悪魔」と呼ばれた。同じ赤いユニフォームのマンUもこの名で呼ばれるようになった。

红魔

hóng mó

net

アルゼンチンのサッカースター、メッシのあだ名。スペイン語で「ノミ」の意味。ドリブル時の動きがノミのように俊敏で小刻みであることから。

pulga

p u l g a

net

プレミアリーグのリーズ・ユナイテッドを指す。全盛期には選手のほとんどが自前のユースアカデミー出身だったため「青年軍」と呼ばれる。

青年军

qīng nián jūn

net

フランスのサッカースター、リベリーを指す。ウィンガーとしてドリブルが上手くスピードも速い。バイエルン加入時はほぼ一人で前線を牽引し、ファンに親しみを込めて「大里子」と呼ばれた。

大里子

dà lǐ zi

net

イングランドのサッカースター、フィル・ネヴィルを指す。中盤から後ろの複数ポジションをこなし、どこでも安定したプレーを見せるため「信頼できる男」と呼ばれる。

萨秃

sà tū

net

ラ・リーガのバルセロナを指す。2009年シーズンに6冠を達成し、メディアが「バルサは宇宙を支配する」と報じたことから「宇宙チーム」と呼ばれるようになった。

宇宙队

yǔ zhòu duì

net

ドイツのシャルケ04を指す。チームはドイツの重工業地帯ルール地方にあり、ファンは地元の炭鉱労働者だったことからこのあだ名がついた。

德国鲁尔煤矿工人队

dé guó lǔ ěr méi kuàng gōng rén duì

net

ドイツのサッカースター、ルディ・フェラーを指す。センターフォワードとして体格が大きく、ヘディングが強く、強靭な体で防御を突破する様子が戦車のようなので「ドイツの戦車」と呼ばれる。

德国坦克

dé guó tǎn kè

net

オランダ代表の3人のディフェンダー、ウィンター、ヨンク、スタムを指す。ハードなプレースタイルと激しいタックル、強い守備力でオランダの守備を支えた「オランダ後衛三重奏」。

荷兰后防三重奏

hé lán hòu fáng sān chóng zòu

net

オランダのサッカースター、ベルカンプを指す。普通オランダ人選手は「フライング・ダッチマン」と呼ばれるが、ベルカンプは飛行機恐怖症で「飛べないオランダ人」と呼ばれる。

不会飞的荷兰人

bú huì fēi de hé lán rén

net

スウェーデンのサッカースター、ズラタン・イブラヒモビッチを指す。フォワードとして優れた得点力と華麗なプレースタイルを持つ。名前が長いのでファンは「イブラ」と呼ぶ。

伊布

yī bù

net

イタリアの伝説的サッカー選手ジュゼッペ・メアッツァを指す。1934年と1938年のW杯優勝の中心選手で、フォワードとして驚異的な得点力を持ち「第二次大戦前イタリア最偉大の選手」と称される。

二战前意大利最伟大的运动员

èr zhàn qián yì dà lì zuì wěi dà de yùn dòng yuán

net

ポルトガルリーグのFCポルトを指す。チームのエンブレムに火を吐くドラゴンが描かれていることから「巨龍」と呼ばれる。

白虎汤

bái hǔ tāng

net

大学寮の奇妙な衛生検査ルールの一つ。「ゴミ箱にゴミがあってはならない」と規定され、違反すると減点。一見不条理だが、ゴミの最終目的地はゴミ捨て場であってゴミ箱ではないという理屈。類似ルール:「ベッドに布団禁止」「机に物を置くな」など。

垃圾桶不许有垃圾

lā jī tǒng bù xǔ yǒu lā jī

net

ドラマ『激戦江南』第12話のセリフ。国民党スパイが炊事兵に偽装し、鶏スープに毒を盛ろうとしたが既にバレていた。「鶏汤来喽」(鶏スープだよ〜)が「寄汤来喽」(終わりだよ〜)などに空耳されネットミームに。演技の大げささと草生える展開で多くの派生ミームを生んだ。

豌豆公主病

wān dòu gōng zhǔ bìng

net

ビリビリと抖音の配信者。インドでの日常、特にアロエジュースを飲む動画シリーズで有名。露店でアロエジュースを作る様子を撮影し、最後に「干净又卫生嗷兄弟萌!」(清潔で衛生的だぜ兄弟達!)と皮肉たっぷりに締める。

刘庸干净又卫生

liú yōng gān jìng yòu wèi shēng

net

スマホゲーム『パニシング:グレイレイヴン』のキャラ「里・異火」のあだ名。ダメージが低く動きが派手だが効果がないため、拜火教(火子哥をいじるグループ)にネタにされている。「火子哥、永遠の神!」

火子哥

huǒ zǐ gē

net

ドラマ『激戦江南』第12話から。国民党スパイが鶏スープに毒を盛ろうとした場面のセリフ「鶏汤来喽」が「寄汤来喽」(終わりだよ〜)と空耳されネットミームに。大げさな演技と面白い展開で多くの派生ミームが生まれた。

寄汤来咯

jì tāng lái gē

net

闇の祝福。「火化必出舎利子」(火葬したら必ず舎利が出る)の略。ビリビリのコメント欄でよく見られる皮肉な祝福。類似:「癌必早」「車必対」など不吉だが祝福形式の表現。

火必舍

huǒ bì shè

net

曲「孤勇者」が小学生の間で大流行し、中二病的な小学生が歌いながらカッコいいと思って恥ずかしい動きをすること。かつての「逆戦」ブームと同じ現象。

孤勇者小学生

gū yǒng zhě xiǎo xué shēng

net

抖音でよく見る動画文案。女性が男性の注目を引くために「病気は薬では治らない、男子高校生じゃないと」という文案と美女写真を組み合わせた釣り動画フォーマット。

真要治病还是得靠高中生

zhēn yào zhì bìng hái shì dé kào gāo zhōng shēng

net

恋愛の名言「ファストフード時代にコトコト煮込んだお粥でありたい」。皆が刺激と即席の情熱を求める時代に、ゆっくり時間をかけて育てる恋愛をしたいという意味。

快餐时代里小火慢炖的粥

kuài cān shí dài lǐ xiǎo huǒ màn dùn de zhōu

net

ゲーム『ドキドキ文芸部』のナツキが、ユリの腐敗死体を見て激しく嘔吐しながら逃げ出す有名シーン。衝撃的だが草生えるためネットミームとなった。

夏树喷射

xià shù pēn shè

net

「給里給気」(ゲイっぽい)の対義語。性格がストレートで融通が利かない異性愛者を形容。特徴:話を終わらせがち、美的センスが古い、空気読めない。

直里直气

zhí lǐ zhí qì

net

オーディション番組『偶像練習生』のファンの女性を指す。番組が廊坊市大廠影視基地で撮影されたことから「大廠女孩」と自称する。

寄汤来喽

jì tāng lái lou

net

「鸡汤来喽」の空耳バージョン。ドラマ『激戦江南』の大げさな演技のセリフ「鶏スープだよ〜」が「G胖来喽」(Gabeが来た〜)などと空耳されネットミームに。

G胖来喽

G pàng lái lou

net

「厨二病」の略。「中二病」と同義。日本語では「厨」と「中」が同じ発音(ちゅう)なので「中二病」を「厨二病」と書く。アニメ『厨病激発BOY』が語源。

厨病

chú bìng

net

ゲーム『逆水寒』のあだ名。「巨硬」(Microsoft=微軟の反対)と同じ造語法。晋江文学城の耽美板で「逆水寒」を反対に書いた「順火暖」がネタとして広まった。

顺火暖

shùn huǒ nuǎn

net

西遊記より。郡侯が天帝に逆らい、「鶏が米を食べ尽くし、犬が麺を舐め尽くし、火が錠を焼き切ったら雨を降らせる」という条件を課された。絶対に実現不可能なことの比喩。

鸡吃完米,狗舔完面,火烧断锁

jī chī wán mǐ , gǒu tiǎn wán miàn , huǒ shāo duàn suǒ

net

ドラマ『激戦江南』第12話から。スパイが鶏スープに毒を盛ろうとした場面の「鸡汤来咯」が空耳されネットミームに。「G胖来喽」「寄汤来喽」など多くの派生が生まれた。

鸡汤来咯

jī tāng lái gē

net

2019年のこと。俳優・翟天臨が「知網って何?」と発言し学歴詐称・論文盗作が発覚。これ以降、大学が論文審査を厳格化し、学生たちは2019年を「天臨元年」と呼ぶ。

天临元年

tiān lín yuán nián

net

「派手に恋愛アピールするカップルは別れやすい」という意味。毎朝5:20にピッタリ「おはよう」を送る彼氏の話に対し「派手なのが一番別れやすい」というコメントが話題に。

花里胡哨最容易分

huā lǐ hú shào zuì róng yì fēn

net

アンデルセン童話「エンドウ豆の上に寝たお姫様」のように、わがままで理不尽なお姫様病を指す。コロナ期間中に隔離施設で文句を言う人を揶揄するのにも使われた。

bamboo jeweler

b a m b o o j e w e l e r

net

英語の「forever」(永遠に)の略。英語で「four」と「for」の発音が似ているため「4ever」と略される。

4ever

4 e v e r

net

「没有手还是没有牛牛」(手がないのか〇〇がないのか)の意味。中国の掲示板「孫吧」発祥のネットスラング。

dinner

d i n n e r

net

「笑吐了」(笑い過ぎて吐いた)の意味。K-popグループTWICEのファン名「兔」が「吐」と同音なので「笑TWICE了」と表記。類似:「ITZY GOT7了」(梯子掛了=はしご壊れた)など。

笑twice了

xiào t w i c e liǎo

net

「头子了」の略。「头子」は元々ボスの意味だが、形容詞として「超越的で無敵の境地に達した」ことを表す。例:「昨日酔っ払って石鹸かじった」「tzl、石鹸つまみに?」

tzl

t z l

net

北京大学の英語名「Peking University」がウェード式ローマ字表記で、「Parking University」(駐車場大学)と見間違えられるジョーク。

Parking University

P a r k i n g U n i v e r s i t y

net

予期せぬ素敵な出会いを表す英単語。ネットで「最も美しい英単語」と呼ばれる。直訳は「偶然の幸運」だが、意訳「美好との不期而遇」(素敵なものとの偶然の出会い)が人気。

serendipity

s e r e n d i p i t y

net

「好美的文字」(なんて美しい文字)の音訳ジョーク。2回読むと中国語に聞こえる。類似:「funny model pee」=放你妈的屁、「new bee」=牛批、「you need cry dear」=有你的快递

how made winds

h o w m a d e w i n d s

net

「给我力量!」(力をくれ!)の意味だが、「给我带绿帽子」(寝取られろ)とも空耳される。♂マークはガチムチパンツレスリングのミームを暗示。

Give Me Power

G i v e M e P o w e r

net

馬保国の有名セリフ「我大意了啊,没有闪」の英語吹き替え。「shy」は「闪」の空耳。B站のUP主が英語音声をつけた動画がバズり、「これが英語原版だ」と話題に。

i careless,didn't shy

i c a r e l e s s , d i d n ' t s h y

net

CSGOプロ選手。本名Oleksandr Kostyliev、ウクライナ人、NAVIのスナイパー。史上最高のCSGO選手とされ、2022年時点でMVP20回獲得。名言:「Why you bully me!!!」

s1mple

s 1 m p l e

net

「聡明さこそが新しいセクシー」という信念。ドラマ『ビッグバン★セオリー』のシェルドンや、バラエティ『奇葩说』の黄执中も言及し広まった。知性を魅力として認める表現。

smart is the new sexy

s m a r t i s t h e n e w s e x y

net

B站配信者Lexburnerが無職転生事件でBANされた後、B站から2000万元の賠償命令を受けたことへの揶揄。分割払いでも仕事を続けたいとネタにされる。「働かないわけにはいかない!」

may you show has may you new new

m a y y o u s h o w h a s m a y y o u n e w n e w

net

「没牛牛还是没有手」(〇〇がないのか手がないのか)の音訳ジョーク。中国の掲示板「孫吧」発祥のネットスラング。

may new new has may you show

m a y n e w n e w h a s m a y y o u s h o w

net

「哪凉快哪呆着去」(涼しいところに行ってろ=あっち行け)の中式英語ジョーク。

Where cool Where go Stay

W h e r e c o o l W h e r e g o S t a y

net

「顶不住了」(もう耐えられない)の中式英語。un(否定)+ ding(顶の拼音)+ able(形容詞接尾辞)。例:「996から724になったら本当にundingable!」

undingable

u n d i n g a b l e

net

「炸鸡柳」(揚げ鶏柳)の意味だが、実は元カノの名前の略。男がZJLのタトゥーを入れて彼女に問い詰められた時「子供の頃好きだった食べ物」と言い訳した抖音動画から。

ZJL

Z J L

net

くすぐり。特定の性的嗜好(XP)の一種。動詞としても名詞としても使われる。

tickle(tk)

t i c k l e ( t k )

net

「顶不住了」の英語版。英語の造語法で、中国語の「顶」のピンイン「ding」を語根に、反意の接頭辞「un-」と形容詞接尾辞「-able」をつけて作られた。「unbengable」(绷不住了)の派生。

Undingable

U n d i n g a b l e

net

Simple(簡単)+ Complex(複雑)の造語。最初は簡単だと思ったが実は複雑だったという気まずい状況を表す。口で「Sim〜」と言い始めた後に「ちょっと待って」となる感覚。

Cimplex

C i m p l e x

net

「低能儿」(知恵遅れ)の隠語。ピンイン「dinenger」から母音を抜くと「dnnr」≒「dinner」になるため、検閲回避に使われる。

癌佬

ái lǎo

net

北京方言で物が割れる・壊れること。辞書にない文字。例:「碗cei了」=お椀が割れた。

cei

c e i

net

広東語で「吔屎啦你」(クソ食らえ)と同等の罵倒語。形状から「食大屌啦你」(○○食らえ)とも解釈できる。

癌崽

ái zǎi

net

アニメ『ヴァイオレット・エヴァーガーデン』の作画が美しすぎて、弾幕で「ああ〜この光」「ああ〜この水」と感嘆するミーム。光と水の表現がリアルすぎることから。

啊啊怪

a a guài

net

「锤子(チュイズ)」を指す。四川方言で、動画から広まった。罵倒に使う言葉。例:「ご飯食べないの?食う気ないなら锤子でも食え」「これ壊れてる、锤子も使えない」「分かったフリしやがって、分かる锤子かよ」など。罵倒がスムーズに出てくる便利な表現。

你个锤子

nǐ gè chuí zǐ

net

南通方言で、最近太った・よく肥えたという意味。パンやケーキがオーブンで膨らみ、容器がないと横に広がっていく様子から、人が太って体が広がる様を表現する。「養得鋪下來了」と言う。

养得铺下来了

yǎng dé pù xià lái le

net

呉語寧波方言由来の罵倒語。蒋介石が使ったことで有名になった一般的な罵り言葉。「希匹」は古い言葉で、元々は馬の交尾を指す。一説では「戯匹」が正しく、「戯」は誘惑・からかいの意味の延長とされる。

娘希匹

niáng xī pǐ

net

南昌方言で、人を馬鹿・間抜けと罵る言葉。

鹅头

é tóu

net

方言。元々は農村から都市に来た人を指す。現代では考え方が古臭い人、服装や行動が時代遅れな人を形容する。特に地元でルールを守らない外地人を指し、蔑視的な言葉として使われる。

老tan

lǎo t a n

net

明らかに悪意のある口調で使われる広東語の罵倒の前置き句。「士多啤梨苹果橙、叼你老母冚家铲」という順口溜(韻を踏んだ言葉遊び)を構成し、相手の家族全員(特に母親)を呪う意味。「香蕉你個芭樂」に似た造語方式。「士多啤梨」は英語strawberryの音訳で、港台でよく使われるイチゴの呼び方。

士多啤梨苹果橙

shì duō pí lí píng guǒ chéng

net

元々は怠け者を指す普通の言葉で、骨まで怠けているという意味。しかし後にゲーム「Undertale」のミーム的意味も持つようになった。ゲーム内のキャラクター・Sans(骸骨)が非常に怠け者なため、プレイヤーたちは「懶骨頭」(怠け骨)と呼ぶようになり、非常にぴったりな表現となった。

懒骨头

lǎn gǔ tou

net

四川方言で、複数の用法がある。(1) 罵倒語として「馬鹿」の意味。例:你個錘子(お前馬鹿か)。(2) 感嘆詞として驚き・怒りなどを表す。「卧槽」に類似。例:這考試太難了,錘子哦(この試験難しすぎ、くそっ)。(3) 副詞として「放屁」(でたらめ)に類似。例:沒圖你說個錘子(画像なしで何言ってんだ)。

锤子

chuí zǐ

net

大文豪(偉大な作家)の意味。「帶」は広東語など多くの方言で「大」の意味があるため、大文豪は「帶文豪」とも呼ばれる。類似の呼び方に「帶佬」(大物)もある。

吔蕉

yē jiāo

net

南昌方言で、馬鹿・間抜けを罵る言葉。

癌头

ái tóu

net

広東語で「食べる」を意味する言葉。烏蠅哥(ハエ兄貴)の「吔屎啦你」(くそ食らえ)や劉醒の「吔屎啦!梁非凡」というセリフで有名。

net

南昌方言で「完了・終わった・やばい」という意味。

脱了骚

tuō le sāo

net

四川地方でよく使われる口癖の一つ。貶す意味が大きいが、馬鹿を罵る時、または親しい人への愛称(目上から目下、恋人同士など)として使う。四川語で「瓜」は形容詞として「馬鹿」「愚か」の意味も持つ。成都人が使う場合:①本当の馬鹿・精神異常者、②頭が悪い・反応が鈍い人、③最も愛する人への愛称、の3つの意味がある。

瓜娃子

guā wá zǐ

net

広東語で、スケベ・変態男・痴漢のような意味。

咸湿佬

xián shī lǎo

net

雲南・四川地方の方言で、運が悪い・ついてないという意味。ただし「背時娃娃」(ついてない子)は通常罵倒とは捉えられず、年配者が子供への愛称として使うことが多い。

背时

bèi shí

net

四川語で、不倫や売春など男女関係を乱す女性を指す蔑称。娼婦、不倫相手などを指し、主に喧嘩や罵倒の場面で相手を貶めるために使われる。

梭叶子

suō yè zi

net

南昌方言で、男性を馬鹿と罵る言葉。

斗鱼12306

dòu yú 1 2 3 0 6

net

弾幕を大量に連投するためのプラグインの名前。VTuber桐生ココの中国侮辱事件で謝罪がなく、多くの他のVTuberが彼女を支持したことから、多くのネットユーザーが独輪車チュートリアルに従い、このプラグインを使ってVTuberたちの配信やTwitterに無意味な弾幕を大量に送り「正道の光を放つ」荒らし行為を行った。

独轮车

dú lún chē

net

6324(初代抽象工作室)の視聴者が配信者の番組効果に不満を持ち、同じ弾幕を繰り返し投稿して配信者を困らせたり、他の配信を荒らしたりしたことが起源。発車方法により手漕ぎ車(手動)と自動車(ブラウザプラグイン使用)に分類。内容により配信者攻撃系、無関係情報系、説書系などに分類され、様々な「独輪車の王」が誕生した。

王者小弟

wáng zhě xiǎo dì

net

Dota2の装備品。効果は対象ユニットを無害な小動物に変身させる。対象の基本移動速度は140になり、沈黙・武装解除・スキル封印状態になる。幻影は即座に消滅。プロ選手の大酒神がこのアイテムを極限まで使いこなしたことで有名。「教練、何本の羊?何本の羊???」というネタも。

羊刀

yáng dāo

net

ゲームのプロ選手のこと。一般プレイヤーがゲーム中にプロ選手と遭遇した時に敬意を込めて「職業哥」と呼ぶ。例:「今回2人の職業哥とマッチングした」=ゲーム内で2人のプロ選手と同じチームになったという意味。

职业哥

zhí yè gē

net

動画や配信サイトの弾幕でよく見られる表現。配信者がゲームで不利な状況になったり、味方に罵られたりすると、突然両手がスピードアップし、超高速でタイピングを始める。両手が舞い、まるでショパンのよう。雄弁に話し、口から芳しい言葉(罵倒語)を吐く。視聴者の目を輝かせ、拍手喝采、ピアノ教室と化す。番組効果を高める手段の一つ。本当にキレている場合もある。

电竞肖邦 口吐芬芳

diàn jìng xiào bāng kǒu tǔ fēn fāng

net

オーバーウォッチで、天使(マーシー)が改変される前の話。ゆっくり飛ぶShiftと15m以内の味方全員を蘇生するウルトがあったが、蘇生に詠唱時間がなく、使用中は自分と味方が短時間無敵になった。天使はウルトが溜まると隠れて、敵のウルトが全部終わってから飛び出して味方を蘇生。隠れている間暇なので、男性プレイヤーはタバコを吸って時間を潰す。「お前ら先に死ね、俺は隅でタバコ吸ってる」というネタの由来。

抽烟天使

chōu yān tiān shǐ

net

ブラインドモンク(リー・シン)でジャングルクリア速度を競うこと。ネット民が作った「渦巻き寧人鉄粉科目一理論試験」がバズり、SofMとNingのブラインドモンクジャングル比較動画の後、ゲーム界で「寧王ブラインドモンクタイムアタック」ブームが起きた。科目二はブラインドモンクでのジャングルクリア速度競争を指す。多くの配信者やプロ選手が参加し、最終的に蘇寧のジャングラーSofMが優勝した。

科目二

kē mù èr

net

リーグ・オブ・レジェンドのプレイヤーが言う「大乌龟」(大きな亀)はDWGチームを指す。大乌龟のピンイン頭文字がDWGだから。DWGは韓国LCK地域の一線チームで、正式名称はDAMWON Gaming。前身はMiraGeGamingチームで、2018年CKR夏季シーズンで10連勝し、13勝1敗でレギュラーシーズン優勝。2019年にLCK昇格、同年夏のプレイオフでKZを破りS9世界大会出場権獲得。

大乌龟

dà wū guī

net

IGとRNGの天王山の戦いで、チーム戦中にJKL(阿水)が突然死し、物理ダメージがわずか193しか出なかったことを指す。最終的には勝利したものの、それでも感慨深い出来事だった。

阿水193

ā shuǐ 1 9 3

net

リーグ・オブ・レジェンドのジャングルエリアにいる6体の野生モンスターの俗称。F6と呼ばれる。

f6

f 6

net

「居李夫人」は王者栄耀KPLプロリーグの最優秀解説コンビ、居居と李九のこと。2020年春季シーズンで優れた「漫才」により視聴者に愛された。二人は德雲社(中国の有名な漫才劇団)を王者栄耀に持ち込んだ。この二人の解説がなければ、良い漫才とは言えない!

居李夫人

jū lǐ fū rén

net

eスポーツゲームで、一部のプレイヤーがめちゃくちゃにプレイし、スキルを適当に使うこと。しかし時には「盲拳が老師匠を打ち殺す」(素人が偶然プロに勝つ)ことができる場合もある。

独轮车

dú lún chē

net

一人で同じ弾幕を狂ったようにコピー&ペーストして連投すること。

独轮车

dú lún chē

net

ゲームが下手な人を形容する言葉。eスポーツ配信者・電棍の配信から。彼はリーグ・オブ・レジェンドのプレイヤーを形容して、シルバー帯は末期がん患者、ゴールド以下は全員病友(病気仲間)と言った。後にゲームプレイヤーが自分や他人の下手さを自虐するのに使われるようになった。

老病友了

lǎo bìng yǒu le

net

椅子にだらっと寝そべりながらプレイする試合を「病友局」と呼ぶ。椅子に寝そべっている姿が車椅子の患者のように見えるから。現在は低ランク帯の試合全般を指すこともある。eスポーツ配信者・電棍の配信から。彼は宇宙船のような高級ゲーミングチェアにだらっと座ってゲームをプレイ。ファンは電棍を「eスポーツ月面着陸第一人者」と揶揄し、「身体障害者なのに頑張っている」と「称賛」。彼の試合はファンに病友局と呼ばれるようになった。

病友局

bìng yǒu jú

net

皮肉な文型。CCのBB技術がひどくて下手で、AAと同レベルではないことを皮肉る。BBの技術を見たいならAAを見ろ、本当に楽しみたいならCCを見ろという意味。もしAA自体のレベルが高ければ純粋にCCを皮肉っているが、AA自体もダメならAAとCC両方を皮肉っている。eスポーツ配信者・電棍のファンから始まり、最初は他の人が電棍より下手だと主張するために使われた。例:「XXを見るのはただの娯楽、本当に技術を学ぶならottoを見ろ」。後に電棍ファンと大司馬家が対立し、「ottoを見るのはただの娯楽、本当に技術を学ぶなら大司馬を見ろ」と大司馬を皮肉った。

AA也就图一乐,真BB还得看CC

A A yě jiù tú yí lè , zhēn B B hái dé kàn C C

net

「躺赢」のこと。相手のゲーム技術が良すぎて、自分は何もしなくても(寝ていても)勝てること。Douyuの新人配信者の弾幕でよく見られ、サクラや botが書き込んでいるのではと疑われた。

你太强了我只能躺

nǐ tài qiáng le wǒ zhǐ néng tǎng

net

1. 元々はスコッチウイスキーブランドの名前。2. リーグ・オブ・レジェンドの配信者otto電棍の一人漫才「吉吉聖経」の冒頭から。「来い、お前にモデレーター権限やるから話せ。この尊尼获加ってやつ、クソ屁理屈野郎、話してみろ」というセリフ。

尊尼获加

zūn ní huò jiā

net

「リーグ・オブ・レジェンド」元プロ選手otto(電棍、本名:侯国玉)がゲームをプレイする時、まるで車椅子に座っているように見えること。以前ottoは足に問題があり、ゲーミングチェアをカスタムオーダー。椅子に座ると寝ているように見え、手だけで操作しているため、ファンは彼が下半身不随で車椅子に乗っていると冗談を言う。

电棍轮椅

diàn gùn lún yǐ

net

斗魚TVで有名になったリーグ・オブ・レジェンドの配信者。特徴は、いつ配信に入っても、ほとんどの弾幕が彼を罵っていること。プラットフォーム移籍後は注目度が下がったが、多くの流行語を残した。例:「墳頭蹦迪」(墓の上でディスコ)、「霊車漂移」(霊柩車でドリフト)、「骨灰拌飯」(遺灰をご飯にかける)など。

1328

1 3 2 8

net

「我真是不懂你的心」(私は本当にあなたの心がわからない)の意味。2020年2月14日、博君一肖の站姐「限時狂想」がWeiboで、王一博と肖戦が陳情令の撮影現場で交わした会話を暴露。これは肖戦が言った言葉の略語で、多くのファン(果子)はこの会話に「糖を磕いた」(萌えた)と言った。

wzsbdndx

w z s b d n d x

net

肖戦と王一博のCPファンが寄付した希望小学校(多くは山間部の既存小学校の増改築)を指す。1校あたり約50万人民元。「王八」「百香果」はとてもお金持ちで、嬉しくても寄付、嬉しくなくても寄付する。最後に、bjyxszd!(博君一肖是真的=博君一肖は本物!)

饭圈

fàn quān

net

ファンが王一博と肖戦につけたCPネーム。ファン界隈ではよくbjyxと略される。博君一肖は「博君一笑」(あなたを笑わせる)の同音異義語で、現在はWeibo超話(スーパートピック)になっている。二人は「陳情令」で主役を演じて有名になった。ファンはドラマ内のキャラCPに萌えながら、実生活の二人にも妄想を膨らませる。二人は息がぴったりで、ドラマ内でも恋愛シーンを上手く演じ、ドラマ外でもよくじゃれ合っている。現在、博君一肖のファンは増え続け、Weibo超話CPランキングでトップ3に入っている。

博君一肖

bó jūn yí xiào

net

「碳烤兔爪(炭火焼きウサギの爪)」とは、俳優・肖戦(シャオ・ジャン)が日焼けした手のこと。肖戦の前歯は白くて揃っていて少し大きいので、ファンは彼を「ウサギお兄さん」と呼ぶ。近年時代劇を多く撮影し、屋外ロケが多く長袖で手だけ露出。手の日焼け対策を怠ったためか、手首から下と体の他の部分の肌色が完全に違い、ファンは「炭火焼きウサギの爪」と笑う。

碳烤兔爪

tàn kǎo tù zhuǎ

net

この符号の由来は2018年、王一博があるイベントでアイブロウペンシルを試用した際、手に描いた記号。最初にハート♡を描き、その後司会者を見てホクロの位置を確認し、ハートの下に点を加えた。肖戦の唇の下には目立つホクロがあり、これは肖戦の特徴・シンボルと言える。このため、博君一肖のCPファン「百香果」たちは大興奮した。

♡.

♡ .

net

瓒(zàn)儿は、肖戦と王一博のCP「博君一肖」から派生した仮想の子供で、二人の名前の「王」と「賛」から取られた。類似のものに:琑儿(大少爷、「王」「肖」から)、戎儿(二少爺、「博」の「十」と「戦」の「戈」から)、玥儿(三小姐、「王」と「肖」の「月」から)。瓒儿は博肖家の末っ子。4人とも生まれる前から百万のファンを持つ高顔値の子供たち。

瓒儿

zàn ér

net

この年に肖戦は結婚するだろうと予想されている。博君一肖が実を結ぶ年になる可能性が高い。以前のインタビューで「いつ結婚する?」と聞かれた肖戦は「35歳かな」と答えた。肖戦は1991年生まれなので、2026年がちょうど35歳。現在、肖戦と王一博のCP人気は衰えず、博君一肖のファンも多いため、多くのファンが「博君一肖、来日方長」(二人の未来は長い)と発信している。

2026

2 0 2 6

net

スター肖戦のこと。ファンがよく使う愛称。由来は肖戦がまだあまり有名でなかった頃、ファンがto签(サイン入りメッセージ)を頼んだが、当時の肖戦はto签が何か知らず、考えた末にファンのノートに「凸」と書いた。後でto签の書き方を教わると、すぐに「toXX、有銭!」と書いた。これで「有銭哥哥」(お金持ちお兄さん)として有名に。また肖戦は外食時に必ず奢ることで有名。X玖少年団のメンバーとでも、撮影組のスタッフとでも(宣璐談)、ほぼ全て肖戦が支払う。

有钱哥哥

yǒu qián gē ge

net

蝦(エビ)と亀の総称。蝦は肖戦の唯粉(単推しファン)、亀は博君一肖のCPファンを指す。関連語:蝦人、亀人。

水产

shuǐ chǎn

net

「前同事」(元同僚)のピンイン頭文字略語。王一博と肖戦のCP内で互いを指すのに使われる。二人は以前ドラマ「陳情令」を一緒に撮影し、一緒に仕事をしたので同僚と呼べる。撮影が終わったので当然「元同僚」と呼べる。王一博にとって肖戦は元同僚、肖戦にとって王一博は元同僚。

qts

q t s

net

「冰冷的恨意」(冷たい憎しみ)、文字通りの意味。博君一肖の中で、肖戦唯粉が王一博が肖戦の写真を見ている様子から「彼は私の推しを暗殺したがっている」「この目の中の冷たい憎しみ、あなたたちはそれでも萌えるの?心がないの?」という論理のない奇妙な結論を導き出したことに由来。「地下駐車場で3時間泣いた」と同様に笑えて呆れる。実際には非常に面白い。よく観察すると共通点がある:ほぼ毎回第三者がいて、睨まれた人と第三者が話しているか身体接触がある。

冰冷的恨意

bīng lěng de hèn yì

net

一部の芸能人に業務能力がないことを指し、ファンがアイドルを必死に擁護する姿を皮肉る表現。由来:Weiboユーザーが投稿した会話で、芸能人を冷蔵庫に、業務能力を冷却能力に例え、ファンがアイドルを弁護する時の口調を完璧に再現。ファンはよく推しの成績が悪い時に「本人はすごく頑張っているの、どれだけ頑張っているか知らないでしょ」と言う。例:流量明星の演技が下手な時「この冷蔵庫、冷えないね」と言える。

博肖希望小学

bó xiào xī wàng xiǎo xué

net

二人の誕生日のこと。dd(弟弟)王一博は0805(8月5日)、gg(哥哥)肖戦は1005(10月5日)。

0805x1005

0 8 0 5 x 1 0 0 5

net

博君一肖のファン。Weibo ID「一品羡気」。

壶人依萍

hú rén yī píng

net

ファン(fans)圏の略。主に各芸能人の熱狂的追随者で構成。主な特徴:マリアナ海溝並みに深いコミュニティ。キーボード戦士、ネット荒らしの主要な集まり場の一つであり、ネット暴力の集中発生地の一つ。ファン同士の争い(理解不能)、コメント欄操作、世論誘導、データ水増しなどの現象がよく見られる。近年その影響力は急速に拡大し、Bilibiliなど他のコミュニティにも悪影響を及ぼしている。

饭圈

fàn quān

net

227事件により、2020年上半期の芸能界は「肖戦と彼のファン」という大型連続ドラマを上演。その中で肖戦ファン「小飛俠」が優れた活躍を見せ、ネット民の注目を集め、一躍二線女性芸能人の仲間入り。タイプミスでWeibo検索ランキングに載るほどの人気ぶり。そして女性芸人「小飛俠」のファンは「海草哥哥」と呼ばれる。

海草哥哥

hǎi cǎo gē ge

net

LOVEの意味。博君一肖嗑学家(CPファン学者)が蒸煮(本人たち)の「カード点学」で萌える時間のポイント。例えば923(就愛賛=ずっと愛してる)。2020年3.14ホワイトデーに、広告主のアカウントが曖昧な文面の広告をリツイート。この日は二人が花田で初めて出会った3周年記念日でもあり、CPファンは大興奮。萌えポイント:このWeiboはちょうど695件目(95は天選と言われる)、フォロワー数がちょうど3140万に到達、投稿時間は10:20。

1020

1 0 2 0

net

ネタの由来は最近スキャンダルが多い芸能人・肖戦から。ある日、肖戦と王一博のファン同士(CP粉と唯粉)が争い始めた。その期間中、肖戦は止めようとせず、むしろ「晩安、我在」(おやすみ、僕はここにいるよ)と投稿。まるで「争うのやめて、疲れたら帰っておいで、暇があったらまた争って」という感じ。もし極端なファン(脳残粉)を止めたら一部がファンをやめるから、肖戦は脳残粉すら失いたくないということを意味しているかもしれない。

晚安,我在

wǎn ān , wǒ zài

net

意味1:多くの博君一肖粉は一見CPファンのようだが、実際は肖戦唯粉、甚至毒唯(有害な単推し)が偽装している。博肖girl=百香果=bxg=巴西亀=izhan。周知の通り、bjyx(博君一肖)にはbがいない(王一博を重視していない)。意味2:小飛俠(肖戦ファン)と巴西亀(CP粉偽装)の合称。

小飞龟

xiǎo fēi guī

net

飯圏はスターを追いかける追星族のサークルで、ファンサークルの略称。この言葉は特定のファン群を指すわけではない。例えば、劉亦菲のファンも劉詩詩のファンも、追星という大きな飯圏に属する。特定のファン群を指す場合は接頭語をつける。例:韓国のファンサークルは韓飯圏、日本のファン群は日飯圏と呼ばれる。

蚯蚓被吃了,鱼却没钓着

qiū yǐn bèi chī le , yú què méi diào zhe

net

元々は四川方言で、ある動画から広まった罵倒語。例:ご飯食べないで、お前の锤子を食え(食べないなら何も食うな)。物が壊れたら「用个锤子」(使えるか、壊れてるだろ)。分かったふりをする人には「懂你个锤子」(分かるわけないだろ、いい加減だな)。色々な使い方があり、罵倒もスムーズに言える。

你个锤子

nǐ gè chuí zǐ

net

お兄さんにキスさせてという意味。「逮鱼」(魚を捕まえる)は陝西語でキスすること。「逮个鱼」(魚を一匹捕まえる)という表現が面白いのでネット民に広まった。

手拿把掐

shǒu ná bǎ qiā

net

鉄で作った算盤でも上下はある、流水線の兵士のように人は来ては去る、という意味。全て正常なこと。普通は工場の上司が慰めの言葉として使う。不思議なことに、中国の工場は自分の問題を反省せず、このような当然と思い込んでいる慰めの言葉しか言わない。つまりこの言葉は「人の流動」を形容する。量ではなく規模を強調。これは病院の人流ではなく、流水線主体の劣悪な工場で人の流動性が高いことを指す。

铁打的算盘,流水的兵。

tiě dǎ de suàn pán , liú shuǐ de bīng 。

net

東北地方の方言で、地鶏の卵のこと。農家で放し飼いにされた地鶏が産む卵で、放し飼いの鶏は毎日あちこち歩き回る(溜达)ので、その卵は「溜达蛋」(お散歩卵)と呼ばれる。

溜达蛋

liū da dàn

net

天津方言。おばさん(または大爺)が地面に座り込んで大騒ぎしながら人を罵ること。声は太くて響き、言葉は巧みで、まるで大砲を撃っているよう。

坐地炮

zuò dì pào

net

大bドウとも言う。ビンタの意味。北方の山西・陝西一帯の方言で、「哔兜」はビンタのこと。「给你一哔兜」はお前をビンタするという意味。例:また俺に逆らうのか、哔兜食らいたいのか?

大哔兜

dà bì dōu

net

80年代に流行したキャラクター。様々なバージョンの歌がある。例:「一個丁老頭、欠我兩個蛋。我說三天還、他說四天還。去你個大鴨蛋。買了三根韭菜、花了三毛三。買了個大西瓜、花了七毛七。買了串糖葫芦、花了六毛六。」(丁おじいさんが卵2個借りて、3日で返すと言ったら4日と言った…というような数え歌)。

丁老头

dīng lǎo tóu

net

哇塞は元々閩南語で驚きを表す言葉。「很哇塞」は人・事・物がすごくて、思わず「哇塞」と叫んでしまうこと。例:このフィギュア、作りが哇塞すぎる!

很哇塞

hěn wā sāi

net

歇後語(なぞかけ)。王母娘娘が生理になる→神経病。王母娘娘は神話上の人物なので「神」。生理は「月経」。生理中の女性は通常気分が悪い(不舒服)。合わせると「神経病」(おかしい)になる。

王母娘娘来例假

wáng mǔ niáng niáng lái lì jià

net

内モンゴル方言で、顔立ちが整っていて綺麗、身なりがきちんとしているという意味。例:この娘さん、なかなか栓整だね。

栓整

shuān zhěng

net

四川方言。元の意味は「息子が嘘ついてる」「嘘ついたら息子になる」のような意味。四川で普段よく冗談を言う友達がいて、でも文末に「儿豁」をつけたら、それは絶対に本当のこと。「マジで」「嘘じゃない」という誓いの言葉。

儿豁

ér huō

net

湖北方言。「搞」は「やる・する」の意味。「慕斯」は「么事」または「某思」の方言による音変化。「搞慕斯」は「搞么事」(何をやってるの?)または「搞某思」(どういう意味?どういうこと?何やってるの?どうした?)と同じ意味。よく疑問文の後に使う。関連語:搞乜鬼、什么鬼?

让哥逮个鱼

ràng gē dǎi gè yú

net

広東語で「食べる」を意味する言葉。烏蠅哥の「吔屎啦你」や劉醒の「吔屎啦!梁非凡」というセリフに由来。

net

東北方言で、ロバの癇癪を起こすこと。つまり頑固で意地を張る、駄々をこねるという意味。通常、道理を聞かず、目的を達成するまで諦めないガキどもを形容するのに使う。

耍驴

shuǎ lǘ

net

小人とは、人を陥れる、井戸に落ちた人に石を投げる、嫌われる人のこと。「踩小人」(小人を踏む)は中国民間の習俗で、紙で小人を切り抜いたり、靴の中敷きや靴下に小人を縫い付けたりする。こうして小人を踏むことで厄除けをし、小人を遠ざけることができる。

踩小人

cǎi xiǎo rén

net

方言。元々は農村から都市に来た人を指す。現代では考え方が古臭い人、服装や行動が時代遅れな人を形容する。特に地元でルールを守らない外地人を指し、蔑視的な言葉として使われる。

老tan

lǎo t a n

net

「流水的a、鉄打的b」という文型で、どんなに多くの異なる種類のaが現れても、bの存在には影響しないことを表す。俗語「鉄打的営盤流水的兵」(営盤は鉄で固定されているが、兵士は流水のように入れ替わる)が由来。兵士の苦労を表し、伝承の精神を示す。この文型は様々な分野で使われる。例:ビジネスでは「鉄打的算盤、流水的兵」(算盤は固定、人は流動)。

流水的铁打的

liú shuǐ de tiě dǎ de

net

方言ネタで、忠告・警告の口調を表す。ブロガー@戯精牡丹の動画でよく出てくる。例:可不敢乱说(いい加減なこと言っちゃダメだよ)…

可不敢xx

kě bù gǎn x x

net

閩方言(福建語)では、福建人は通常「福」を「胡」と発音する。そのため福建人が自己紹介する時に「胡建人」(フージェンレン)と言ってしまう。

胡建人

hú jiàn rén

net

東北方言で、ある事が超簡単(so easy)、または100%確実という意味。学生の口語会話でよく使われる。例:この件は彼にとっては手拿把掐だよ(お手のものだよ)。

粘连科技official

nián lián kē jì o f f i c i a l

net

本名:侯国玉。オンラインゲーム「リーグ・オブ・レジェンド」の古参で非常に人気のある元プロ選手。現在V5チーム所属。別名:電棍(電気棒)、穏健棍とも呼ばれる。キャリア初期はIG二軍YGでトップレーンを担当、後に元ミッドの実力不足でミッドに転向。LSPL時代は一二を争う存在だった。しかし今は試合でもミックス系チャンピオンしか使わず、試合がないときは某魚(斗魚)でダラダラ配信。生涯の功績:宇宙一のミッドレーナー、著名な紅白事の楽器独奏者、吉吉国の国王、ピクサスの人柱力、泉水防御塔本人。自チームのジャングラーとの関係は特に悪く、電棍がいると味方ジャングラーの馬は十中八九保てない。

otto

o t t o

net

Virtual YouTuberの略語から生まれた新語。動画サイトで、オリジナルのバーチャルキャラクターをアバターとして使用し、特定の声優(中の人、通常は身元を隠す。合成音声を使う場合もある)が声を担当し、アニメ短編動画のアップロードやライブ配信などを行い、オリジナルのキャラ設定を運営して人気を獲得する人を指す。通常、バーチャルリアリティやモーションキャプチャなどの技術を使用。それに対応して、Bilibiliで活動を始めたバーチャルキャラクターはVUP(Virtual UP主)と呼ばれる。

rsq

r s q

net

日本のVTuber神楽めあのTwitterから。彼女が機械翻訳で中国語のツイートを投稿したところ、ファンが「無理しないで、日本語でいいです」とコメント。しかしTwitterの機械翻訳がこれを「不要做得太过分,日本人」(やりすぎるな、日本人)と訳してしまった。この文は戦狼(愛国主義的攻撃)っぽい響きがあったため、V圏で広く拡散した。

不要做得太过分,日本人

bú yào zuò dé tài guò fèn , rì běn rén

net

V圏用語。2つの意味がある。意味1:VUPに対して使う場合、「ありえない発言や明らかに嘘の話で炒作(炎上商法)して、自分の話題性を上げ、ファンを集める」こと。代表例:永雏塔菲(rsq等)、文静(アカウント乗っ取り事件等)、c醤(深夜の夫婦共同炒作)。ファン集めの手段が下品なのでv88uに「烂炒」と呼ばれる。意味2:V8(掲示板)で使う場合、スレ主が古いネタ画像で経験値稼ぎをして、自分のvupに誘導すること。これも烂炒と呼ばれる。

烂炒

làn chǎo

net

2022年2月22日、Bilibili UP主の格蕾缇娅が投稿を発表。Bilibili電競のVUP染染と、格蕾缇娅(lemon夾子)のVUPデザインが酷似しており、盗作の疑いがあると主張。交渉過程で相手運営から傲慢な回答を受け、比較しても盗作がどこにあるか分からないと言われた。ほぼ完全に重なるキャラクターデザインを前にして「可能我的眼神不好使」(私の目が悪いのかもしれない)と発言。このフレーズがミームになった。

可能我的眼神不好使

kě néng wǒ de yǎn shén bù hǎo shǐ

net

Bilibili「百大UP主」の小約翰可汗の綽名。伝記コンテンツを作るUP主なのに、頻繁に更新を遅らせ、鴿子を放つ(すっぽかす)ことも。彼の動画では自作の歇後語がよく聞かれるが、最も多いのは「通遼」。面積の単位として「XX個の通遼」を使う。詩で表すと:「腮雖壽」腮鼠(ハムスター)雖壽、猶有竟時;通遼之大、常掛嘴邊。伝記創作、志在千里;開坑填坑、壮心不已。催更之聲、視而不見;自我介紹、花里胡哨。填坑之日、甚是想念;通鴿之宗、廣負盛名。勤政之日、甚是驚奇;幸甚至哉、鴿以詠志。

通鸽宗

tōng gē zōng

net

Bilibili UP主の仙盟大羅金仙がかつて卓威(Zowie)マウスの広告を出したが、その広告動画では卓威マウスを使ったのに遠距離の射撃が当たらなかった。その後の動画で強力な遠距離キルが出るたびに「卓威鼠標」(卓威マウス)という弾幕が流れ、「卓威マウスって本当にいいね」という皮肉になった。

卓威鼠标

zhuó wēi shǔ biāo

net

元「譚談交通」司会者・譚喬の動画に出てくる気球兄貴の名言。気球兄貴は譚喬が交通番組をやっていた時に出会った風船売りで、生活は楽ではないが、別れ際に灰太狼(ウルフ)の風船をプレゼントしてくれた。何年も経ち、譚喬はUP主になり、再び気球兄貴を見つけた。友達のように互いの生活を分かち合った。気球兄貴は家賃200元の家に住み、相変わらず平凡な生活。しかし会話から「生活が苦痛で私を打っても、私は歌で報いる」という人生観が感じられた。別れの時、さよならを言った後、次の瞬間すぐに譚喬を呼び止めて聞いた:「あの年お前にあげた灰太狼の風船、時代遅れになった?」別れを惜しむと同時に、自分が時代に取り残されたかという問いかけでもある。

我那年送你的灰太狼气球过时了?

wǒ nà nián sòng nǐ de huī tài láng qì qiú guò shí le ?

net

Bilibili UP主・王老菊の「了不起的修仙模拟器」ゲーム実況から。ゲームのオープニングで主人公の門派・太一派が滅ぼされ、開始後に金丹期の散修がチュートリアルNPCとして基本操作を教えてくれる。このNPCは強いが無敵ではなく、ゲームメカニズムを使って殺せる。火銅製品は部屋の温度を急上昇させる。この実況で王老菊は火銅を使って風水「大凶」の部屋を作り、修行者を住まわせて殺害し、序盤で役立つ法宝を残させた。現在多くのプレイヤーがこのメカニズムで「黒店流」を開発し、大門派の長老をハメている。

火铜房

huǒ tóng fáng

net

UP主のこと。作品をアップロードする人。主にBilibili(B站)で使われる。

阿婆主

ā pó zhǔ

net

意味:「蝈蝻快死吧」(男オタク早く死ね)の略。架空の男性アイドルグループで、ネタの産物。由来:AKB48/SNH48、蝈蝻(男オタクへの蔑称)、k48(快死吧=早く死ね)を合成。V圏から。例:「星瞳を狂ったように舐めまくる」「GNK48男団に入りませんか?」

GNK48

G N K 4 8

net

yummyは英語で「美味しい」の意味。このフレーズは「本当に美味しいな、嘻嘻嘻」という意味。由来:Bilibiliの料理動画制作者・多拉的十九Nから。彼女は動画で料理が成功して試食すると、いつもSiri(Apple AI)の合成音声で「yummy嘻嘻嘻」と喜びの声を出す。とても中毒性があり広まった。使用場面:UP主が成功した料理を食べて褒める時に弾幕やコメントでこのネタを使う。アレンジも可能(例:衙門嘻嘻嘻)。他のUP主の動画で使うのはKY(空気読めない)なので控えよう。

VTuber

V T u b e r

net

斗魚の配信者OTTO、世界一のミッドレーナー侯国玉、吉吉国王小猴。

otto

o t t o

net

「对不起」(ごめんなさい)の同音異義語。Bilibili VTuber猫雷nyaru-official(B站UID:697091119)から。猫雷最強!猫雷最強!

织布机

zhī bù jī

net

適用群体:v87。斧孝子とは、国産VTuberの中で「府系VUP」(魔法少女楽府醬および傘下の会社と関係のある国V。代表は狼羊組、東雪蓮など個人勢VUP)のファンを指す。「魔法少女楽府醬」は元VTuber吧の吧主で、生前は悪行が多かった(各種炒作、小派閥など)。現在のV吧と大きな因縁があるため、府系VUPはV8での大きなタブーの一つで、fxz/斧孝子として叩かれ、吧務に1日BAN(封禁)される可能性がある。

fxz/斧孝子

f x z / fǔ xiào zǐ

net

星空凛脂は2020年3月24日からBilibiliで活動を開始した軸便器系バーチャルUP主。2021年2月26日より業界団体ChaosLive·Sのメンバー。個人Bilibiliページ:https://space.bilibili.com/2781618

星空凛脂

xīng kōng lǐn zhī

net

ybbを略称とする全ての言葉を指す。主な使い方は「有病吧」(頭おかしいでしょ)、「要抱抱」(抱っこして)、「一般吧」(普通でしょ)。由来はBilibili VUP「七海Nana7mi」の名言で、後にV8で広まりミームになった。その後VUPグループA-SOULのメンバー・貝拉が配信で読み上げて、この2つのVUPはファン層の重複が高いためさらに国内VTuber界で広まった。

ybb

y b b

net

猫雷にお金を払う猫雷ファンのこと。猫雷nyaru-official(B站UID:697091119)から。猫雷最強!猫雷最強!

大傻喵

dà shǎ miāo

net

百度貼吧において、この2つの吧はどちらもバーチャル配信者関連(V系貼吧と総称)。ただし両者には大きな違いがあるので混同しないように。VTuber吧:貼吧で比較的早くからあるVTuber議論吧。全盛期最後の吧主(楽府)が不作為で吧友を嫌がらせしたため、多くの活発なユーザーがV吧に移動。V吧:元VTuber吧の吧友が作った新VTuber吧で、後にVTuber吧に取って代わった。様々な因縁から、V吧では元VTuber吧吧主関連のVの議論は禁止され、fxz/斧孝子として叩かれる。面白いことに、現在の吧主の行動により、一部の吧友は再びVTuber吧に戻っている。

vtuber吧·V吧

v t u b e r ba · V ba

net

rsq=热水器=軟涩情。一部のVUP(例:永雏塔菲)が配信でお色気を売りにしてファンを集めることを形容する。V圏の炒作手段の一つ。

你🎩吗

nǐ 🎩 ma

net

ある種の食べ物を指す。めちゃくちゃ美味しくて、1回目を食べたら絶対2回目も食べたくなるが、2回目を食べたら飽きすぎて3回目は食べたくなくなる食べ物。例:臓臓包(チョコクロワッサン)、ジャックフルーツ、上海人が作る料理。

吃了第二次不想吃第三次

chī le dì èr cì bù xiǎng chī dì sān cì

net

湖南衛星テレビ「歌手当打之年」で周深が言った言葉。歌手の耿斯漢と袁娅維が初対面、挨拶したばかりの耿がすぐに袁にWeChat(微信)を聞いた。この直男(鈍感男)のナンパに会場の全員が驚いた。周深がすぐに「你礼貌吗」(それ礼儀正しい?)とツッコミ。表情と口調がとても面白く、ネット民の心の声を代弁した:初対面でどうやってWeChat聞けるの!これがミームになった。

五虎上将

wǔ hǔ shàng jiàng

net

南昌大学は附属機関が多すぎる(小学校、中学校、高校など)。混乱しやすく、大学自体が附属になってしまったというジョーク。

南昌大学附属大学

nán chāng dà xué fù shǔ dà xué

net

質問:食べる勇気ある?味がうんこと同じらしい…だからバナナと冬棗(ナツメ)を一緒に食べるのはうんこを食べているのと同じ。

香蕉冬枣

xiāng jiāo dōng zǎo

net

南昌の全ての大学を指せる。日本語の発音が南昌語に酷似しているため、日本の人は皆南昌老郷(同郷人)。だから南昌人は直接日本に行って通訳ができる。故に「南昌翻訳大学」と呼ばれる。

南昌翻译大学

nán chāng fān yì dà xué

net

元々は江西財経大学のこと。しかしBilibiliの公式アカウントがずっとネタをやっていて、踊ったり歌ったり。根本的な目的は学生募集なので、「江西招生大学」(江西学生募集大学)と呼ばれる。

江西招生大学

jiāng xī zhāo shēng dà xué

net

UP主の意味。同音異義語ネタで、動画投稿や投稿をする人を指す。

阿婆主

ā pó zhǔ

net

梗小鬼(ゲンシャオグイ)。ネットミームを知ると、その出典や本当の意味も分からないまま至る所で乱用する人のこと。このせいでミーム自体の評判も悪くなる。蔑称。

梗小鬼

gěng xiǎo guǐ

net

「14年間同じ通り」。南昌大学の附属小学校、中学校、高校、大学がすべて同じ通りにあることを指す。7歳から22歳まで、学校生活14年間をずっと同じ通りで過ごすことになる。

十四年一条街

shí sì nián yì tiáo jiē

net

「丧」(サン)。90年代・00年代生まれの若者が、現実の生活での様々な不運により、目標や希望を失い、打撃を受けて頽廃と絶望の中で抜け出せずに生きている状態を指す。

sàng

net

「丁真よりも本物」。ある事柄の真実性を表す言葉。チベット族の青年・丁真は純朴で真実な人柄で知られており、「丁真より本物」と言えばさらに上のレベルの真実性を意味する。皮肉ではない。

比丁真还真

bǐ dīng zhēn hái zhēn

net

ルイ・ヴィトンが2021年春に発売したPVC素材の服。透明ベストとモノグラムベストは26,700元(約55万円)、エアバンドジャケットは31,000元(約64万円)。ネットユーザーから「韭菜(カモ)ベスト」と揶揄された。

你礼貌吗

nǐ lǐ mào ma

net

「千年鉄皮風斗」(漢方薬の一種)の広告電話番号。CMでこの番号が頻繁に登場するため、ネットユーザーに広く知られている。誰かが「千年鉄皮風斗」と言った時に「4008515151」と返すのがお約束。

4008515151

4 0 0 8 5 1 5 1 5 1

net

「的得地警察」。ネット上で「的・得・地」の使い分けを特に気にする人のこと。他人の誤用を指摘する。「的」は名詞の前、「地」は副詞の後、「得」は補語の前で使う。文法マニア。

的得地警察

de dé dì jǐng chá

net

「石鎚」(シーチュイ)。確実な証拠という意味。元々は「実锤」(実際の槌で叩く)だったが、LoLのチャンピオン「スレッシュ(锤石)」に由来して「石锤」に変化。配信者のチート疑惑などで「○○が石锤された」のように使う。

石锤

shí chuí

net

『SPY×FAMILY』のアーニャのセリフ「アーニャ、ママがいなくてこわい」から生まれたミーム。UP主たちがアーニャを様々なキャラクターにコラージュして使用。攻撃力が高い(確信)。

阿妮娅没有妈妈好害怕

ā nī yà méi yǒu mā ma hǎo hài pà

net

①「秀儿」(優秀な人)の主食。「玉璽を持ってきて秀儿にクルミを割ってあげなさい」のような賞賛の文脈で使われる。②ドアに挟まれたクルミは脳に良くないというジョーク。「君、頭いいね、ドアで割ったクルミよく食べてるでしょ?」

核桃

hé táo

net

「梗」(ゲン)。元々は植物の茎や「妨げ」を意味したが、現在は「哏」(相声の笑いどころ)の代わりに使われ、「笑いのポイント」「ネタ」「ミーム」を意味する。「笑梗」=笑いのツボ。

gěng

net

LEXはBilibiliの有名UP主で、アニメ紹介・ツッコミ動画を投稿。動画制作に時間がかかるため広告を入れるが、その広告が非常に自然で気づきにくい。「俺LEXは愛で発電してるから広告なんて知らない」が定番のセリフ。無職転生事件で炎上後、人気低下。

LEX用爱发电

L E X yòng ài fā diàn

net

「貼吧五虎上将」。百度貼吧で自分の武勇を自慢した5人の大げさな人物。①銃弾を避ける、②75分の喧嘩後に30km走る、③簡単にマッチョを倒す、④素手で熊を殺す、⑤小刀で虎を仕留める。現在は「十大天王」に昇格。

外国小哥

wài guó xiǎo gē

net

「逆再生しただけでしょ」。動画サイトで逆再生動画が多いため、コメント欄で「逆再生だよ」と指摘する人が多発。後に他の動画にも広がり、常識を超えた動画には全て「逆再生でしょ」とコメントされるように。逆再生の方が難しい動画もあるのに。

倒放罢了

dǎo fàng bà le

net

「地球オンライン」という恋愛養成ゲームの結果として生まれる課金幼獣。文学的には「小天使」、俗称「札束粉砕機」「小祖宗」。初期スキルは泣く・騒ぐ・転がる。10ヶ月前予約制、2タイプあり、システムがランダム選択。超短バッテリー、2時間ごとに充電必要。図面なし、返品不可、サポート不在。

出坡

chū pō

net

「主页」(ホームページ)。元々はブラウザを開いた時のデフォルトページを指したが、現在は各SNSアプリで自分の情報を他人に見せるための個人ページを指すことが多い。

主页

zhǔ yè

net

「梨视频」(Pear Video)。中国本土のメディアで、澎湃新聞傘下。主に短編動画事業を展開し、民生関連が多い。近年、安医生事件や混血児事件でクリックベイト疑惑が指摘され、評価が二分されている。

梨视频

lí shì pín

net

「三峡五億」。AcFunの動画コメント欄で「逼腐」というユーザーが投稿した皮肉。三峡ダムは5億元の価値しかなく、残りは汚職で消えた、だからちゃんと勉強しろという趣旨。ネット検閲を皮肉るミームとして広まった。

三峡五亿

sān xiá wǔ yì

net

「小編体」とは何か?99%の人が知らない!小編体とは一体何なのか?なぜ最近こんなに流行っているのか?...はい、上の文章がまさに「小編体」です。ウェブメディアの編集者が使うクリックベイト調の文体。

小编体

xiǎo biān tǐ

net

抖音(TikTok)の動画で、妊婦が歩いていると突然お腹がぺたんこになり、赤ちゃんが地面に落ちて生まれる様子を指す。衝撃的なバイラル動画として話題に。

走着,走着,孩子掉了

zǒu zhe , zǒu zhe , hái zi diào le

net

「盗視频」。原作者の許可なく、他人の動画を勝手に別のプラットフォームに転載して再生数を稼ぐ行為。人気動画や保護が不十分な動画が狙われやすい。主な流出経路:Bilibili→快手/抖音/愛奇芸/今日頭条など監視が緩いプラットフォーム。

盗视频

dào shì pín

net

90年代生まれの多くに見られる特徴。自分から人に連絡するのは嫌だが、人から連絡が来るのは期待している。でもずっとやり取りを続けるのも嫌。矛盾した社交スタイル。

社交事逼

shè jiāo shì bī

net

「あなたは何ゴミ?」上海のゴミ分別担当のおばさんの質問から。類似の魂の拷問:鍵屋「お前に資格あるのか?」、食堂のおばさん「ご飯食べるの?(=お前乞食か)」、占い師「お前は何者だ?」、宅配「お前何モノだ?」、タクシー運転手「自分の位置分かってる?」、医者「お前どこ悪いの?」

你是什么垃圾

nǐ shì shén me lā jī

net

「運鏡」(カメラワーク)。カメラを揺らしたり動かしたりして音楽のビートに合わせ、躍動感のある映像を作る撮影技法。抖音でこの技術に長けた人は「技術流」と呼ばれる。手持ちで音楽に合わせて振る方法と、撮影済み素材を編集で緩急つける方法がある。

运镜

yùn jìng

net

マーケティングアカウントが炎上を煽りつつ、愛国心を利用して再生数を稼ぐ手法。「馬雲が日本人と賭けをして10連勝」など様々なバージョンがある。何回転するか不明。

四角吞金兽

sì jiǎo tūn jīn shòu

net

営業アカウントの標準フォーマット:①出所不明の動画から映像だけ抜く、②男性は「外国のお兄さん」女性は「このお姉さん」と呼ぶ、③BGMは「Trip」等、④番組名を決めて芸名をつける、⑤実験動画は見たまま言い、芸能ニュースは即興で炎上を煽る、⑥「気に入ったらフォローお願いします」で締める。

营销号格式

yíng xiāo hào gé shì

net

「南極賤畜」。テンセントビデオの蔑称。テンセントのロゴがペンギンであることから。微博や豆瓣で広まった。テンセントビデオが意味不明な運営でファンや一般ユーザーを怒らせるたびに炎上。現在はテンセント傘下のゲームやSNSアプリ全般への蔑称としても使われる。

南极贱畜

nán jí jiàn chù

net

「Siri型社交」。Siriのように「聞かれたら必ず答えるが、自分からは絶対に話しかけない」という社交スタイル。受動的なコミュニケーション態度。

Siri型社交

S i r i xíng shè jiāo

net

「青結工」(青春終了職人)。「俺の青春が終わった」というフレーズを頻繁に発する人。Bilibiliの動画コメント欄によく出没。例:「avがBVに変わった、俺の青春終わった」。「一目で分かる、熟練の青結工だ」と返される。

青结工

qīng jié gōng

net

「非GIF画面」に類似。動画にループや入れ子のようなシーンが登場し、視聴者がGIF画像だと勘違いしないようにこのフレーズを打つ。例:逗魚時刻255期のヴォイドリングが左右に往復し続ける場面。

非gif画面

fēi g i f huà miàn

net

伏拉夫(フラフ)。抖音で動画を上げているロシア人。バセドウ病患者(目が大きい皮肉)。内容は全く栄養がなく、ひたすら中国を褒め称える「財富密碼」(金儲けコード)。定番フレーズ:「窝矮肿过(=我爱中国)」「中国のXXXは最高!」「外国のXXX、ダメ。中国のXXX、イイ!」ダブスタの極み。

伏拉夫

fú lā fū

net

Honkey/Honky。①白人への蔑称。②元々は黒人が白人に対して使う蔑称として始まった(多くの黒人は人種差別に反対しているのではなく、自分が差別されるのが嫌なだけ)。③外国のポリコレ白人に対して使える差別語だが、乱用は禁物。

honkey

h o n k e y

net

「出坡」(チューポー)。「出山」(山を出る=復帰する)に対して、SNSであまり活動的でないユーザーがたまに顔を出すこと。文才がなく表現力も乏しい人が、偶然現れて投稿すること。

我不要你觉得,我要我觉得

wǒ bú yào nǐ jué de , wǒ yào wǒ jué de

net

「黄氏自信」(ホアンシーズーシン)。俳優・黄暁明、または彼に似た人の謎の自信や威圧感。芒果TVの『中餐厅』第3シーズンで、趙薇のいない黄暁明が店長として暴走。「俺の言うことを聞け」「お前がどう思うかじゃない、俺がどう思うかだ」が口癖に。ネット民は彼の自信を「明学」と呼び学ぶことを志す。

黄氏自信

huáng shì zì xìn

net

『中餐厅』の店長・黄暁明を指す。元々の渾名は「黄教主」だが、番組内での横暴で理不尽な振る舞いから「霸道総裁」と呼ばれるように。「霸道総裁」は本来、小説やドラマで金持ちで決断力があり横暴なキャラ(張翰など)を指す言葉だが、黄暁明の場合は皮肉として使われる。番組は「下藥綜芸」とも呼ばれる。

发出××的声音

fā chū × × de shēng yīn

net

「霸道総裁」。養魚場を丸ごと買い取れるほど金持ちで、メアリースー主人公が「あなたなんかと付き合わないわ」とツンデレするような相手。純情女子の妄想の対象。男子への忠告:女子が好きなのは「総裁」であって「霸道」ではない。そして総裁のポイントは金持ちであること。

霸道总裁

bà dào zǒng cái

net

女子の理想の彼氏像。

霸道总裁

bà dào zǒng cái

net

「反明学家」。趙薇、舒淇、小Sなど、黄暁明をツッコむ「専門家」たち。後に黄暁明の言動に反対する人全般を指すように。『中餐厅』シーズン1,2では趙薇と舒淇が黄暁明の発言を「ゆりかごの中で殺す」ほど速攻で潰し、『康熙来了』では小Sが発言を聞いてから弱点を狙い撃ち。「反明復清」(黄暁明を倒して清らかさを取り戻す)という派生語も。

反明学家

fǎn míng xué jiā

net

「含明量」(ハンミンリャン)。ある男性の行動や話し方がどれだけ黄暁明に似ているかの度合い。『中餐厅』での黄暁明の男尊女卑的で自己中心的な発言(「お前がどう思うかじゃない」「お前の問題だ、自分で解決しろ」等)が由来。現実の男性上司にも似た話し方をする人が多いことに気づき「含明量」という概念が誕生。含明量が高いほど女子に嫌われる傾向。

含明量

hán míng liáng

net

「端水芸術家」(水を運ぶアーティスト=バランス取りの達人)。『乗風破浪的姐姐』の見届け人・黄暁明は、以前とは打って変わって生存本能全開。30人の姐姐たちを応援するため、名前のアルファベット順で30件の微博を投稿。ネット民は「暁明兄さんは30杯の水を完璧に水平に保った」と称賛。

30碗水端平

3 0 wǎn shuǐ duān píng

net

「明場面」。「名場面」の黄暁明専用カスタム版。元々「名場面」は日本語で映像・アニメ作品の名シーンを指すが、「明場面」は黄暁明が2019年夏のバラエティ番組での優秀なパフォーマンスで獲得した専用名詞。

明场面

míng chǎng miàn

net

「小明のkilling part」。元々killing partは曲の中で最も印象的で心を掴む部分、またはアイドルがキュンとさせる瞬間を指す。『乗風破浪的姐姐』収録後、黄暁明が「killing partって何?」とWeibo投稿。ネット民は「お姉さんたちがあなたを殺す瞬間だよ」とツッコミ。一語双関。黄教主が番組終了後に無事生きていられることを祈る。

小明的killing part

xiǎo míng de k i l l i n g p a r t

net

「緑大暗」(リューダーアン)。黄暁明のアンチが使う呼び方。黄↔緑、暁(小)↔大、明↔暗で、「黄暁明」の反対語になっている。ネット民は「明言明語」で「緑大暗」こと黄暁明をよくいじる。

绿大暗

lǜ dà àn

net

「黄教主」(ホアンジャオジュー)。俳優・黄暁明の渾名。デビュー当時、蘇有朋版『倚天屠龍記』が放送中で、主人公・張無忌は明教の教主。黄暁明の名に「明」があるため、ファンクラブは「明教」を自称し、黄暁明は「教主」となった。ファンは「明親」と呼ばれる。明教は文化レベルが高く評判良好だったが、『中餐厅』第3シーズンでの「拎不清」発言(「俺の言うことを聞け」「お前がどう思うかじゃない」等)で人設崩壊、「黄教主」がネタにされるように。

黄教主

huáng jiào zhǔ

net

黄暁明が『乗風破浪的姐姐』で言った言葉。「表向きは審査員として来たけど、実際は皆さんのお世話をしに来た」。店長はどこ行った?

霸道总裁

bà dào zǒng cái

net

「去油高手」(油を落とす達人)。現在は主に楊冪を指す。黄暁明との共演で彼の油っこさを何度も打ち砕き、皆に爽快感をもたらした。黄暁明が自信満々に「10年前から君は絶対売れると言ってた」と言うと、楊冪は「黄斌監督が言ってたけど、彼は誰にでもそう言うらしいよ…」と反撃。非常に率直。

去油高手

qù yóu gāo shǒu

net

「反明学家」。趙薇、小S、舒淇らを筆頭に、黄暁明の発言や行動に反対する人や芸能人を指す。黄暁明は『中餐厅』シーズン1,2で意味不明なことを言ったり迷惑行動をし、趙薇や舒淇らにツッコまれた。例:黄「このレモンジュースを無料で配ろう」→趙薇「失せろ」。黄がブツブツ言ってると舒淇「明日帰るんでしょ」。小Sの番組で黄「オーディションで顔を手で隠してたら監督にイケメンと言われた」→小S「どうやって見たの?」黄の非論理的発言を真剣に聞いて的確に反撃する明学家たち。

反明学家

fǎn míng xué jiā

net

「明学」。俳優・黄暁明の人物特徴、語録、関連作品から読み取れる「学問」の総称。『中餐厅』第3シーズンでの極度の自信に満ちた発言の数々:「俺の言うことを聞け」「お前がどう思うかじゃない、俺がどう思うかだ」「何個じゃなくて全部!全部だ!」「お前の問題だ、自分で解決しろ」「買え、何でも買える」…これらの「明言明語」がネット民にネタにされ、明学は日々拡大中。

明学

míng xué

net

「好倔強啊你」(君、頑固だね)。黄暁明が『中餐厅』で言った名言の一つ。シェフが「スーパーは200ユーロ以上じゃないと配達しない」と言うと、黄は「金渡して持ってこさせろ」。シェフ「酢3本で18ユーロなのに200ユーロ渡すの?ありえないでしょ」→黄「買えないなら18ユーロ渡せ。タクシーで買いに行くと30ユーロかかるんだぞ」→シェフ「配達してくれないよ」→黄「君、頑固だね」。全会話の論理が謎。黄の油っこく傲慢な人設をさらに強固に。ネット民はこの言葉を逆に黄暁明や傲慢な人への皮肉に使用。明学の試験範囲がまた増えた。

好倔强啊你

hǎo jué jiàng a nǐ

net

「明言明語」。俳優・黄暁明が『中餐厅』で言った、非常に自信に満ちた忘れられない発言の数々。傲慢な上司を生き生きと演じた。教科書版黄教主原文:「俺の言うことを聞け、騒ぐな、これで決まり」「お前がどう思うかじゃない、俺がどう思うかだ」「これが問題だとは思わない」「もうやめたら!」「お前の個人的問題だ、自分で解決しろ」。賢いネット民の活用例:好きな男子に「君は僕のタイプじゃない」と言われたら→「お前がどう思うかじゃない、俺がどう思うかだ。俺の言うこと聞いて、俺と付き合え」。

明言明语

míng yán míng yǔ

net

「霸道総裁」。メアリースー作品の全女主人公の彼氏。超金持ちで、メアリースー女主人公だけを愛する。定番セリフ:①「自分が火遊びしてるって分かってるのか」②「君は清潔だ、資格がある」(その後不可描述なことをする)③「女、お前は俺を怒らせることに成功した」④…

霸道总裁

bà dào zǒng cái

net

「霸道総裁」。ネット小説やドラマでよくある人設。メアリースー系作品に多い。若くてイケメンで、王思聡より金持ちで、横暴だが女主人公だけを愛する。定番セリフ:「いいね、女、お前は俺の興味を引いた」「この人を惑わす小悪魔め」「この養魚場は全部俺が買い取った」。

霸道总裁

bà dào zǒng cái

net

「発出○○的声音」(○○の音を出す)。うさぎの表情から気分を読み取る方法の画像が元ネタ。「うさぎが喜んでリラックスしている時は"プッ"という音を出す」という一文がスタンプ化して流行。その後、"プッ"が様々な言葉に置き換えられ「○○の音を出す」に。使い方①感情補強:「今すぐ起きろ」+「咆哮の音を出す」スタンプで感情を伝える。使い方②解説式:「お前がどう思うかじゃない、俺がどう思うかだ(黄暁明の音を出す)」=このセリフは黄暁明の口調で読むとより味わい深い。

里设定

lǐ shè dìng

net

「龍牙緑」。日本の楽器メーカー・ヤマハが開発した音声合成ソフトVOCALOIDに由来。音調と歌詞を入力して人間の歌声を合成する。その中の仮想男性歌手「楽正龍牙」は常に深緑の衣装で登場し、緑が彼の代表色となった。

龙牙绿

lóng yá lǜ

net

「接設子」。個人のキャラ設定や要望に応じて作品を創作すること。イラスト界でよく使われる。「接設子」=依頼を受ける、つまり依頼者のキャラ設定・要望に沿って創作すること。

曲绘

qǔ huì

net

「約德爾人」(ヨードル)。ゲーム『リーグ・オブ・レジェンド』の背景設定に登場する種族。現在は人の身長が低いことを表現するのに使われる。種族設定では身長約1m、体格は小さいが実力は強大。LoLでは ティーモ、ナー、ポッピー などがこの種族。体格が小さいため、背が低い人を形容するようにもなった。例:「あいつ150cmしかない、ヨードルでしょ」

约德尔人

yuē dé ěr rén

net

「千手柱間」(せんじゅはしらま)。『NARUTO』の千手一族の長で、木ノ葉隠れの里の創設者の一人、火の国木ノ葉隠れの里の初代火影。二代目火影・千手扉間の兄。六道仙人の次男・阿修羅のチャクラ転生者。「木遁」を得意とし、尾獣を操る能力を持つ。乱世を平定し、終末の谷の戦いで宇智波マダラを破った。マダラが唯一畏敬した忍で、共に「伝説の忍者」と称される。忍界では「忍の神」と讃えられる。第四次忍界大戦では大蛇丸の穢土転生で復活し、他の3人の火影と共に忍連合軍を支援。

千手柱间

qiān shǒu zhù jiān

net

「圓圓杏里」(まるまるあんり)。『デュラララ!!』のキャラクター・園原杏里のこと。体に妖刀「罪歌」の本体が寄生しており、罪歌に斬られた人を自由に操れる(罪歌が選んだ他の宿主は除く)。視聴者の不合理な連想により、刀を変な場所に隠しているのではないかと推測され、「圓圓杏里」というあだ名がついた。(圓圓=丸い、胸が大きいことを暗示)

圆圆杏里

yuán yuán xìng lǐ

net

「DNA動了」(DNAが動いた)。以前ある物事に深く印象づけられ、「DNAに刻まれた」状態から、同じまたは似た刺激が現れたことでDNA内の記憶が活性化して沸き立つことを比喩。例:長年放置されていた未完結作品が突然完結した→「俺のDNA動いた!」

DNA动了

D N A dòng le

net

「狛里狛気」(こまりこまき)。アニメ『ダンガンロンパ』シリーズの狛枝凪斗に似た行動を形容する言葉。例えば同作の苗木誠は、二人の声が似ている(同じ声優)ため、よく「狛里狛気」と言われる。

狛里狛气

bó lǐ bó qì

net

見たものが極度に「生草」(草生える)すぎて、単純な「草」や「草(日中バイリンガル)」では自分の強烈なツッコミ欲を表現できない状態。

从百草园杀到三味书屋

cóng bǎi cǎo yuán shā dào sān wèi shū wū

net

「杰里杰气」(ジエリージエチー)。中国の声優・張傑(ジエダー)の吹き替えが登場する映像作品でよく見られるコメント。彼の声は非常に特徴的で吹き替え作品も多く人気がある。ファンは「gay里gay気」をもじって「杰里杰気」と言い、愛情を表現。張傑の吹き替えが始まる前に「杰里杰気」とコメントが流れる、ファン同士の交流方法。

杰里杰气

jié lǐ jié qì

net

「恋愛サーキュレーション」。アニメ『化物語』第9話からのオープニング曲。歌唱は声優・花澤香菜。その甘すぎる曲調で大人気。以前、歌手のテンゲルがこの甘い歌を香菜と一緒に歌うという噂がネットで流れたが、結局デマだった!聴きたかった!

恋爱循环

liàn ài xún huán

net

「独立宣言」。社会的死亡の集中砲火方式の一種。創始者は虎哥。『東百往事』の『瀋陽大街』からの派生ネタ。全文暗記必須!「OK!兄弟たち!全員こっち見ろ!俺を見ろ!発表があるぞ!俺はバカだ!間違いないぞ!(抱拳)」実際の住所は吉林省白城市鎮賚県。現在は二次元聖地に。多くのネット民がこれを真似た芸を披露している。

独立宣言

dú lì xuān yán

net

①『NARUTO』のキャラクター・大蛇丸を指す。②フランスの有名EDMプロデューサー・DJ Snakeを指す。

设子

shè zǐ

net

「笑点」。宇宙の始まりの、質量が無限大の点。『十万個の冷笑話2』より。拉:「研究の結果、宇宙は最初、質量無限大の点だったことが分かった。これを...」小金剛:「特異点?」拉:「笑点...」

笑点

xiào diǎn

net

「手搓核弾」(手で核弾を作る)。手だけで核弾のような技を出せること。具体的には:ダメージが極めて高い、爆発範囲が巨大、音が轟く。アニメでよく見られ、キャラの強さを表現する。現在は「手で凄いことをやった」という意味でも使われる。例:30分で素晴らしい絵を描き上げた→「30分で手搓核弾」。

手搓核弹

shǒu cuō hé dàn

net

「unravel」。『東京喰種トーキョーグール』のテーマ曲。その後、某サイトの鬼畜動画で火がついた。「これでよく配信できるな?」

unravel

u n r a v e l

net

「原版で騙そうとするな」。意味:オリジナル映像を編集だと偽って騙そうとするな。動画編集が完璧すぎて、または編集内容が完全に自然で、まるで実際に起きたかのようorオリジナル映像のように見えることを表す。動画編集者を褒めるため、または動画内容がキャラ設定に完全に合っていることを示すのに使われる。

少拿原版骗我

shǎo ná yuán bǎn piàn wǒ

net

「唐三葬」。三葬とは:天を葬り、地を葬り、衆生を葬る。一部の『西遊記』二次創作で、三蔵法師が武力値が高く、物理的に済度し、仙仏を敬わないキャラに改変されている。『ワンパンマン』のようなハゲ大魔王+慈悲深い聖僧という人設。例文:「拙僧唐三葬、拙僧の一拳の前では衆生は平等である、阿弥陀仏!」

唐三葬

táng sān zàng

net

「巴巴羊」(バーバーヤン)。国産アニメ『那年那兔那些事』の登場キャラクター。パキスタンを象徴するマーコール(ねじ角山羊)。ウサギ(中国)の一番の子分で、(おそらく)本作唯一の女性キャラ(一部設定で女性とされるウサギを除く)。「後ろ盾が最強の国産アニメ」

巴巴羊

bā bā yáng

net

「毛熊」(マオション)。国産アニメ『那年那兔那些事』の登場キャラクター。ソ連を象徴。赤い鎌と槌のマークが特徴。かつてのウサギ(中国)の兄貴分で、愛憎入り混じる関係を経て最終的に和解。1991年12月25日、白樺林で死去(精ソ涙目)。その後登場する大毛(ロシア)、二毛(ウクライナ)などは後継者または弟と見なせる。

毛熊

máo xióng

net

「曲絵」(きょくえ)。楽曲が表現する思想を伝え、感染力や表現力を高めるために、楽曲に合わせて描かれるイラスト。VTuberが歌う楽曲でよく見られ、絵師が楽曲に対して曲絵を描く。

学术蝼蚁

xué shù lóu yǐ

net

「七字党」。名前が4+3の7文字形式の人。例:「維穏先鋒卡梅倫」(安定維持先鋒キャメロン)。このような名前は多少なりとも皮肉を含み、実際には修正主義者で、実際を重視して世間の大不韙を冒す人たち。

七字党

qī zì dǎng

net

「知網って何?」。俳優・翟天臨の最後の配信での名場面から。これがきっかけで有名な「翟天臨学術門」事件が起きた。彼の博士号の真偽が疑問視され、「冗談だった」と弁明するも、北京電影学院は調査の結果、翟天臨の博士号を取り消した。この事件は学術界に深く影響し、特に毎年6月に卒業する学部生・修士・博士に影響。毎年、指導教員が論文の厳格なチェックを告げ、学生は何度も論文を修正する羽目に。翟天臨のWeiboには毎年「翟天臨に感謝、死んでも忘れない」というコメントが。今年は天臨X年目?

三个字

sān gè zì

net

「暖她一整天」(彼女を一日中温める)。恋愛に疎い人や、恋愛マニュアルを丸暗記する行動をからかう言葉。また、内容が空っぽな広告のクリックベイトタイトルを皮肉るのにも使われる。元ネタはチャット記録。広告「女子が"おはよ"と言ったら、バカは"おはよ"と返す。高EQの返事で彼女を一日中温めよう」。本来は「温かい言葉」を紹介する広告だが、直男(ガサツ男)が「暖她一整天」という言葉自体を返せば高EQだと勘違い。チャット例:女「おはよ」男「暖她一整天」。さすが高EQ。

暖她一整天

nuǎn tā yì zhěng tiān

net

「黄焖鶏七龍珠」。肖戦ファンがやってはいけないこと。黄焖鶏を食べたり七龍珠を見たりすると、王一博ファンから法的書面が届くレベル。事件の発端:肖戦ファンがデリバリーグループで同じアイコンの人を見つけ、注目を引くため「黄焖鶏をもっと注文しよう」とWeibo投稿→王一博ファンに転載され弁護士事務所に通報される。肖戦ファンは黄焖鶏が王一博ファンのタブーだと思い、黄焖鶏を食べる写真を投稿して挑発。七龍珠も同様に、抖音で見ただけで通報された人がいる。黄焖鶏は何も悪くない。

黄焖鸡七龙珠

huáng mèn jī qī lóng zhū

net

「高学歴の相手を見つける方法」。答え:翟天臨のWeiboで一番ひどく罵っている人を探す。ネット上のジョークから。ネット民がルームメイトに「高学歴の相手はどうやって見つける?」と聞くと、「知網って何か知らないあの俳優のWeiboで一番ひどく罵っている人を探せ…知網をよく使う人なら学歴は低くないはず」。今年は天臨X年目?

找到高学历对象的方法

zhǎo dào gāo xué lì duì xiàng de fāng fǎ

net

「ここで78文字省略」。ここに大きな想像の余地を残す、そう、あなたの想像通り…というニュアンス。2011年春晩のコント『同桌的你』(王小利、趙本山、小瀋陽主演)が元ネタ。王小利と趙本山の妻・桂琴は学生時代の同級生で(片思いあり)、桂琴への手紙が皆に読まれることに。感情的に敏感な箇所は「ここで○文字省略」と書かれていた。「あの夜、公演が終わり、暗くなり、二人で歩いていて、トウモロコシ畑を通りかかった時、ここで78文字省略」。読み終わると会場から拍手喝采。疑車無拠(確信)。

此处略去78个字

cǐ chù lüè qù 7 8 gè zì

net

「七黑狒」(チーヘイフェイ)。「痴嘿廃」と同義。南寧の罵り言葉で、バカ、間抜けという意味。七黑狒は南寧七大神獣の一つとされ、他の6つは:貂那馬、多戳魚、黑吻獅、深海鴨、丢拿猩、神黑鯨。

七黑狒

qī hēi fèi

net

「頭で糞という字を書く」。頭をペンに見立てて、空中で「糞」という漢字を書く動作。クラブで首を振る踊りの精髄であり、食後の首の体操にも使える。「……ちょっと待て、頭は用意できた、糞って字はどう書くんだ?」

用头写粪字

yòng tóu xiě fèn zì

net

「翟天臨2.0」。芸能人・仝卓のこと。翟天臨は博士号を持ちながら配信で「知網って何?」と聞いて無知がバレ、学術詐欺が発覚して一世を風靡した事件を起こし、各大学の論文チェック厳格化を一人で推進した。今度は仝卓が配信で「浪人生の身分を現役生に変えるため色々やった」と自爆。ネット民に掘られる必要もなく自分で違法行為を全部暴露。自爆力では「山外に山あり、人外に人あり」。仝卓は「翟天臨plus」「翟天臨2.0」つまり翟天臨強化(自爆)版と呼ばれる。翟天臨の復帰はまた絶望的に。

翟天临2.0

zhái tiān lín 2 . 0

net

「開学」(新学期開始)。学生にとっての悪夢。記念すべき日。この数日間で多くの宿題が完成し、一部の学生によると作業速度は毎分1200字に達したとか。同時に多くの大作が上映:サスペンス『宿題未提出の末路』、ホラー『担任と宿題未完の生徒たち』、恋愛『私とスマホ』、SF『もし宿題を終わらせたら』、スリラー『校門をくぐる瞬間』、悲劇『登校初日の悲鳴』、コメディ『学校が爆発した』、災害『期末試験』。

开学

kāi xué

net

「芳草天」。意味:不要碧連(厚顔無恥になるな)。作家・韓寒が自分の書道作品(李叔同の『送別』)を微博に投稿。冒頭は「長亭外 古道辺 芳草碧連天」。ネット民が「最初の数文字は何だ」と無礼にコメントすると、韓寒は「前の数文字はあなたを描写したものです。長亭外、古道辺、芳草天。」と返答。ネット民はすぐに「碧連」(逼臉=厚顔無恥)が抜けていることに気づいた。「芳草天」はここから広まった。

芳草天

fāng cǎo tiān

net

「車吧加銭党」。①基本的意味:車吧は百度貼吧の自動車フォーラム。加銭党は車の購入相談で予算を上げるよう唆す人々。②例:初心者「予算10万、ファミリーセダンおすすめして」→加銭党「2万足してシビックにしない?」。初心者「予算15万、都市型SUVおすすめして」→加銭党「2万足してティグアンにしない?」。巷の噂:「5万の予算で車吧に入ると、加銭してR8に。10万の予算で車吧に入ると、レンジローバー行政を買って帰る」

知网是什么东西啊

zhī wǎng shì shén me dōng xī a

net

「不知妻美」(妻が美人だと知らない)。「私は顔盲(顔の区別がつかない)で、誰が美人か全く分からない。正直、彼女(奶茶妹妹)と付き合っているのは彼女が美人だからじゃない。そもそも美人かどうか分からないから」- 劉強東

不知妻美

bù zhī qī měi

net

「順翟摸瓜」(翟をたどってメロンを探る)。翟天臨の学歴詐称人設が崩壊した後、ネット民がゴシップの線をたどり続け、次々と新ネタ・スキャンダルを暴露し、連続で翟天臨を各プラットフォームのホット検索に送り込んだ状態。ホット検索保送体質。一部のネット民曰く「毎朝起きて最初の一言:翟天臨まだホット検索にいる?」

顺翟摸瓜

shùn zhái mō guā

net

「天臨時代」。翟天臨は芸人で、インタビューで博士号を自慢したが、配信中に「知網って何?」と言ってしまい学術詐欺等が発覚。この事件は大騒ぎとなり、学術論文の審査が厳格化、卒業難易度が急上昇。毎年卒論シーズンになると各プラットフォームで翟天臨を罵る人が見られる。翟天臨事件後の論文審査厳格化時代を「天臨時代」、2019年を「天臨元年」と呼ぶ。例:「君は天臨何年卒業?」「天臨二年(2020年)卒業だよ、くそ翟天臨め」

天临时代

tiān lín shí dài

net

「仝言無忌」(トンの言葉は忌憚なし)。「童言無忌」のもじり。芸人・仝卓が高考不正自爆で調査されて以来、公人として何の遠慮もなく微博で発言してホット検索に上がり続けることを指す。例えば鄭雲龍が番組で「Word使えない」と言ったのを引用し「半文盲」呼ばわりし「だから卒論も水増しだ!」と発言。普通、芸能人はこんな露骨な攻撃をしないので「仝言無忌」と揶揄される。派生語:「不敢苟仝」「仝帰于尽」「不仝反響」「仝流合汚」「糊卓非為」。これで翟天臨の可愛さが分かってきた…

仝言无忌

tóng yán wú jì

net

「長亭外古道辺芳草天」。要は人を罵る言葉、厚顔無恥という意味。「長亭外 古道辺 芳草碧連天」が原歌詞だが、「長亭外 古道辺 芳草天」と書くと原歌詞より「碧連」が2文字少ない。碧連(ビーリエン)=逼臉(ビーリエン、厚顔無恥)の語呂合わせ。つまり「不要逼臉了」(厚顔無恥になるな)。

长亭外古道边芳草天

cháng tíng wài gǔ dào biān fāng cǎo tiān

net

「背後の原因は心温まる」。一部のニュース記事のタイトルの後ろに必ずつく言葉。タイトル詐欺に近い。後にネット民がどんな事でもこのフレーズをつけるようになった。例:「鄭爽の代理出産・子供放棄、背後の原因は心温まる」「郭子猿が三声鳴く、背後の原因は心温まる」。このネタへの返しとして「地球温暖化」がよく使われる。

背后的原因却很暖心

bèi hòu de yuán yīn què hěn nuǎn xīn

net

「趙日天」(ジャオリーティエン)。神通力を持ち法力無限、天下第一の神人を自称、号して魔神、日天魔王。唯一「葉良辰」と対抗できる男。(中二病的なネットキャラクター)

赵日天

zhào rì tiān

net

「三個字」(三文字)。マーケティングアカウントが「寝る前に女の子にこの三文字を言う男はイケメンすぎ」「ストレートは『おやすみ』と言うが、EQの高い女は『この三文字』を言う」等のタイトルで記事を出すが、中身は支離滅裂。その後、ネット民がこれをからかって、口説き文句といえば「三文字」と言うように。どの三文字かは追求するな!!「三文字」なんだ!

来力

lái lì

net

「負翁」(フーウォン)。「富翁」(金持ち)の語呂合わせ。負翁は借金がたくさんある人を指す。

负翁

fù wēng

net

「店主」(ディエンジュー)の語呂合わせ。

乳法

rǔ fǎ

net

一般的に「緑水青山」(リュースイチンシャン)の語呂合わせを指す。

6 473

6 4 7 3

net

「桂圓」(グイユエン)。語呂合わせで、銀行の窓口担当を指す。

桂圆

guì yuán

net

「慕洋犬」(ムーヤンチュエン)。「牧羊犬」(シープドッグ)の語呂合わせ。自分の利益と享楽のために、外国にへつらい祖国を裏切る、人としての尊厳と道徳を捨てた者を指す。要するに現代の漢奸(売国奴)。彼らの思想は極めて歪んでおり、臆病、媚び、冷酷、狡猾の集合体。「慕洋犬」を「漢奸」「反逆者」「売国奴」と同義とするのも過言ではない。ただし直接法律に触れていない者もいるため有効な制裁ができないが、社会への影響は重罪犯より大きい。

慕洋犬

mù yáng quǎn

net

「跌媽不認」(ディエマーブーレン)。自分が買った株や投資信託が暴落して、自分のお母さんも分からないほどになった様子を表す。「爹媽不認」(親も認めない)の語呂合わせ。

跌妈不认

diē mā bú rèn

net

「我抑鬱了」(私、鬱になった)のスラング的な言い方。

我玉玉了

wǒ yù yù le

net

「ball ball you」は「求求你(お願いします)」の語呂合わせ。ball = 球 = 求(音が同じ)、you = 你。SNSでお願いする時に使われる。

ball ball you

b a l l b a l l y o u

net

日本語の「やったー」の音訳。「太好了(やったー、素晴らしい)」の意味で使われるネットスラング。

亚哒贼

yà dā zéi

net

日本語の「すみません」の音訳。日本のドラマやアニメで聞いた表現をそのまま中国語で表記したもの。

私立马赛

sī lì mǎ sài

net

「厕所(トイレ)」の語呂合わせ。ネット有名人「老八」の動画から広まった隠語。

撒硕

sā shuò

net

牛年(丑年)に関する語呂合わせ。「牛」は英語の「new」と音が似ているため、新年の挨拶として使われた。

电阻

diàn zǔ

net

数字「6948」は「来就是发(来れば儲かる)」の語呂合わせ。縁起の良い数字として使われる。

6948

6 9 4 8

net

「夏姬八扯」は「瞎鸡巴扯」の美化表現で、「胡说八道(でたらめを言う)」の意味。ネット上で下品な言葉を避けるために使われる。

夏姬八扯

xià jī bā chě

net

「大晦日にパンツを履くな」という語呂合わせジョーク。「裤头(パンツ)」と「苦头(苦労)」が同音のため、「来年は苦労がない」という縁起担ぎ。

跨年那天不要穿内裤

kuà nián nà tiān bú yào chuān nèi kù

net

「帕」は「爬(失せろ)」の婉曲表現。相手に「消えろ」と言いたい時のマイルドな言い方。

net

「3Q」は英語の「Thank you」の音訳。ネット上で感謝を表す時に使われる略語。

3Q

3 Q

net

百度貼吧での水増し投稿(経験値稼ぎ)でよく使われる語呂合わせ。「(経験値)+3」の意味で、投稿して経験値を稼ぐ行為を指す。

佳珊

jiā shān

net

「师父(師匠)」の可愛らしい言い方。発音を変えてより親しみやすく萌え要素を加えた表現。

师忽

shī hū

net

「辱法」はフランスをからかうネットミーム。第二次世界大戦でのフランスの早期降伏を揶揄するジョーク(例:「フランスの民族英雄名簿が最も薄い本」「未使用の銃を売ります、一度地面に落としただけ」)。

老铁们,我做的对吗?

lǎo tiě men , wǒ zuò de duì ma ?

net

「他mua的」は「他妈的(くそっ)」の婉曲表現。「mua」はキスの擬音語で、罵倒語をかわいく和らげた言い方。淑女的な悪態の付き方。

他mua的

tā m u a de

net

「緑茶女(ぶりっ子女)」が「舔狗(追っかけ男)」に返信する時によく使うテンプレ返事。純情な男性を弄ぶ女性の典型的な反応パターン。

鲨雕(鲨狗)

shā diāo ( shā gǒu )

net

「お前は人間じゃないが、本物の犬だ」という表現。相手がひどいことをした時に使う。「犬」は卑劣な行為をする人を指す。ドラマ『慶余年』流出事件や動画サイトのVVIP問題から広まった。

你不是人,但你是真的狗

nǐ bú shì rén , dàn nǐ shì zhēn de gǒu

net

「一脸懵逼」は「呆然とした顔」の意味。何かにびっくりして頭が真っ白になった表情を表す東北方言由来のスラング。正しい発音は yī liǎn měng bī だが、ネットでは第一声で読まれることも多い。

一脸懵逼

yì liǎn měng bī

net

「瀕死の病床で驚いて起き上がる」という古詩の一節。推しがSNSを更新した時など、嬉しいニュースで急にテンションが上がる様子を表すのに使われる。元は白居易への同情を詠んだ詩。

垂死病中惊坐起

chuí sǐ bìng zhōng jīng zuò qǐ

net

「一日最大3言まで」は子供っぽい絶交の仕方。「絶交する!でも一日3言までは話してあげる!」という微博で話題になった子供の手紙から。大人が喧嘩した時に空気を和らげるためにも使われる。

一天最多三句话

yì tiān zuì duō sān jù huà

net

「監視カメラを設置したみたい」という意味の誇張表現。相手の話が自分の経験や今やっていることとあまりにも一致する時に、「まるで私を監視しているかのよう」と共感を表す。よく🐶絵文字と共に使われる。

在?把监视器给我拆了

zài ? bǎ jiān shì qì gěi wǒ chāi le

net

某科技大学の女子タレント「祁天娟」の口癖。不適切な場面で不適切なことをする男の子を叱る時に使う表現。類似の表現に「一点也不可爱(全然かわいくない)」「滚出去(出ていけ)」などがある。

男孩子,少说话多做事

nán hái zi , shǎo shuō huà duō zuò shì

net

「求k」は「求扩(拡散希望)」の略。「k」は「扩圈(拡散)」のピンイン頭文字。QQ空間、WeChat、微博などで投稿の拡散・リツイートを求める時に使う。

求k

qiú k

net

「子供だけが選択問題をやる(大人は全部選ぶ)」という意味のネットスラング。「ショートヘアとロングヘアどっちが好き?」のような二択質問に対して、「全部欲しい」と答える時に使う定番フレーズ。

小孩子才做选择题

xiǎo hái zi cái zuò xuǎn zé tí

net

「*」はネット上で罵倒語を伏せ字にするために使われる記号。通常は「口吐芬芳(悪口を言う)」を検閲回避するために使用される。他にも「/-#%」なども同様の目的で使われる。

*

*

net

趙本山の表情パックから来たスラング。元々は「金持ち」「浪費家」を表す。誰かが大金を使った時や節約を知らない人を揶揄する時に使う。今では自虐的に「お金がない」と言う時にも使われる。

什么品种的癞蛤蟆

shén me pǐn zhǒng de lài há ma

net

「躺着也中枪(寝ていても銃で撃たれる)」は、何もしていないのに巻き添えを食う状況を表す。掲示板やSNSで話題が脱線して、無関係な人まで批判される時などに使う。

躺着也中枪

tǎng zhe yě zhōng qiāng

net

「神助攻」はバスケ用語「アシスト」から来たスラング。完璧なタイミングで助けてくれる人を指す。LOLなどのゲームから日常会話にも広まった。例:先生に当てられた時、隣の席の子が答えを教えてくれた、神助攻!

神助攻

shén zhù gōng

net

「戦術XX」は何かを戦略的・意図的にやる様子を表す。例:「戦術的後傾」「戦術的隠蔽」。本気でも皮肉でも使える(わざとらしくやる時の皮肉にも)。

战术XX

zhàn shù X X

net

「ありがとう、笑わせてもらいました」という意味で、「ハハハハハ」を上品に言い換えた表現。面白いものを見た時の反応。さらに上品に言うと「ありがとう、楽しませてもらいました」となる。

谢谢,有被笑到

xiè xiè , yǒu bèi xiào dào

net

「略略略」は舌を出して「べーっ」とする時の擬音語。あっかんべーをする時や、ふざけて相手をからかう時の効果音として使われる。

略略略

lüè lüè lüè

net

「滑稽」は元々「おかしい、滑稽な」という意味だが、ネット上では百度貼吧発祥の有名な顔文字スタンプを指す。投稿者の本音を表現できるため各プラットフォームに広まり、QQ・微信・B站・酷安などで独自バージョンが作られた。ツッコミや皮肉、または「炎上しないで」という意図で使われる。

滑稽

huá jī

net

「闭肛」は「閉嘴(黙れ)」の下品な言い換え。口を肛門に例えた侮辱的表現。使用は推奨しないが、言われた時のために意味を知っておくと良い。言い返すなら「私は君みたいに肛門で喋らないから」などと返せる。

闭肛

bì gāng

net

「鲨雕」「鲨狗」はサメ+鷹/犬の合成語で、「沙雕(傻逼の婉曲表現、バカ)」の語呂合わせ代替。ネット民が作った動物イメージ図が元で、軽蔑の意味を含む。

温大善人

wēn dà shàn rén

net

「雨夜房车(雨夜のキャンピングカー)」は龚俊×張哲瀚のCPファンの伝説的エピソード。『山河令』撮影中、雨が激しくて張哲瀚が龚俊のキャンピングカーに避難した話。張哲瀚は「雨に閉じ込められた」と微博に投稿し、CPファンは歓喜した。

雨夜房车

yǔ yè fáng chē

net

「山珍海味」は龚俊と張哲瀚の個人ファンの総称。龚俊ファン=菌丝(きのこ菌糸)=蘑菇(きのこ)=山珍(山の珍味)。張哲瀚ファン=海哲(クラゲ)=海味(海の珍味)。合わせて「山珍海味(山海の珍味)」。

龚俊漏勺

gōng jùn lòu sháo

net

「歌舞完蛋(歌とダンスが終わってる)」は龚俊と張哲瀚のコンビ名。張哲瀚が番組で自虐的に命名。龚俊の歌と張哲瀚のダンスはどちらも壊滅的なことで有名で、二人でデビューしたらどんなグループ名?と聞かれ「歌舞完蛋」と答えた。

歌舞完蛋

gē wǔ wán dàn

net

「限定花期」は張哲瀚×龚俊の同人小説のタイトルから来た表現。「二人のCPは《山河令》の中だけで存在する」という意味で、張哲瀚だけが本気で、龚俊はCP営業だけで友達としか思っていない、という切ない設定。張哲瀚本人も微博でこのフレーズを使ったが、単に自分のロン毛が期間限定という意味で使ったと思われる。

限定花期

xiàn dìng huā qī

net

「倒油(油を注ぐ)」は龚俊が張哲瀚の炎上後もCPファン向け営業を続けた行為を指す。張哲瀚が海外SNSで書いた手紙で、二人は同僚関係だけと明言し、龚俊のCP営業を批判。「鍋の底から這い上がろうとしているのに、油を注ぎ続ける人がいる」と発言したことから「倒油翁」と呼ばれるように。

倒油

dǎo yóu

net

「组饮」は豆瓣(Douban)ファングループの公式ドリンク。CPファングループで、撮影中に龚俊が張哲瀚を蜜雪冰城に連れて行ったエピソードから、蜜雪冰城が公式ドリンクになった。その後二人が有名になるにつれ、各グループで公式ドリンクも変化していった。

组饮

zǔ yǐn

net

「折菡」は男性芸能人・張哲瀚の「泥塑」(女性化)ニックネーム。「折菡」「菡菡」「張折漢」などのバリエーションがある。さらに過激なのは「半蔵折菡」というあだ名もある。

张折菡

zhāng zhé hàn

net

「でも君はきっと来る」は『山河令』の名台詞。周子舒がピンチの時、温客行が助けに来た。「いつ来るかわからなかったけど、きっと来ると知っていた」と周子舒が答えた感動シーン。コンサートでも再現され、CPファンの定番フレーズになった。

但你一定会来

dàn nǐ yí dìng huì lái

net

「大嘴鲸鱼(大口クジラ)」は黄景瑜と張哲瀚のCP名。二人は『朝歌』『维和防暴队』で共演。張哲瀚が大口魚のジョークをよく言い、黄景瑜のあだ名が🐳クジラなので、このCP名になった。

大嘴鲸鱼

dà zuǐ jīng yú

net

「龚俊西蒙」は俳優・龚俊のあだ名。微博アカウント名「龚俊simon」から来ている。「中国人は外国語を使わない」という原則に従い、ファンは「simon」を音訳して「西蒙」と呼ぶようになった。

龚俊西蒙

gōng jùn xī méng

net

「十年硬漢として知られず、一朝嫁になって天下に知れ渡る」は張哲瀚を表す。于正のプロデュースで10年間硬派な役を演じてきたが売れず、2021年『山河令』の周子舒役で「釣り系お嫁さん」キャラが大ヒット。本人もこのミームを知っており、生配信で自虐ネタにして翌日ホット検索入りした。

十年硬汉无人知 一朝老婆天下闻

shí nián yìng hàn wú rén zhī yì cháo lǎo pó tiān xià wén

net

「夷陵老祖」は小説『魔道祖師』の魏無羨の称号。温氏に乱葬崗に落とされ、金丹を失い剣道が使えなくなり、鬼道を創始。陳情という笛で鬼を操り復讐した。ドラマ『陳情令』で再注目。林品如が高珊珊に変身するような衝撃的なキャラ変。

山珍海味

shān zhēn hǎi wèi

net

「51129」は張哲瀚(5月11日生)と龚俊(11月29日生)のCP数字。誕生日が5-11と11-29で首尾一致するため「天選CP」とされる。張哲瀚が11:29に動画を投稿したり、龚俊が11:33(51129に近い)に投稿するなど、ファンにとっての「糖点」となっている。

51129

5 1 1 2 9

net

「lld」は「浪浪钉」の略。『山河令』の周子舒と温客行から派生したCP名。「浪浪」は温客行の流浪スタイル、「钉」は周子舒の体に刺さった釘を指す。

lld

l l d

net

「江西猫」は張哲瀚のあだ名。江西省出身で、ファンによる「猫塑(猫に擬人化)」から。また龚俊の微博名「龚俊西蒙(GJXM)」は「搞江西猫(江西猫を攻略する)」と読めるため、「江西猫を攻略する者の江西猫」というネタにもなった。

江西猫

jiāng xī māo

net

「俊哲」は龚俊と張哲瀚のCP名。二人の名前から一字ずつ取っている。別名「浪浪钉」とも呼ばれる。「前世で徳を積んだから今世でこのCPを推せる」と言われるほど人気。

俊哲

jùn zhé

net

「自称小可」の「小可」は『山河令』で温客行が使う一人称謙遜語。古語で「私」の謙譲表現だが、多くの視聴者が温客行のニックネームだと勘違いした。可愛いので、そのまま定着してしまった。

自称小可

zì chēng xiǎo kě

net

「橘子皮」は「jzp」の語呂合わせで「俊哲批」の略。龚俊と張哲瀚のCPファンを指す。「批」は「一批人(一群の人)」の意味で、悪口ではない。

橘子皮

jú zǐ pí

net

「jzp」は「俊哲批」のピンイン略語。張哲瀚と龚俊を好きな人たちを指す。ここでの「批」は罵倒語ではなく、「一批人(一群の人々)」という意味。

jzp

j z p

net

「漏勺(穴あきおたま)」は秘密を漏らしやすい人を指す。龚俊がCPファンにこう呼ばれるのは、インタビューで何でも正直に話してしまうから。「雨夜房車」事件や「張さんとWeChat したばかり」もインタビューで自ら漏らした。

太弱小了,没有力量

tài ruò xiǎo le , méi yǒu lì liàng

net

「仙贝」は『明日方舟』のオペレーター・艾雅法拉(羊キャラ)のあだ名。日本語「前辈」の音訳。B站UP主「一只大哈鱼」の酔っ払い動画で、核汚染水問題で日本を攻める作戦を立てる際、小羊の声真似で「仙贝!!!」と叫んだのがバズった。

仙贝

xiān bèi

net

「太弱小了,没有力量(弱すぎて力がない)」はB站UP主「一只大哈鱼」の酔っ払い動画からの名言。酔って録画していることに気づかず3000元課金し、日本攻撃作戦を妄想。名言多数:「08年からこのガチャを待っていた」「两面包夹芝士」「この白湯なんで味がないの」など。

我永远爱森蚺

wǒ yǒng yuǎn ài sēn rán

net

「この白湯なんで味がないの」はB站UP主「一只大哈鱼」の酔っ払い動画からの名言。酔っ払って明日方舟をプレイ中、喉が渇いて水を飲んだ時に「この白湯なんで味がないの」と発言。ロジックが厳密すぎて逆に爆笑を誘った。

这白开水怎么没味啊

zhè bái kāi shuǐ zěn me méi wèi a

net

「两面包夹芝士(二枚のパンでチーズを挟む)」は「两面包夹之势(挟撃態勢)」の空耳。B站UP主「一只大哈鱼」の酔っ払い動画で、日本への攻撃作戦を説明する際の発言。弾幕が「两面包夹芝士」と空耳して🍞🧀🍞という絵文字版も生まれた。今はBilibiliの公式スタンプにもなっている。

两面包夹芝士

liǎng miàn bāo jiá zhī shì

net

「杨颜xf」はB站UP主「一只大哈鱼」が酔っ払い動画の冒頭で名乗った自己紹介。実際は二人のUP主の名前を混ぜたもの:ストーリー解説の「杨颜同学」と攻略動画の「小狼XF」。明日方舟プレイヤーがよく見るこの二人の動画を見すぎた「宿題写し後遺症」と言われた。後に小狼XF本人もネタにして自分のIDを「杨颜xf」に変えた。

杨颜xf

yáng yán x f

net

「破防」は元々格闘ゲーム用語で、ガード値が限界に達して「ガードクラッシュ」状態になること。防御が崩れて大ダメージを受ける隙ができる。ネットスラングでは、普段は冷静な人が何かのきっかけで感情が崩壊する様子を表す。

破防

pò fáng

net

「破防」は配信者と視聴者のやり取りでよく使われる。視聴者が配信者の痛いところを突いて、配信者の心理的防御が崩れた状態を指す。怒って早口になったり、論理が破綻したり、直接罵倒し始めたら「破防した」と言える。簡単に言えば心の防御線が突破されること。

破防

pò fáng

net

「破防」はゲーム用語で「敵の防御を破る」の略。破防値が高いほど与えるダメージが増加する。例:20%破防≈ダメージ20%上昇。破防状態=ダメージボーナスがかかった状態。

破防

pò fáng

net

「警钟敲烂(警鐘を叩き壊す)」は明日方舟コミュニティの定番表現。何か大事件があると「警鐘を鳴らす」と言うが、毎日何かにつけて警鐘を鳴らすので「もう壊れた」という意味。大げさに騒ぐ様子を表す。

警钟敲烂

jǐng zhōng qiāo làn

net

「森蚺你闭嘴(スペクター、黙れ)」はB站UP主「一只大哈鱼」の酔っ払い動画からの名言。酔った夜は「森蚺大好き!」と叫んでスキンを購入したが、翌日酔いが覚めて動画を振り返る時、ゲーム画面の森蚺がセリフを言うたびに邪魔されて「黙れ!」と怒った。酔って言った「大好き」と翌日の「黙れ」のギャップが面白い。

森蚺你闭嘴

sēn rán nǐ bì zuǐ

net

「鬼畜素材」はBilibiliのミーム。B站は鬼畜動画が多いため「区分けは二つしかない:鬼畜区と鬼畜素材区」と言われる。大げさな笑い声やダンスなど、MAD動画の素材になりそうなシーンを「鬼畜素材」と呼ぶ。

鬼畜素材

guǐ chù sù cái

net

「小羊」は『明日方舟』の術師オペレーター・艾雅法拉(エイヤフィヤトラ)のこと。羊のキャラで強力な火力を持つ。大哈鱼の動画で有名になった。「小羊を派遣しちゃダメ…汚れちゃう」「もう一人…仙贝を派遣しよう!」というセリフで知られる。

3000元圣经

3 0 0 0 yuán shèng jīng

net

「我永远喜欢森蚺(森蚺を永遠に愛してる)」はB站UP主「一只大哈鱼」が酔っ払ってスキンを購入した時の名言。斯卡蒂にお金を使うつもりが、森蚺のスキンを見た瞬間「ハァハァ」と興奮して即購入、「森蚺を永遠に愛してる!」と叫んだ。翌日には「森蚺黙れ」と言い、その変わり身の早さが話題に。

我永远喜欢森蚺

wǒ yǒng yuǎn xǐ huan sēn rán

net

「森rua」は明日方舟オペレーター「森蚺(スペクター)」の酔っ払い発音。B站UP主「一只大哈鱼」が酔っ払って舌が回らず「森蚺」を「森rua」と発音したことから、ファンの間で定着。「黙れ!」と怒りながらも「rua」と言ってしまう面白さ。

森rua

sēn r u a

net

「我们联合!!!(我々は団結する!!!)」はB站UP主「一只大哈鱼」の酔っ払い動画の名言。日本の核汚染水放出に対抗して明日方舟のオペレーターで日本を攻撃する作戦を立てる際、「我々は団結!!!」と気合を入れて叫んだ。明日方舟プレイヤーの間で合言葉になっている。

我们联合

wǒ men lián hé

net

「博士」は『明日方舟』でオペレーターがプレイヤーを呼ぶ称号。ゲーム設定でプレイヤーはロドアイランド製薬会社の博士で戦術指揮官。B站UP主「一只大哈鱼」が酔って「博士(doctor)」を「刀客塔」と言ったことから、「刀客塔」という別名も生まれた。

博士

bó shì

net

「小羊会脏的(小羊が汚れちゃう)」はB站UP主「一只大哈鱼」の酔っ払い動画からの名言。日本攻撃作戦で艾雅法拉を派遣しようとしたが、「小羊は病弱だし、核汚染水で汚れちゃう」と泣きながら派遣を拒否。憂国憂民な姿勢が笑えるし、ちょっと感動する。

小羊会脏的

xiǎo yáng huì zāng de

net

「为斯卡蒂献上心脏(スカジに心臓を捧げよ)」は『進撃の巨人』の「心臓を捧げよ」をもじった表現。明日方舟のスカジに課金する決意を表す。B站UP主「一只大哈鱼」の動画冒頭で「スカジに心臓を捧げよ!!!」と滑舌良く叫んだのが印象的。後半の泣き崩れる姿との対比が面白い。

为斯卡蒂献上心脏

wèi sī kǎ dì xiàn shàng xīn zāng

net

「この白湯なんで味がないの」はB站UP主「一只大哈鱼」の酔っ払い動画の名言。ガチャを引いている最中に水を飲んで「この白湯なんで味がないの…舌がおかしくなったのかな」と自問。白湯に味がないのは当たり前なのに、この「厳密なロジック」が逆に爆笑を誘った。

这白开水怎么没味儿啊

zhè bái kāi shuǐ zěn me méi wèi ér a

net

「我永远爱森蚺」のミームはB站UP主「一只大哈鱼」の「酔った時は愛してる、醒めたら黙れ」という変わり身の速さを表す。スカジに課金するつもりが森蚺のスキンを見て「軍費を流用」して購入。翌日は「森蚺黙れ」と言う。「提起裤子不认人(ズボンを履いたら知らんぷり)」的な渣男行為として語り継がれる。

青春纪念手册

qīng chūn jì niàn shǒu cè

net

「网络爱情诈骗犯(ネット恋愛詐欺師)」はネット上では恋愛したい・結婚したいと騒ぐが、リアルでは全ての恋愛のチャンスを潰す人を指す。「妥協するくらいなら独身でいい」というスタンス。皮肉なことに、この詐欺師たちは他の詐欺師に騙されて独身のまま。

网络爱情诈骗犯

wǎng luò ài qíng zhà piàn fàn

net

「阿Q精神」は魯迅の小説『阿Q正伝』の主人公から来た概念。目標もなく、奮闘せず、現状に甘んじて生きるが、反抗や革命を恐れる精神。現代版は仏教系(佛系)と似て、不満はあるが抗争せず、小さな幸せで世界はまだマシだと思い込む。

宝宝肠

bǎo bao cháng

net

「DO U KNOW DA WAE?(道を知ってるか?)」はVR Chatで流行したミーム。2018年頃、プレイヤーたちが「ウガンダのナックルズ」(ソニックのキャラの変形版)のアバターで集団行動して他のプレイヤーに絡むのが流行した。YouTube、Twitch、Redditで広まった。会話を盛り上げるフレーズとして使われる。

DO U KNOW DA WAE

D O U K N O W D A W A E

net

「手冲奶茶」は文字通り「手で淹れたミルクティー」。本当にそのままの意味で、手作業で淹れたミルクティーのこと。

手冲奶茶

shǒu chōng nǎi chá

net

「王八拳」は型も技術もない乱暴なパンチのこと。まるで小学生の喧嘩のような、でたらめな殴り方を指す。

王八拳

wáng ba quán

net

「不要judge」は「他人を勝手に判断するな/レッテルを貼るな」という意味の中英混合表現。アメリカ文化から輸入され、元々は聖書マタイ福音書の「人を裁くな、自分も裁かれないために」から。「中西結合」な言い方。

不要judge

bú yào j u d g e

net

「blue」は同性愛者向けの出会い系アプリ「Blued」を指す隠語。

小蓝

xiǎo lán

net

College Board。海外の受験プラットフォーム。留学生の悪夢。AP(Advanced Placement)、SAT II、SAT試験を含む。AP試験は通常大学レベルの知識を含み、SATは文法・読解力・数学のテスト。SATは大学出願に必須だが、コロナ禍で多くの大学が免除。SAT IIは単位認定試験。

cb

c b

net

神狙撃手(スナイパー)のこと。狙いが正確で、弾が強力で、相手は確実に倒される。

神狙

shén jū

net

市場で肉を切るのを手伝ってくれる店主のこと。どれだけ細かく切っても無料でサービス。南方でよく見られる。

热心摊主

rè xīn tān zhǔ

net

爽哥は頑固でストレート、または恋愛が下手で超草食系。爽哥はNGAコミュニティのブロガーywwuyiのこと。「钢之魂」は元々バンダイの「スーパーロボット大戦」のテーマ曲名。爽哥はこのゲームのファンで、何事にも頑固に突っ張る性格。バレンタインに何するか聞かれて「ガンプラを組む」と答えた。

爽哥钢之魂

shuǎng gē gāng zhī hún

net

英語名はfurry。擬人化された動物に興味がある人のこと。

现代阿Q精神

xiàn dài ā Q jīng shén

net

現実とネットで表裏一体、大きなギャップがある性格のこと。現実ではおとなしくて無口かもしれないが、ネットでは誰よりも大声で笑い、誰よりもネタに詳しい。

网络外向

wǎng luò wài xiàng

net

ブラックリストに入れて、二度と付き合わないこと。

拉黑

lā hēi

net

ネット上で「あなたの価値観は私と全く同じ」という意味の褒め言葉。

三观正

sān guān zhèng

net

ネット上の「公知」(自称知識人)を嘲笑するための架空の生物。「公知」+「蝉」+「猿」の組み合わせ。うるさくて煩わしい公知がネット上で跳ね回る様子を猿のように滑稽に例えている。微博ブロガー@我叫孙火旺の動画「公知了猴」が出典。

公知了猴

gōng zhī liǎo hóu

net

誇張もせず、悪口も言わず、驚かせず、デマも流さない。中立で調和的、公平公正な新時代の「五好青年」のSNS行動規範。

不吹不黑

bù chuī bù hēi

net

体格が大きくて熊のような男性のこと。特に中年男性を指すことが多い。

熊男

xióng nán

net

歩くATMとは、喜んで相手にお金を使う人のこと。他人のATM機のような存在。相手を物扱いするニュアンスがある。例:「ある男性が配信者の歩くATMにされた」

行走的atm

xíng zǒu de a t m

net

何も食べられない、赤ちゃんの胃のように小さいこと。胃袋が小さくてすぐお腹いっぱいになる人を指す。

快上无影船

kuài shàng wú yǐng chuán

net

bilibiliで、アニメ区のUP主たちが「JOJO版喜羊羊」を作成した。「喜羊羊のキャラでJOJOの画風とストーリーを使う」という意味で、徐々に完成された。後に「JOJO版開心超人」「JOJO版大耳朵図図」などの「児童鞋墊(子供向けアニメのパロディ)」が登場。

JOJO版童年经典

J O J O bǎn tóng nián jīng diǎn

net

nice boat。二次元の定番用語。日本アニメ「School Days」から。当時このアニメは内容が不適切として緊急放送中止となり、代わりにヨットで観光する旅行宣伝映像が流れた。誠を待っていたネット民が「nice boat」と皮肉を込めて呼び、広まった。現在アニメにヨットが登場すると「いい船だ」弾幕が流れる。

云中君

yún zhōng jūn

net

「吟唱開始」とも。経典的シーンの経典的台詞が「再放送」されることを表す。多くは集英社の漫画およびアニメ「ジョジョの奇妙な冒険」から。最も有名な吟唱は「私の名前は吉良吉影、33歳」「へへっ、ちょっと下品だが、ボッキした」(共に「ジョジョ:ダイヤモンドは砕けない」から)。

开始吟唱

kāi shǐ yín chàng

net

「ワンパンマン」のキャラクターKINGが極度に恐怖した時、心拍が加速して「ドドドド」とエンジンのような強烈な心臓音を発する(常人の10倍の速さ)。作中では彼が必殺技を出す前兆と誤解されているが、実際は恐怖による心臓のバクバク。サイタマ先生の功績が偶然通りかかったKINGのものと誤認され、地上最強の男と思われている。

帝王引擎

dì wáng yǐn qíng

net

出典:「ワンパンマン」ジェノス。設定上は非常に強いにもかかわらず、いつもボコボコにされて一勝もできず、毎回誰かに助けられる必要がある。そのため「不勝伝説」(勝利したことのない伝説)と呼ばれる。

不胜传说

bú shèng chuán shuō

net

出典:「ワンパンマン」無免ライダー。原文は「がんばれ、自転車のお兄さん」。作中で無免ライダーに声援を送る子供の言葉。圧倒的に不利な状況でもヒーローの理念を貫き、一般人を守り続ける姿に多くの視聴者が感動し、この台詞は心に響く名言となった。後に派生して「がんばれ、〇〇のお兄さん」という形でからかいにも使われる。

加油啊,XXX的大哥哥

jiā yóu a , X X X de dà gē ge

net

出典:「ワンパンマン」爆山。爆山は本来端役キャラだが、怪人細胞を食べて竜級の力を得た(力だけで言えばトップクラス)。しかし最弱キャラ以外の全員にボコられた。そのため視聴者は「強さランク適当すぎ」と突っ込み始め、爆山を主人公にした二次創作も登場。「神上一百零八階」は彼を最強にする誇張設定で、弱いのに竜級を名乗るネタ。

神上一百零八阶

shén shàng yì bǎi líng bā jiē

net

アニメの名台詞の一つ。弾幕でよく見られ、アニメで風が吹くシーンで使われる。よく「隣のスーパーでポテチ半額だぞ」(KY発言を表す)と一緒に使われる。出典はアニメ「男子高校生の日常」第1話で、田畑秀則が気まずい場面で文学少女に言った台詞。

今天的风儿甚是喧嚣啊

jīn tiān de fēng ér shèn shì xuān áo a

net

アニメ/漫画「北斗の拳」の主人公ケンシロウが敵を倒す時の名台詞から。このセリフは非常にカッコつけた感じで、何度も登場するシーン。一部のアニメでは、人の肩に手を置くシーンで「お前はもう死んでいる」と弾幕が流れる。日本語の発音「オマエワ モウ シンデイル」も使われる。

你已经死了

nǐ yǐ jīng sǐ le

net

この意味不明な名言はアメリカのアニメ「リック・アンド・モーティ」のリックの口癖。普通は彼がハイになっている時に言う。シーズン1最終話でバードパーソンがモーティに説明:「適当に言ってるんじゃない、我々の言語で"すごく辛い、助けて"という意味だ」。

wubba lubba dub dub

w u b b a l u b b a d u b d u b

net

中国または中国人を指す。良心的な歴史系国産アニメ「那年那兔那些事」から。この作品では動物で各国を表現しており、「鹰酱」(白頭鷲)はアメリカ、「毛熊」はロシア、中国のイメージは「兔子(ウサギ)」。

兔子

tù zi

net

「ゲームロジック」と似て、現実では起こりにくいがアニメでは常見の現象。例:スカートは反重力(下着が見えない)、偶然出会った女の子は主人公のクラスに転校してくる、主人公には可愛い/腹黒い妹がいる、左側に立つと必ず負ける、煙が立てば無傷(主人公補正)、都市伝説は全て本当、など。お約束ツッコミには「日本は狭い/一本道しかない/全員に妹がいる」など。

好船

hǎo chuán

net

アニメ「ジョジョの奇妙な冒険:ダイヤモンドは砕けない」22話約8:45から。悪役・吉良吉影の名台詞。【ネタバレ】吉良吉影と重ちーの対決で、スタンド「キラークイーン」が重ちーを爆破で重傷を負わせる。逃げた重ちーが仗助に助けを求めようとするが、キラークイーンは既にドアノブを爆弾に変えていた…。このネタはドアノブに限らず、例えばUP主が三連を求める時「キラークイーンは既にこのいいねボタンに触れた」と使える。

杀手皇后已经摸过这个门把手了

shā shǒu huáng hòu yǐ jīng mō guò zhè ge mén bǎ shǒu le

net

話題は小鸡友@月理万鸡的朋友日理万鸡から。「アリガト〜」「ねぇ、鸡友ちゃん、クッククッ鶏はやっぱり君の好きなアニメキャラが誰か知りたいんだよね。やっぱりこうなんだね、クッククッ鶏はどうしても大家に好きな理由も聞きたくなっちゃうんだ。鸡友たちは共有してくれるよね、今回は共有してくれるよね。」(鸡友を呼びかけて話題を振るテンプレート文)

你最喜欢的动漫角色是谁?

nǐ zuì xǐ huan de dòng màn jué sè shì shuí ?

net

「スポンジ・ボブ」の「汚い言葉」エピソードから。この回ではイルカの鳴き声が「11番目の汚い言葉」と呼ばれた。後に「プラントvsゾンビ」でドルフィンゾンビが攻撃時にイルカが鳴くので、「11番目の汚い言葉を言った!」とネタにされるようになった。

11号脏话

1 1 hào zāng huà

net

「どこにいるの?」「青青草原で灰太狼と遊んでる」という返答は、大人になることを受け入れたくない人の可愛いネタ。中国の大型シリーズアニメ「喜羊羊与灰太狼」の舞台は「青青草原」。偶然にも台湾省南西部に「青青草原」という場所があり、女の子がWeChatの地図でこの位置を送って「青青草原で灰太狼と遊んでる」と言うと、彼氏が「懶羊羊に会った?」と返す甘いやり取りが流行。

找灰太狼玩

zhǎo huī tài láng wán

net

「鉄拳無敵孫中山」はネット民がふざけて作り上げた架空のキャラクター。孫中山(孫文)を武侠キャラとして描き、香港漫画風のナレーション形式で教科書の堅苦しい民国史やエピソードを面白おかしく再解釈したもの。

铁拳无敌孙中山

tiě quán wú dí sūn zhōng shān

net

アニメ「ワンパンマン」の敵キャラ、ボロスのこと。主人公サイタマに全く歯が立たないため視聴者の同情を買い、また宇宙船に乗っているので、ファンが一般人目線で「宇宙船を操縦するお兄さん」という明るく前向きなあだ名をつけた。戦闘中に皮肉を込めて「頑張れ!宇宙船を操縦するお兄さん!」と敵を応援するネタ。

开飞船的大哥哥

kāi fēi chuán de dà gē ge

net

「妈妈船」はゲーム「StarCraft」からで、マザーシップ(Mothership)の直訳。「妈妈船吸妈妈船」は実況解説中のネタ。黄旭東とjoyが解説中、当時マザーシップにはブラックホール機能があり他のものを吸い込めた。黄旭東が「マザーシップでマザーシップを吸い込めるか?」と聞くとjoyは「無理!」と答えたが、2分後に一方のマザーシップがもう一方を吸い込んだ!後にアニメ「那年那兔那些事儿」で鷹の飛行機が墜落した時、ウサギが「マザーシップは本当にマザーシップを吸い込めるんだな」と感嘆。

妈妈船吸妈妈船

mā ma chuán xī mā ma chuán

net

1.先秦時代の華夏神話における雲の神 2.屈原の詩歌「九歌」に登場する雲の神 3.アニメ/ドラマ「秦時明月」のキャラクター 4.ゲーム「大話西遊2経典版」のキャラクター 5.ゲーム「王者栄耀」のヒーローキャラクター

好一个天道酬勤

hǎo yí gè tiān dào chóu qín

net

自分は何もしていないのに傷つけられたことを指す。微博ブロガー@纤维粒(怨男0と友人らしい)から流行。彼はよくこの言葉を微博に投稿する。あの「王文涛今一時半だけど何時に電気消して寝るの」の人。纤维粒のファンが彼を「中傷」する微博に「纤维粒は誰も傷つけていない」とコメントして擁護するふりをしつつ実は野次馬を楽しんでいるのが面白いポイント。後に「〇〇は誰も傷つけていない」の形で発展。

我没惹你们任何人

wǒ méi rě nǐ men rèn hé rén

net

YouTubeの動画ブロガーでイスラム教徒。鬼畜動画で中国でも有名になった。動画では壁に貼ったフランス大統領マクロンの写真をスリッパで激しく叩きながら罵声を浴びせている。2020年にマクロンがイスラム教を侮辱する発言をしたため、このムスリムブロガーは怒ってこの動画を作成。後にネット民がグリーンスクリーン技術でこの動画を様々に加工し、スリッパでフォローボタンを押したりゲームをプレイするように見せたり。中国では画家がこの動画を使って絵を描く過程を見せ、まるでこのブロガーがスリッパで絵を描いたように見える動画が流行。

忘崽猫条

wàng zǎi māo tiáo

net

海外のパンクミュージシャン、SocialRepose。彼のミュージックビデオでのパンク衣装が中国人から見ると10数年前に流行した「葬愛家族」のメンバーのような非主流ファッションに見えた。中国のブロガーが彼の動画を転載し、非主流のエモい音楽をBGMにして「毎年桃の花が咲く頃...」というナレーションを入れたら、なぜか絶妙にマッチ。ネット民の評価は「葬愛家族の中でも少なくとも天帝レベル」(当時葬愛家族はIDに「天帝」を入れるのが流行だった)。そのためこのブロガーは「葬天帝」と呼ばれるようになった。

葬天帝

zàng tiān dì

net

動画ブロガー李娃娃から。凌晨4時の駅で見た人間模様を描写した動画。見知らぬ街に来た人の戸惑い、落ち着かなさ、道を聞く時の緊張感、そして多くの中年の人々…非常に心に響く内容。華やかな都市の片隅を感じさせた。この動画は100万いいねを獲得し、微博のホットサーチに。「病院で見るのは生死、駅で見るのは生活」「人々は慌ただしく、ただ少しの銀を求めて。しかしこの少しの銀が万の憂いを解く」。

你见过凌晨四点的火车站么

nǐ jiàn guò líng chén sì diǎn de huǒ chē zhàn me

net

消えたものが再び現れて攻撃力を持つこと。海外ブロガーJaystationの「彼女死亡偽装シリーズ」から。最初は彼女が交通事故に遭ったという動画を投稿し、次に事故現場で彼女を弔い、その後「死んだ彼女と交霊する」動画を投稿。タイトルは「死んだ彼女が突然私を攻撃し始めた」。全ての動画は別アカウントの宣伝だったため、視聴者の同情は最終的にブロガーへの批判に変わり、アカウントは削除された。

死去的xx突然开始攻击我

sǐ qù de x x tū rán kāi shǐ gōng jī wǒ

net

bilibili UP主「钱律师的调解现场」から。動画の中で钱律師は何度も妻が王一博(アイドル)のファンであることを明かしているため、ネット民は钱律師を「钱一博」と呼ぶようになった。

钱一博

qián yì bó

net

抖音の面白系ブロガー。上海海洋大学(別名「上海抖音大学」)の公式アカウントにDMで「上海海事大学に破格入学させて」と送って晒されて有名になった。その後も「燕山大学」「中国石油大学」など他の大学の公式アカウントでも頻繁に活動。このブロガーは現在「河南工業大学」に通っていると思われる。

陈鲤

chén lǐ

net

抖音ブロガー@UGO分享から。彼の動画では奇妙なものをネイルアートにする過程を紹介している。インスタントラーメン、ひまわりの種、さらには食器洗いブラシや金属たわしまで、とんでもないものばかり!ネット民は「万物皆可美甲(何でもネイルアートにできる)」とまとめた。

万物皆可美甲

wàn wù jiē kě měi jiǎ

net

抖音で有名な3大テンポ変化・タイミング編集ブロガーのこと。IDはそれぞれ@阿迷、@zun、@直男。リズム感が非常に強くBGMともマッチしているため、ネット民から「三大リズムマスター」と呼ばれている。

抖音三大节奏大师

dǒu yīn sān dà jié zòu dà shī

net

動画ブロガー@無穷小亮の科学啓発日常から。彼の動画内容は「ネットで話題の生物を鑑定する」で、ネット民が知らない生物や営業アカウントに歪曲された生物について解説する。動画が面白くてバズり、このフレーズも広まった。例:「ネットで話題の表情パックを鑑定」

鉴定网络热门xx

jiàn dìng wǎng luò rè mén x x

net

「これは〇〇(別の作品)よりもずっと熱い」という意味の構文。bilibiliのネタ動画の字幕でよく見られ、盛り上がるシーンで「これボルト伝より熱くない?」という弾幕が流れる。例:「これボルト伝より熱い」「これボルト伝より熱血」とも。

这不比xxx燃

zhè bù bǐ x x x rán

net

ネット民が星座運勢系の人気ブロガー陶白白と食事しているふりをすること。以前、撮影者の向かいで食事している男性が陶白白そっくりだという写真がネットに出回った。そこでネット民がこの写真を使って「陶白白と向かい合って食事している、彼が"〇〇座を大切にしろ"って言ってた」と投稿するのが流行。後に陶白白本人が「俺は家でワンタン食べてるんだけど」と釈明したが、ネット民は「聞こえない聞こえない、あなたは〇〇座は大金持ちになるって言ったの!」

拖鞋超人

tuō xié chāo rén

net

このネタは抖音ブロガー@晴朗から。ネット民は彼が多くのブロガーとそっくりなことに驚いた。特に有名な英語教育ブロガー@是个泡泡と最も似ている。下の写真を見て、言わなかったらどっちがどっちか分かる?!

泡泡国内分泡

pào pào guó nèi fēn pào

net

「啥也不是」は東北方言で「何もできない、現実離れするな」という意味。このネタが最初にバズったのは抖音ブロガー@是瀛不是赢是立方体から。動画で冷蔵庫に向かって愚痴を言った後、最後に「啥也不是(何もできねぇ)」と言う。ネット民は「超洗脳される、"啥也不是"はまさに自分」と反応。

啥也不是

shá yě bú shì

net

「夹子音」ブロガー@三十七度八の動画がバズった後、ネット民が彼女を真似して「夹子音チャレンジ」が流行。喉を絞めて話す声のチャレンジ。定番のセリフは「小さい風車買ったの」「さっき湧き水汲んできたの」など。動画ブロガーたちが次々と面白動画を作成。例:「彼氏に夹子音で話しかけてみた」

夹子音挑战

jiā zi yīn tiǎo zhàn

net

鼻にかかったような話し方で、元の声を細く粘っこくする声のこと。夹子音には男夹子と女夹子がある。ただし男夹子は不快感を与えることがあるので閲覧注意。抖音で最も代表的な女夹子音ブロガーは@三十七度八。彼女の「小さい風車買ったの」動画は夹子音の教科書と言われる。ネット民は「一日聴かないと辛い、聴いたら一日辛い、超癖になる!」

夹子音

jiā zi yīn

net

ブロガーの涙の形が滝のよう(実際はブロガーの横で誰かが水を流している演出)。このネタは動画ブロガー「可爱屁」から。可爱屁が「舔狗文案(好きな人に尽くす文章)」を読むと、涙がザーザー流れる!一滴一滴じゃなくて滝のように!水量が驚くほど多い。

戳中哭动脉

chuō zhōng kū dòng mài

net

動画ブロガーyubio指男から。この日本人の男性はすごい指パッチンができる。くそっ、今回も人類の進化に置いていかれた。(抖音)

人体快板

rén tǐ kuài bǎn

net

ネット上のブロガーやUP主の動画更新速度が非常に速く、短期間に大量に更新すること。つまり、コンテンツの生産速度が速すぎて母豚も恥じるという意味。元の言葉は「高産似母猪(母豚のように多産)」で、後に「母猪羞愧(母豚羞愧)」に変化。母豚は年に2回出産でき、1回に約10匹の子豚を産む高速・大量生産。そこでネット民はブロガー・UP主の更新速度を称賛して「母豚羞愧」と使う:ブロガー・UP主の更新速度は母豚より速い!

母猪羞愧

mǔ zhū xiū kuì

net

「購入の代わりに誘拐」で猫に家を与える猫捕獲ブロガーから。子猫を捕まえることに成功するたび、母猫に「忘崽猫条(子供忘れちゃう猫用おやつ)」を補償として与える。

安利

ān lì

net

ネット用語。もう終わった/過気になってかなり経ち、誰も相手にしなくなったという意味。

凉了

liáng le

net

元々は女性間の争いを指していたが、現在は様々な激しい口論全般を指す。

套路

tào lù

net

「お前がどれだけ〇〇しても、俺の負けでいい」という構文で現れる、気前のいい賭けの宣言。

算我输

suàn wǒ shū

net

無料ゲームで課金する行為のこと。

氪金

kè jīn

net

可愛くてふわふわした女の子に対する憧れを込めた呼び方。

小姐姐

xiǎo jiě jie

net

すごく優秀な人のこと。

大神

dà shén

net

誰かに対する賛同を表し、相手を非常に認めていることを示す。

老铁没毛病

lǎo tiě méi máo bìng

net

様々な手段を使って、人から独立した思考能力を奪うこと。例えば鬼畜ソングを聴くなど…

洗脑

xǐ nǎo

net

海外にいる人のこと。通常時差があるため。

时差党

shí chā dǎng

net

お金が十分にないため、買い物で何度も迷う時に使う言い訳。

选择障碍

xuǎn zé zhàng ài

net

テクニックを使って女の子を口説き、心を掴む行為。

撩妹

liáo mèi

net

失意体前屈orzの標準的な中国語表現。「参りました」「負けました」という意味も表す。

撕逼

sī bī

net

高端(High-end)、大気(Large=壮大)、上档次(Level up=グレードアップ)の略。ハイクラスで立派なこと。

高大上

gāo dà shàng

net

擬音語。笑いを吹き出す様子を表す。

net

憂鬱で心筋梗塞になりそうなほど辛いこと。

心塞

xīn sāi

net

様々な方法で他人に何かを強くおすすめすること。「安利」と同義。または、何かに夢中になって強い購買欲が生まれること。「拔草(草を抜く=欲しいものを買う)」と対になる。

种草

zhǒng cǎo

net

言葉を剣のように使って相手を攻撃すること。

duì

net

容貌指数、美しさの度合い。顔面偏差値。

颜值

yán zhí

net

「神経病」の当て字・言い換え。頭がおかしい人を指す。

蛇精病

shé jīng bìng

net

入念に計画された方策のこと。武術の技の組み合わせや兵法から派生。

摄政王

shè zhèng wáng

net

武漢の火神山・雷神山病院建設現場にあった小型のパン車(ワンボックス車)のこと。达利园は食品ブランドで、その小さなパンのCMが有名。そこから「达利园小面包(達利園の小パン)」が「达利园小面包车(達利園の小型パン車)」に発展し、現場の小型車が「达利园」と呼ばれるようになった。

达利园

dá lì yuán

net

武漢の火神山・雷神山病院建設現場の小型フォークリフト「叉酱」のママファン(母親のように応援するファン)のこと。「母夜叉」は本来、凶暴で理不尽な女性を指し、通常は「水滸伝」の孫二娘を指す。後に叉酱が一夜で全国的に有名になりママファンができ、毎日最高の小さな叉叉を見守るこれらのファンが「母夜叉」と呼ばれるようになった。

送高宗

sòng gāo zōng

net

武漢火神山・雷神山病院建設現場の赤い運搬車のこと。「小紅」とも呼ばれる。建設現場のライブ配信の弾幕から生まれた!赤色で、真面目に働く姿から、ネット民に「努尔哈赤(ヌルハチ)」という名前をつけられた。努尔哈赤は本来、清の太祖の名前。

努尔哈赤

nǔ ěr hā chì

net

有名な詩人の名前だが、最近は武漢火神山・雷神山病院建設現場の白い仮設住宅の別称。建設現場ライブ動画の弾幕から生まれたネット民の愛称。白い仮設住宅に住めば回復しやすい^_^という意味が込められている。

白居易

bái jū yì

net

武漢の病院建設ライブ配信を視聴するネット民(雲監工)のこと。この呼び方が生まれたのは、今年の正月に疫病拡大を避けて家にこもり、余暇時間ができたため病院建設を見守るようになったから。「咸丰(闲疯=暇で狂う)」の同音。咸丰帝は元々清朝第9代皇帝で、北京遷都後の第7代皇帝。

咸丰帝

xián fēng dì

net

武漢火神山の疫病防控病院建設現場で、ネット民がCCTV頻道のライブ配信を見ながら、カメラの前をずっと塞いでいる3本の大きな木につけたあだ名。吴三桂は明清時代の有名な政治家・軍事家で、平西伯(明)、平西王(清)に封じられた。彼の有名な事件は、明代に美女のために守っていた山海関を開けて清軍に投降したこと。

吴三桂

wú sān guì

net

武漢火神山・雷神山病院建設で働く小型フォークリフト「叉酱」のファンのあだ名。最近みんな「疫情24時間」のライブ配信に参加し、視聴者数は3000万近くに。画面の中で可愛い小さなフォークリフトに目を奪われた!他の掘削機やクレーンと比べると体が小さい!建築資材を運ぶ時、ちょっと不器用に見えるが、仕事を諦めず一刻も休まず、実直で勤勉で真面目!これらの理由で叉酱は無数のファンを獲得!つい先ほどファンが叉酱の超話(専用トピック)を開設し、数時間で…

叉烧包

chā shāo bāo

net

雷克SARS!レクサス(雷克萨斯)という自動車ブランドがある。最近武漢に建設された2つ目の臨時抗コロナウイルス肺炎病院「雷神山」の一種の解釈。1つ目の「火神山」は今回のウイルスが熱に弱いことから。2つ目の「雷神山」は面白くて、「雷克萨斯」=「萨斯」=SARS(非典、重症急性呼吸器症候群)。(本内容は武漢応援が目的で、実際の名前の由来は公式発表なし)

雷克萨斯

léi kè sà sī

net

武漢火神山病院の「雲監工」たちが大型黄色建設車両につけたあだ名。現在ファン圏で公認されている大黄は黄色いコンクリートポンプ車で、微博@cctv5によると大型黄色クレーンだという。(個人的にはポンプ車派)コンクリートポンプ車は折り畳み式の節構造でエビの体に似ているため「龙虾(ロブスター)」とも呼ばれ、展開するとキリンに似ているため「长颈黄」とも。家族には小黄、小小黄、小红、小绿、小白などがいる。

大黄

dà huáng

net

武漢雷神山病院建設現場のコンクリートミキサー車のこと!小説「魔道祖師」の主人公・魏無羨(ウェイ・ウーシェン)の名前の同音でもある。ライブ配信を見る「雲監工」たちがつけた名前。蓝忘机と胃无限はいつもペアで登場するね。

胃无限

wèi wú xiàn

net

様々な機能を持つもの。例えば遺失物届け、告白など。学校の公式アカウントでよく見られる。例:「遺失物届け壁」「告白壁」など。

qiáng

net

親しい友人、頻繁にやり取りするファン仲間。複数形は「亲友团」。例:「投稿してもあのいつもの親友と営業アカウントしかいいねしてくれない」

母夜叉

mǔ yè chā

net

武漢の火神山・雷神山疫病防控病院の建設工事を視聴するネット民たちのこと。「闲疯帝」の職業名。武漢は1月23日から2つの臨時病院を建設するため、中央が「疫情24時間ライブ配信」欄を開設し、病院建設過程を全配信。現在3000万人のネット民=雲監工がライブを視聴!各時間帯で交代で監視し、現場の建設作業員や建設機械と肩を並べる。機械たちにはあだ名まで!送高宗=高層クレーン、大黄/呕泥酱=コンクリートポンプ車、焊武帝=溶接作業班、摄政王=カメラ、白箱コンテナ…

云监工

yún jiān gōng

net

武漢火神山建設現場の真ん中にあるスーパー大型照明のこと!とても明るいので「小亮」と呼ばれていたが、ネット監工たちの覇気ある要求を満たさない!そこで「光武帝」と呼ばれるようになった!光武帝は本来、東漢の光武帝・劉秀を指す。

光武帝

guāng wǔ dì

net

武漢火神山病院建設現場で夜勤時に点灯する2つ目の大型照明のこと!雲監工たちは昼間の1つ目の照明を「光武帝」、夜勤時に点く2つ目を「光绪帝」と呼ぶ。なぜなら…夜に続(绪)く光だから。光绪帝は本来、清朝第11代皇帝・愛新覚羅載湉を指す。

光绪帝

guāng xù dì

net

武漢火神山・雷神山病院建設ライブ配信で、黒地に白い文字がある掘削アームを持つ、真面目に働く掘削機のこと。作業レベルが高いので「花臂大哥」「花臂哥」とも称賛される。セクシー花臂、オンラインで地面を叩く。

花臂

huā bì

net

武漢火神山・雷神山病院建設現場の建設車両たちのこと。4000万人以上の「雲監工」がオンラインで現場を監視し、様々な名前をつけた。最終的にCCTVの公式ライブ配信が、みんなが好きな車両を応援しやすいよう「掘削機天団」と名付け、ライブ配信下に応援ランキングを設置。メンバーには叉酱、蓝忘机、呕泥酱、小红、小绿、小黄、小小黄が含まれる。掘削機天団を応援しよう!!!

挖掘机天团

wā jué jī tiān tuán

net

ネットワーク(ライブ配信視聴など)を通じて何かの作業を監視するネット民のこと。例えば2020年武漢コロナ禍時、ライブ配信で病院建設を監視したネット民。同年ダブルイレブン(11月11日)期間、ライブ配信で宅配便発送を監視したネット民など。

云监工

yún jiān gōng

net

武漢火神山・雷神山病院建設現場のセメント車のこと。背中に長いタンクを背負っている車。明らかに、泥を吐き出す車なので、「欧尼酱」(日本語の「お兄ちゃん」の空耳)を利用して「呕泥酱」と呼ばれる!「送灰宗」とも呼ばれる。

呕泥酱

ǒu ní jiàng

net

武漢火神山・雷神山病院建設現場の高層コンクリート輸送車(長くて高いクレーン)のこと。明らかに高層にコンクリートを送るから「送高宗」、または「宋高宗」とも。宋高宗は通常、南宋の開国皇帝・趙構を指す。クレーンを「房玄龄」(本来は唐朝の宰相の名前)とも呼ぶ。家(白居易)を吊り上げて上に懸けるから。元々は形から「長腕」と呼ぼうとしたが、全然覇気がない!!のでみんなに却下された!

单链

dān liàn

net

多担。ファン用語で、複数のアイドルを好きなこと。同じオーディション番組で、この選手もあの選手も好きという場合もある。例:(偶练1)cxkもclnも好き。以上のような場合が多担。反義語は「唯粉」。唯粉の中には多担に反対する人もいるが、両方同時に好きでもOK、それぞれに真心を尽くせばいい。

多担

duō dān

net

ファン界で何でも管理したがる人たちのこと。特徴:取り締まりが大好き(出警)。

谢谢子

xiè xiè zǐ

net

「控制评论(コメント制御)」の略。ファン用語でよく使われ、通常はアイドルの運営チームやファンがネット上で様々な方法で世論をコントロールし、アイドルのポジティブなイメージを維持する行為を指す。例:「〇〇家がまた〇〇で控屏してる、私のコメント削除された」同義語:空瓶

控屏

kòng píng

net

誰かがSNS投稿時にわざと特定の時間を狙って特別な意味を表すという推測から派生した学問。ファン界でよく使われる。例:「〇〇の今日の投稿時間見た?あの時間は〇〇と△△の新ドラマ発表日じゃん!すごい気遣い!」

卡点学

kǎ diǎn xué

net

ファン界で2つのファン同士が争っている時に、本人(正主)がその件に言及すること。例:「〇〇ファンと△△ファンが争ってるの見た?△△ファンの本人がまさかの参戦で相手を直接攻撃、マジすげー!」

下场

xià chǎng

net

現在はファン界でよく使われる形容詞で、センスがある、気が利く、かっこいい・エレガントという意味。例:「边伯贤の着こなしマジでセンスありすぎ!」「このレストランすごくセンスある!」この言葉は韓国語での使用と翻訳で変化し、韓国アイドル文化の伝播により、アジア諸国で広く使われるようになった。ただし元の英語にはこの用法はない。

sense

s e n s e

net

ファン界ではOwhatプラットフォームを指す。Owhatはエンタメ会社とファン後援会が交流・管理・取引(アイドルグッズ売買など)を行うプラットフォーム。

ow

o w

net

推し活で投票もデータ作成もコメント統制もグッズ購入もしない、ただ寝そべって推しの作品を楽しめばOK、これで推し活の悩みなし。ネット情報弁公室がエンタメ界・ファン界の混乱に対して出した「清朗行動」から派生。微博ランキングが廃止され、コメント統制・集金が禁止され、事務所がアイドルのスケジュール公開さえできなくなる可能性も。これら一連の動きで推し活人は何もできず、ただ寝そべるしかなくなった。

躺平式追星

tǎng píng shì zhuī xīng

net

「粉圈(フェンチュエン)」とはファンサークル、追っかけ界隈の総称。「饭圈」とも呼ばれる。韓国・中国のファンは「粉圈」、日本のファンは「饭圈」をよく使う傾向がある。

粉圈

fěn quān

net

「この冷蔵庫、冷えないね」は、アイドルに実力がないことを皮肉る表現。SNSで流行した比喩で、アイドルを冷蔵庫、実力を冷却能力に例えた。ファンが「本人は頑張ってるのに」と擁護する論理を皮肉っている。流量スター(人気だけのアイドル)の演技が下手な時に使う。

这个冰箱不制冷

zhè ge bīng xiāng bú zhì lěng

net

「ゴミ拾い」は饭圈用語で、リアルタイムの炎上やファン同士の争いに参加したくない時、過去の資料を漁って古い萌えネタを探す行為。また、推しているカップルの絡みが少ない時、端役シーンや脳内補完で満足する行為も指す。ドラマ『長歌行』の皓嫣(コウエン)CPファンが代表例。

捡垃圾

jiǎn lā jī

net

饭圈文化がナチズムや個人崇拝に近い極端な傾向を持つことを批判する表現。「饭圈给爷爬」は「ファンダム、消えろ」という意味で、過激なファン文化への反発を示す。

饭圈警察

fàn quān jǐng chá

net

「踩一捧一(ツァイイー・ポンイー)」は一方を貶めて一方を持ち上げる行為。芸能界やファンダムで、自分の露出を増やすため、またはより良いリソースを得るために、計画的に他人を貶める情報を流したり黒歴史を暴露する行為。「XXXの実力は微妙だけど、MMMは本当にプロだよね」のようなコメントがその例。

踩位

cǎi wèi

net

「饭圈化」は饭圈のルールや行動様式を他の界隈に適用すること。現在は主にヒップホップ界隈への適用を指し、否定的な意味で使われることが多い。アイドルファンダムの投票、応援、アンチ攻撃などの文化が他ジャンルに広がる現象。

饭圈化

fàn quān huà

net

「饭圈(ファンチュエン)」はファン(fans)サークルの意味で、主にアイドルの熱狂的追随者で構成される。特徴:マリアナ海溝並みに深い界隈。キーボード戦士やネット荒らしの集積地の一つで、ネットいじめの多発地帯。ファン同士の争い、コメント操作、世論誘導、データ水増しなどが横行し、その影響力は急速に拡大してBilibiliなど他の界隈にも波及している。

饭圈

fàn quān

net

sfw(受腐唯)は饭圈用語で、BLカップリングを楽しむ唯推しファンの略。「受」はBL関係の下側、「腐」はBLカップリング、「唯」は唯推しを意味する。自分の推しを受け役として他の男性アイドルと組ませてカップリングを楽しむが、組ませた攻め役のファンにはならず、攻め役を単なる道具扱いする。対義語は gfw(攻腐唯)。

sfw

s f w

net

「虐粉(ニュエフェン)」は養成系アイドル文化の発展と共に使われるようになった言葉。元々はアイドル本人が不幸な境遇を見せてファンの同情を引き、応援行動を促すこと。現在は主体がアイドル本人に限らず、ファン同士の団結活動、対立ファンの行動、さらには野次馬が無意識に行う場合もある。例:「デマを流すのをやめて、xxxを虐粉しないで」

虐粉

nüè fěn

net

「何榜(フーバン)」は司会者・何炅(ホー・ジョン)の誕生日を祝うために生まれた芸能界の大型イベント。毎年4月28日の何炅の誕生日には、Weiboに芸能界の半分以上からお祝いコメントが届く。ファンが自分の推しのコメントに「いいね」を押して上位にランクインさせ、人気順位表として機能する。

何榜

hé bǎng

net

「饭圈(ファンチュエン)」はアイドルを追いかける追っかけ族のサークルで、ファンサークルの略称。特定のファングループだけを指すわけではない。例えば劉亦菲のファンも劉詩詩のファンも、追っかけという大きな饭圈に属する。特定のファン群を指す場合は接頭語を付け、韓国のファン群は「韓饭圈」、日本のファン群は「日饭圈」と呼ぶ。

饭圈

fàn quān

net

「谢谢子(シエシエズ)」は「ありがとう」の意味。今年「xx子」の形式が饭圈で流行したため、言葉や名前の後に「子」を付けるのが定番になった。特に意味はなく、単に可愛い言い方。例:谢谢→谢谢子、宝贝→宝贝子。

忍冬纹

rěn dōng wén

net

「古法xx」はBilibiliのUP主@彭传明pcmの動画シリーズに由来。「古法で文房四宝を作る」「古法で胭脂を作る」など、山水田園の中で千年の伝統文化を紹介する。影響を受けた視聴者たちも「古法」を何にでも付けるようになり、「古法○○」が流行語に。あらゆるものに「古法」を付けるネタが生まれた。

古法XX

gǔ fǎ X X

net

「宋锦(ソンジン)」は宋朝末期に始まり、蘇州が主産地の高級織物。重锦(装飾用)と细锦(衣服用)に分かれる。2014年APECの晩餐会で各国の来賓が宋锦の衣装を着用。2022年2月27日、9度目のアジアカップ優勝を果たした中国女子サッカーチームに宋锦の国旗と特注の宋锦衣装(43着、総額100万元超)が贈られた。

130

1 3 0

net

「躺平学(タンピンシュエ)」は必死に働いて貯金する焦燥感に満ちた生活を放棄し、低欲望で生きる生活哲学。内卷に参加する「開源」ではなく「節流」を選び、内卷から退出する。掲示板「中国人口吧」の投稿「躺平即是正义」が発祥。著者は2年間ほぼ働かず低欲望で生活しながら哲学的考察を行い「私はディオゲネスのように樽の中で日光浴できる。躺平してこそ、人間は万物の尺度となる」と述べた。

躺平学

tǎng píng xué

net

「我太南了(ウォータイナンラ)」は「我太难了(私は本当につらい)」と同義。生活がつらすぎて麻雀でストレス解消するほど。麻雀は中国の国粋で、「南」の牌が4枚あり、揃えると「南上加南(難上加難)」になる。現代の若者の最もモダンな自嘲法の一つ。また、中国男子バスケ監督の李楠が責任転嫁した後「我太楠了」も生まれた。

我太南了

wǒ tài nán le

net

「鸡你太美(ジーニータイメイ)」は蔡徐坤が「偶像练习生」で披露した「只因你太美」の空耳。バスケとダンスを組み合わせた自己紹介パフォーマンスで、蔡徐坤がボールを投げ捨てて踊り出す瞬間に流れる歌詞「只因你太美 baby」が、ぎこちないダンスと相まって爆笑を誘った。ネット民は「只因」を「鸡(鶏)」に空耳して「鸡你真的太美(チキン、マジで美しいね)」と皮肉り、この表現を使い続けている。

鸡你太美

jī nǐ tài měi

net

「美国传统武术(アメリカ伝統武術)」はアメリカ西部のカウボーイの射撃技術、特にリボルバーの抜き撃ちを指す。アメリカ独自の「自由の国アメリカ、銃撃事件は日常」文化により、全ての銃器射撃技術に拡張可能。世界各国には独自の伝統武術がある(日本の空手、タイのムエタイ、中国の太極拳や詠春拳など)が、銃で戦う武術はアメリカの伝統武術。Bilibiliのカウボーイ射撃動画でこの弾幕が見られる。

美国传统武术

měi guó chuán tǒng wǔ shù

net

「球圈top阿中哥」は「球(地球)」「圈(饭圈)」「top(トップ)」「阿中(中国の愛称)」を組み合わせた言葉。「全世界最高の中国」を意味するWeibo超話。「デビュー5000年、アクティブファン14億人」という規模で、デビュー時からトップ流量を持つスターは阿中哥(中国兄さん)だけ、という愛国的なネタ。

球圈top阿中哥

qiú quān t o p ā zhōng gē

net

「痛衣(トンイー)」は二次元キャラがプリントされた半袖Tシャツ、または派手な装飾の服全般を指す。日本語文化由来で、「痛」は文字通り痛いの意味。「痛車」から派生し、刺繍やプリントが刺青のように痛い、高い服を買って財布が痛い、二次元趣味を理解されない痛み、嫌いな人が見ると目が痛い、など複数の意味がある。元となった「痛車」は日本の痛文化の元祖で、外来語と日本語の融合から生まれた造語。

痛衫

tòng shān

net

「饭圈女孩(ファンチュエンニューハイ)」はアイドルを追いかける女の子たちの総称。また、香港独立派の言論に対してネット上で最初に反撃し大勝利を収めた若い民間組織でもある。普段は熱狂的な追っかけ行動やファン同士の争いで批判されがちだが、国家主権と領土の完全性を前に、若く弱くても最初に立ち上がった。独自の饭圈文化で愛国し、共通の推し「阿中哥哥(中国)」を守るため814大団結行動を組織、一夜にして海外SNSを制圧しコメント操作、戦闘力爆発。

饭圈女孩

fàn quān nǚ hái

net

「izhong」は阿中(中国)のファン名称。814大団結(饭圈愛国行動)で饭圈女孩の自称、後に愛国者の自称となった。「i」は英語で「私」、発音は「愛」と同音、「zhong」は「中国」の「中」のピンイン。意味は「我愛中国(私は中国を愛する)」。i+アイドル名の一文字のピンイン=そのスターのファン名という形式は蔡徐坤のファン「ikun(愛坤)」が起源。王子異のファンも「ISEE(愛死異異)」と自称する。

izhong

i z h o n g

net

「闻鸡起舞蔡徐坤」は蔡徐坤が「偶像练习生」で披露した自己紹介パフォーマンスへの悪ふざけと嘲笑。バスケとダンスを組み合わせたパフォーマンスで、運球がぎこちなくダンスも滑稽だったため、有名になってからこの動画がネタ素材として二次創作に使われた。BGM「只因你太美」は「鸡你太美」と空耳され、鬼畜動画では彼の動作を編集して音楽に合わせ、まるで何バージョンもの「鸡你太美」を踊っているように見える。

闻鸡起舞蔡徐坤

wén jī qǐ wǔ cài xú kūn

net

「做人不要太美国」は「人としてあまり図々しくなるな、他人の事に首を突っ込みすぎるな」という意味。米中貿易戦争から香港の動乱まで、アメリカが条約を守らず中国に不当なレッテルを貼り(「中国は戦争が常態」など)、中国内政に干渉したことへの批判。中国国民の怒りを表現し、「人としてアメリカみたいになるな」という言葉がネットで流行した。

宋锦国旗

sòng jǐn guó qí

net

「祖先钱(ズーシエンチエン)」は紙銭・冥銭のこと。近年、老干媽やTikTokのように中国製品が海外で人気を博しているが、今や冥銭も海外で流行中。外国人は「Ancestor Money」と呼び、越境ECで検索すると大量の関連商品が出てくる。冥銭だけでなく紙人形や紙の車も。ロシア、アメリカ、ヨーロッパに輸出され、現地の人物が印刷された冥銭や、外国風の祭祀・祈願方法まで生まれている。

祖先钱

zǔ xiān qián

net

「初六送我自己」は中国の伝統文化、春節の習慣の一つ。なぜなら旧正月6日(初六)は「穷鬼(貧乏神)」を送り出す日だから。「私が送られました、さようなら」という自虐ネタ。自分自身が貧乏神だから追い出されるという自嘲。

初六送我自己

chū liù sòng wǒ zì jǐ

net

「虎火発動」は元々ファンがアイドルのライブ応援で行うコール「三連MIX」の略称。英語・日本語・アイヌ語で「虎、火」と叫ぶことから名付けられた。後に中桜桃の公演で、あるファンが従来の外国語MIXではなく中国語で「虎火発動」と叫び、笑い話に。以後、ネタとして模倣され流行に。MIXワードとして本来実際の意味はなく、アイドルの音楽リズムに合わせて叫ぶ掛け声。コンサート以外の場面で使う場合は単に盛り上げる意味。

虎火发动

hǔ huǒ fā dòng

net

「阿中」は14億人のリアルファンを持つスター、中国のこと。饭圈女孩が共通の推しである中国につけた愛称。饭圈女孩は男性アイドルを「哥哥(兄さん)」と呼び、自分の推しを守るためによく争う。最近、スターたちが海外SNSで「香港警察を支持」と発言したところデモ隊から罵倒や脅迫を受け、各ファンダムが団結して阿中を守るため、饭圈文化を活かして組織的に香港独立派に反撃、一夜でSNSを制圧。「全世界最高の阿中を守る」「球圈top阿中哥」などが話題に。

阿中

ā zhōng

net

「双赢就是中国赢两次(ウィンウィンとは中国が2回勝つこと)」は元々外国メディアが「双赢(ウィンウィン)」を誤って解釈したもので、中国脅威論を煽るために使われた。後に「大棋党」が転用し「我们中国真的太厉害了(中国マジですごい)」を表現するのに使用。しかし使われすぎて一部のネット民に嫌われ、「赢麻了(勝ちすぎ)」という皮肉的な返信が使われるようになった。「これも勝ち?これが勝ち?」という嘲笑を込めている。

双赢就是中国赢两次

shuāng yíng jiù shì zhōng guó yíng liǎng cì

net

「帝国三子」は中国の男性アイドルグループTFBoysの3人、王俊凱、易烊千玺、王源を指す。2014年頃、彼らのファンのデータ操作能力が強すぎて、他のファンダムに「機械で操作している」「帝国列強のようにデータを侵略している」と皮肉られた。また、事務所のボスが縁起を担ぎ、3人の名前に山(凱)、水(源)、帝王(玉璽)を入れたからという説も。その後、王俊凱がWeChatで「四つ葉のクローバー、帝国は最強」と発言し定着した。

帝国三子

dì guó sān zǐ

net

「ixx」はファン名の命名形式で、i+好きな人の名前。iは「愛」の意味。蔡徐坤のファン名「ikun」が有名になり広まった。後に孫笑川のファンが「ichuan」と自称しikunを皮肉った。周杰倫と蔡徐坤のスーパートピックランキング対決では、周杰倫のファンが流行に乗り「ilun」と自称。一部は蔡徐坤とファンを嫌いixx形式を嘲笑と捉える。人民日報が「我们都有一个爱豆名字叫阿中」というトピックを始め、「izhong」が愛国の意味を持つように。

ixx

i x x

net

130は「淋語(蔡依林ファンの用語)」で特別な意味を持つ数字。あるニュースで蔡依林の台湾人狂信的ファンが父親を130回刺殺し、メディア取材で「蔡依林は私の最愛のアイドル」と告白したことに由来。以後「130点あげる」「130いいね」など調子に乗った数字として使われる。例:①自分を130回切る(愚かな行為への自罰)②擦媽のアルバムは地球を130億周できる(膨大な販売量の誇張)。蔡依林が番組で審査員に130点を要求したという別の由来説もある。

忠粉

zhōng fěn

net

「饭圈PTSD」は饭圈用語で、自分または推しのアイドルが別のアイドルから傷つけられた経験があり、そのアイドルを見ると自動的に被害場面を思い出したり不快になる現象。PTSDは本来「心的外傷後ストレス障害」の意味で、饭圈PTSDは饭圈で傷つけられたことによる過敏反応(類似の出来事に対して過剰に反応すること)を指す。

饭圈ptsd

fàn quān p t s d

net

「小巧思(シャオチャオスー)」は林彦俊のあだ名。「偶像练习生」出演中、チームメイトと仲が良く、繊細で気が利き、ロマンチストでみんなに好かれたことから、この愛称がついた。「巧思」は「気の利いた配慮」「工夫」という意味。

褶骑

zhě qí

net

「迷妹(ミーメイ)」は女性の熱狂的ファンを指す言葉。アイドルや俳優、キャラクターなどに夢中になっている女性ファンの総称。

迷妹

mí mèi

net

txbbは「天线宝宝(テレタビーズ)」の頭文字略語で、俳優・李現のファン名称。彼らのスローガンは「最好的李,就是现在(最高の李は、今この瞬間)」。李現の「現」と「今」の意味をかけている。

txbb

t x b b

net

「脱粉回踩(トゥオフェンフイツァイ)」は「ファンからアンチへ」という意味。以前は誰かのファンだったが、好きでなくなった後にあちこちでその人を叩き、悪口を言う行為。

脱粉回踩

tuō fěn huí cǎi

net

「霖言霖語」は董又霖がGQ年間盛典のレッドカーペット司会で見せた様々な「奇抜な」言動を指す。例:男性グループR1SEがアウディA8L(5人乗り)で登場した時「1台に11人も乗せるの?違反だよ」、スキー世界王者・徐梦桃に「私はスキーできないのに、あなたはもう世界王者」と言い世界が静まり返った。活動中に歌を披露し、スターを追いかけ、旧交を温め、途中でWeiboで「ネット民が叩いてるの知ってる、先に謝っとく」と投稿。元カノ・金晨の元彼・邓伦には取材せず気まずくすれ違った。

霖言霖语

lín yán lín yǔ

net

「贾隆平(ジャロンピン)」はJustin Bieberのあだ名の一つ。麦畑の前に立つ写真をシェアしたことと、曲を出すペースが袁隆平の交雑水稲のように高産で質も良いことから、このあだ名がついた。袁隆平は中国の「雑交水稲の父」として知られる農学者。

贾隆平

jiǎ lóng píng

net

「佛系追星」はそのスターが好きだけど、ファンコミュニティには入らず、争いにも参加せず、他人が悪口を言っても怒らない追っかけスタイル。仏教的追っかけの典型。穏やかに自分のペースで楽しむファン活動。

饭人不饭圈

fàn rén bú fàn quān

net

「城会玩(チェンフイワン)」は「你们城里人真会玩(都会の人はすごい遊び方するね)」の略。他人の遊び方が大胆すぎる、または事態が奇抜すぎて理解できない時に使う。2015年カンヌ映画祭で、豪華なドラゴンローブの范冰冰が、東北風の布団柄ドレスの張馨予にヘッドラインを奪われた際、「田舎くさい」「ダサい」と叩かれた張馨予が「都会の人って本当にすごいわね」と返したのが起源。

城会玩

chéng huì wán

net

「白嫖(バイピャオ)」は「何かを得るのに対価(お金、時間など)を払わない」という意味。元々は風俗で金を払わない行為を指したが、饭圈に入り「口では好きと言いながらアイドルにお金を使わない」行為を指すようになった。顔や作品をタダ見して金を払わないこと。現在は広くネットで使われ、無料で何かを得ることを指す。文脈によって良い意味にも悪い意味にもなる。

白嫖

bái piáo

net

「饭圈(ファンチュエン)」はファンの集団・コミュニティ。英語の「Fan(s)」と中国語の「圈子(サークル)」を組み合わせた言葉。アイドルや芸能人のファンたちが形成するコミュニティを指す。

饭圈

fàn quān

net

饭圈思考回路でナチズム(現代の饭圈文化を含む)を美化する思考停止の軍事オタク・愚かな人々を指す。Bilibili、Weibo、貼吧、Twitterでよく見かける。「饭圈给爷爬(ファンダム消えろ)」という批判的表現と共に使われる。

小巧思

xiǎo qiǎo sī

net

「限定组合(シエンディンズーハー)」は活動期間が限定されているアイドルグループ。一定期間が過ぎると自動解散する。日韓で一般的(Wanna One、Trouble Maker、J-FRIENDSなど)で、中国でもアイドルオーディション番組の台頭でNINE PERCENT(偶像练习生の優勝9人)などが登場。契約期間が終わると各自のソロ活動や元のグループに戻る。

限定组合

xiàn dìng zǔ hé

net

「饭圈」はアイドルを追いかける追っかけ族のサークルで、ファンサークルの略称。特定のファングループだけを指すわけではない。例えば劉亦菲のファンも劉詩詩のファンも、追っかけという大きな饭圈に属する。特定のファン群を指す場合は接頭語を付け、韓国ファンは「韓饭圈」、日本ファンは「日饭圈」と呼ぶ。

饭圈

fàn quān

net

「嘲羊群众(チャオヤンチュンジョン)」は張芸興(レイ/EXO)のアンチファンの総称。張芸興のあだ名「小绵羊(子羊ちゃん)」から、「嘲羊」=「小绵羊を嘲笑する」という意味。アンチたちは自称「嘲羊群众」。最近は張芸興の黒歴史が多数出回り、嘲羊群众の人数も増加。Weiboの有名な集積地は「嘲羊区bot」。最も有名な嘲羊群众は搜狐のCEO・張朝陽(チャオヤンと同音)だという冗談も。

嘲羊群众

cháo yáng qún zhòng

net

「肖战绿了半个娱乐圈」は、ドラマ「陳情令」の大ヒットで多くの人が肖戦にハマり、熱烈に告白し、その結果元々好きだったアイドルに「申し訳ない」(浮気した)状態になったこと。「绿(緑)」は中国語で「寝取られ」を意味し、「芸能界の半分を緑にした」=「他のアイドルのファンを奪った」という意味。

肖战绿了半个娱乐圈

xiào zhàn lǜ le bàn gè yú lè quān

net

「法骑(ファーチー)」は黄子韬(タオ/元EXO)のアンチファンの総称。黄子韬がかつてWeiboのアイコンに「Fuck」という文字入りの画像を使用したことから、アンチたちは彼を「法法(ファーファー=Fuckの音訳)」と呼び、「法骑」は「法法を守る騎士」という皮肉な自称。

法骑

fǎ qí

net

「饭圈化」は饭圈のルールや行動様式を他の界隈に適用すること。現在は主にヒップホップ界隈への適用を指し、否定的な意味で使われることが多い。アイドルファンダムの投票、応援、アンチ攻撃などの文化が他ジャンルに広がる現象。

饭圈化

fàn quān huà

net

「圈饭(チュエンファン)」は「fan圈(ファンサークル)」の同音語。「圈」は「quān」、「fan」は「fàn」で音が似ているため、ファンサークル・ファンコミュニティを指す別表現。

圈饭

quān fàn

net

「褶骑(ジェチー)」は鹿晗(ルハン/元EXO)のアンチファンの総称。鹿晗は笑うと顔中がシワだらけになるため、嫌いな人たちは自分を「褶骑(シワを守る騎士)」と呼ぶ。ただし、鹿晗が関暁彤との交際を発表してフェードアウトしてからは、もうトップアイドルではないため、守るものもなくなり人数も減少した。

淘宝引路人

táo bǎo yǐn lù rén

net

「正版系统受害者」は正規版Windowsユーザーが体験する不便さを皮肉った言葉。正規版を使うと頻繁に「システム更新しますか?」やブルースクリーンが表示され、画像編集中や広告掲示板の動作中にも突然ポップアップが出て作業を妨害する。その滑稽な場面がネットで話題になり「正規版システム被害者」と呼ばれるように。海賊版の方が快適だという皮肉。

正版系统受害者

zhèng bǎn xì tǒng shòu hài zhě

net

「洛谷(ルオグー)」は中国のOIer(情報オリンピック参加者)に知られるウェブサイト。主な機能は雑談・交流で、副次的に競技プログラミング問題を解くことができる。「犇犇(ベンベン)」という掲示板での雑談や交流がメイン。公式サイトは「洛谷 | 計算機科学教育新生態」。

OJ

O J

net

「金山毒霸(ジンシャンドゥーバー)」はKingsoft Antivirusの中国名。1999年に金山软件が発売したウイルス対策ソフト。2008年からオンライン版を提供。対応OS:XP/Vista/Win7/Win8/Win10。開発:北京金山安全软件有限公司。公式サイト:https://www.ijinshan.com/

金山毒霸

jīn shān dú bà

net

「网络天才」は英名「Akinator」というアプリ。プレイヤーが心に思った人物やキャラクターを質問に答えるだけで当ててしまう不思議なソフト。時々際どい質問(エッチな質問)をしてくることもある。

网络天才

wǎng luò tiān cái

net

「挤眼软件」はキーワードを入れると「いいもの」が見つかるソフト。マグネットリンク(磁力リンク)を生成する。よくネット民が釣りに使うので、ネットサーフィンする際は自分を守るように注意。

资源大师

zī yuán dà shī

net

「挤眼ソフト」を指す。レズビアン向けSNSアプリ「the L」のこと。「挤眼」は相手に興味があることを示す機能だが、社交アプリなのにみんなウィンクするだけで実際の交流がないと揶揄されている。姬圈(レズビアンコミュニティ)の人はこの言葉を聞くと「分かる人には分かる」という反応。

挤眼软件

jǐ yǎn ruǎn jiàn

net

Epicはゲームプラットフォーム。中国人にとってはラグの殺し屋で、入るのに長時間待つことも。以前は中国人プレイヤーが少なかった。以前はWeChat・Alipayに非対応(現在は対応)。白嫖(無料ゲット)の聖地でもあり、GTA5やARK: Survival Evolvedなど3A大作を無料配布。Unreal Engineの開発元。よく割引+10ドルクーポンでSteamユーザーを引きつけるが、Epicは赤字だという。欠点は情報の非対称性とSteamより友達が少ないこと。

EPIC

E P I C

net

「P站(ピーザン)」はPinterest(画像共有サイト)とPatreon(投げ銭・サポートサイト)を指す。文脈によってどちらかを指す。(注:Pixivを指す場合もある)

P站

P zhàn

net

WeChat(微信)は「仕事用」の社交アプリ兼オペレーティングシステム。中国で最も普及しているメッセージアプリだが、プライベートより仕事での利用が多いことを皮肉った表現。「办公的社交的操作系统软件」と説明される。

微信

wēi xìn

net

「P2P下崽器」はP2Pダウンローダーへの皮肉。P2Pダウンローダーがリソースをダウンロードする際に、魯大師、金山毒霸、万能xxアシスタントなど様々な不要ソフトを一緒にインストールすることを「動物が子供をたくさん産む」ことに例えたもの。「下崽」は「子を産む」という意味。2023年の3.15消費者の日に摘発され制裁を受けたらしい。

P2P下崽器

P 2 P xià zǎi qì

net

「三大妈(サンダーマー)」はゲームサイト3DMの別称。海賊版ゲームから発展したサイトで、現在は徐々に経営モデルを変更中。「3DM」の発音が「三大妈(3人のおばさん)」に似ていることから。

三大妈

sān dà mā

net

申論(公務員試験の論文)を簡単に書けるウェブサイト。「賃貸」「出産」「教育」などのキーワードを入力すると、最大5000字の申論文章を自動生成できる。公務員試験受験者には救世主的ツール。テンプレートにテーマを当てはめるだけなので、変なキーワードを入力すると「馬鹿の対策を手加減するな」「仮面ライダーで発展を促進」など、真面目だけど意味不明な文章が生成される。

洛谷

luò gǔ

net

「壁纸引擎(Wallpaper Engine)」はSteamで販売されている壁紙ソフト。便利で実用的な壁紙エンジンとして壁紙愛好家に人気。しかし本当に大ヒットした理由は、Steamワークショップを開放し誰でも他人の作品を使えるようになったこと。普通の壁紙だけでなく18禁コンテンツ(シューティングゲーム、分かる人には分かる…)も含まれている。

壁纸引擎

bì zhǐ yǐn qíng

net

「素颜照娱乐网」は小鸡词典をパクった野鶏(低品質な)ウェブサイトを指す批判。各投稿者の労働成果を大量に盗用し、一字一句変えずに抄襲。小鸡词典関連のコンテンツも堂々とパクリ、公式の「官方鸡」の記載もそのまま転載する厚顔無恥ぶり。

素颜照娱乐网

sù yán zhào yú lè wǎng

net

「P站(蓝白P)」はここではPornhub(黒黄P)と区別して、pixiv(ピクシブ)を指す。pixivはイラスト、漫画、小説、アートを中心としたSNS型バーチャルコミュニティサイト。2007年9月10日に最初のテスト版をリリース。本社は東京都渋谷区千駄ヶ谷。世界中のアーティストが作品を発表し、評価システムで他のユーザーの意見を反映できる場として設立。タグ、ブックマーク、作品レスポンス、ランキングなどの機能を持つ。

P站(蓝白P)

P zhàn ( lán bái P )

net

「红链(ホンリエン/レッドリンク)」は存在しないリンクを指す。多くのウェブサイト(特にWiki系)では、存在しないページへのリンクを赤色で表示するため。Wikipedia等で見られる、まだ記事が作成されていない項目へのリンクのこと。

红链

hóng liàn

net

「x站(エックスザン)」はACGサブカルチャーで使われるサイトの呼び方。「x」は通常サイト名の頭文字。例:B站=Bilibili(ビリビリ動画)、A站=AcFun(アクファン弾幕動画)。このパターンで様々なサイトを呼ぶ。

x站

x zhàn

net

「息壤中文網」は新興の小説ウェブサイトを指す。起点中文網の「55断更節(55日連続更新停止事件)」の不正行為を暴露し、「悪の起点を打倒せよ!」というスローガンを掲げている。起点に対抗する小説プラットフォームとして支持を集めている。

息壤中文网

xī rǎng zhōng wén wǎng

net

「Sci-Hub」はロシア人Alexandra Elbakyanが作成した完全無料の論文ウェブサイト。有料の学術論文を無料でダウンロードできる。中国の知網(CNKI)のような有料サービスへの批判(「知网nmsl!!!」=知網死ね)と共に紹介されることが多い。

Scihub

S c i h u b

net

「OJ」はOnline Judgeの略。コードの正確性をオンラインで検証するシステム。システムがユーザーに状態を返す:通過(Accepted, AC)、回答エラー(Wrong Answer, WA)、コンパイルエラー(Compile Error, CE)など。メモリ使用量や実行時間も表示。プログラミング練習サイト(洛谷、北大OJ、CodinGame、LeetCodeなど)で使用される。

是你们不懂,无语

shì nǐ men bù dǒng , wú yǔ

net

「不愧是我(ブークイシーウォー)」は「さすが俺!」という意味。自分の言動に対する自負や誇りを表す表現。中国のアーティスト王一博の言動から再流行。インタビューや番組で「会話を終わらせる能力」や「素直すぎる言動」を見せるが、本人は問題に気づかず、常に「不愧是我」という誇らしい表情を浮かべるためファンがスタンプにした。

不愧是我

bú kuì shì wǒ

net

「是你们不懂,无语(あなたたちが分からないだけよ、もう)」は女優・許夢圓のWeibo発言から。2013年、文俊輝の母親らしきアカウントが「これは男の習性」とコメントし、許夢圓が「男の習性って何ですか叔母さん、夢圓にはわかりません」と返信。この生意気で皮肉っぽい返答がネット民に受け、チャットで使うと相手の発言を強制的に無視できる効果がある。

饭圈纳粹

fàn quān nà cuì

net

「饭意志帝国」は饭圈文化がナチズムや個人崇拝に極めて近いことを批判する言葉。「第三帝国(ナチスドイツ)」をもじって「饭意志帝国」とし、饭圈の過激で全体主義的な傾向を風刺している。

饭意志帝国

fàn yì zhì dì guó

net

「脱饭(トゥオファン)」は2つの意味がある。1)脱粉と同義で、特定のアイドルやCP、グループのファンをやめること。2)饭圈を離れることの略称。追っかけ自体はやめないが、ファンコミュニティには参加しなくなること。「脱饭圈」と同義。

脱饭

tuō fàn

net

「饭圈治国」は軽い蔑称的なツッコミ。饭圈が国内で影響力を持ちすぎて万物が饭圈化する現象への不満を表す。実質的には「饭圈が国を滅ぼす」という意味を込めている。全てが饭圈のルールで動く社会への皮肉。

饭圈治国

fàn quān zhì guó

net

「同款博(トンクアンボー)」は芸能人と同じ服やアイテムを特定するWeibo(微博)アカウント。芸能人の写真に具体的なブランド、型番、スタイルを記載して投稿する。ファンが推しと同じ服を買えるように情報提供している。

同款博

tóng kuǎn bó

net

「pldd」は「漂亮弟弟(ピャオリアンディーディー/イケメン弟)」の略語。饭圈で少年キャラ設定の若手アイドルを呼ぶ時によく使われる。「漂亮」の頭文字「p」「l」と「弟弟」の頭文字「d」「d」を組み合わせたピンイン略語。

pldd

p l d d

net

「邪教式追星」はカルト教団のような方法で追っかけするファンを指す。推しのアイドルを神格化する、「贖罪」の名目で自分の経済力を超えた消費行動をする、未成年者を洗脳する、世論を操作する、党や政府機関を攻撃するなどの行為が含まれる。

邪教式追星

xié jiào shì zhuī xīng

net

「天花板(ティエンホアバン)」は「天井=最高峰」という意味で、程度が非常に高く、ほぼ超えられないレベルを指す。饭圈用語から派生。例:「歌手天花板」=最高の歌手。公認でない場合は気軽に使うべきでない。「天外有天、人外有人(上には上がいる)」という言葉もあるので、自分の推しを勝手に「天花板」認定しないこと。用法:「雲次方はCP天花板」。

天花板

tiān huā bǎn

net

「瓜榜(グアバン)」は韓国のオンライン音楽サイトMelOnのチャートを指す。「melon」は瓜の英語なので、K-POPファンは「瓜榜」と略称。補足:KBSミュージックバンク、SBS人気歌謡などのK-POP音楽番組ではMelOnの音源ランキングを参考に、または大きな比重で計算している。ファンは推しの「1位」獲得のためにMelOnで曲を繰り返し再生する。この行為は「刷瓜(瓜を洗う)」「切瓜(瓜を切る)」と呼ばれる。

瓜榜

guā bǎng

net

「金在中网吧门口暴打林允儿(キム・ジェジュンがネカフェ入口でユナを殴打)」は2008年頃にQQ空間や掲示板で流行した偽ゴシップの代表例。ありえないレベルの「関係者リーク」で、小学生の注目を集めるため意図的に奇妙な爆弾ネタを作った。類例:「東方神起が天上人間でハンギョンのカードを使った」「ジェシカがハンギョンに『金髪に染めたからって韓国人気取りすんな』と罵倒」「張芸興がチームメイトにハンバーガーを買ってコーラは買わず窒息させようとした」など。

金在中网吧门口暴打林允儿

jīn zài zhōng wǎng ba mén kǒu bào dǎ lín yǔn ér

net

「梦圆不懂呢」は王一博の口から出る言葉、特に仕事で仕方なく話す時の言い回しを指す。「梦圆」は許夢圓から来ており、王一博がインタビュー等で見せる「会話を終わらせる」傾向と合わせて使われる。

梦圆不懂呢

mèng yuán bù dǒng ne

net

「不愧是我」から派生したネット流行語。チャットで自慢する場面で使われる。「私がやった」と同義でも使える。2019年にこのネタが大流行した。

不愧是我

bú kuì shì wǒ

net

「检察日报不懂法(検察日報は法律を知らない)」は肖戦事件で『検察日報』が5本の理性的な議論記事を発表し、肖戦の問題点を指摘したところ、一部のファンが不快に思い「自分は法学博士だが検察日報は法律を知らない、野鶏(低品質な)新聞だ」と発言したことに由来。これを受けて検察日報は記事に「幸いにも法律を少し知っている」というハッシュタグを付けた。補足:検察日報は中華人民共和国最高人民検察院が発行している。

检察日报不懂法

jiǎn chá rì bào bù dǒng fǎ

net

「钢筋直男(ガンジンジーナン/鉄筋直男)」は「钢铁直男(鉄直男)」より更に上のレベル。会話が下手で女の子に好かれる方法を知らない男性を形容する。例:小明が小花を食事に誘い、小花が「何でもいいよ」と言ったら、小明は本当に煎饼果子(クレープ)を適当に注文した。小明は鉄筋直男である。

钢筋直男

gāng jīn zhí nán

net

「万事皆可博君一肖(何でも博君一肖になる)」は博君一肖(王一博×肖戦)CPが人気になった後、特に227事件後に激化したネタ。このCPに対する反感から生まれた。無意味なカップリング記事・画像・動画を見て博君一肖を皮肉りたい時、2人の名前を「博君一肖」形式にして使う。例:UNINEの李汶翰と管栎のCP名は「翰栎」だが、皮肉りたい時は「博李一栎」とコメントする。

万事皆可博君一肖

wàn shì jiē kě bó jūn yí xiào

net

「女明星(ニューミンシン/女性スター)」は最初、追っかけ女子が自称として使い「私は高貴、アンチお断り」を表現。後にネット民も自分や友達を「女明星」と呼ぶようになり、「綺麗」「影響力がある」「お茶目」などを強調するように。同様に、イケメンやお茶目な男性を褒める時は「男明星」と呼ぶ。

女明星

nǚ míng xīng

net

「老实巴蕉(ラオシーバージャオ)」は王一博がバナナを食べるスタンプで、彼のお茶目な本性を表すネタの一つ。2019年11月3日放送の湖南テレビ『天天向上』で、消防署を体験取材中、食堂で夕食後にバナナを食べながら談笑していたところ突然警報が鳴り、経験のない王一博はバナナを持ったまま3秒固まり、最後の一口を頬張ったまま頬をパンパンにして駆け出した。このぼんやりした表情が面白く、スタンプ化された。

老实巴蕉

lǎo shí bā jiāo

net

「kjy」は韓国のスター、G-DRAGON(権志龍/クォン・ジヨン)の名前の略語。「权志龙」のピンイン頭文字「K」「J」「Y」を取ったもの。

KJY

K J Y

net

「恐遇熟高低整」(ここでは実際は「粉圈」の蔑称についての説明)。個人崇拝主義が極端な追っかけファンサークルを形容する蔑称。饭圈に対する批判的な表現で、「饭圈给爷爬(ファンダム消えろ)」という表現と共に使われる。

恐遇熟,高低整

kǒng yù shú , gāo dī zhěng

net

「糟老头子坏得很(このクソジジイ、性悪だ)」「我信你个鬼(信じるわけないだろ)」は黄色いユニフォームのデリバリー兄さんがSNSで大人気になった発言。記者の街頭インタビューで自身の体験を語った:「8歳の時に占い師に会って、24歳で黄色い袍を纏い(周りを見回す)、毎食大きな魚と肉が傍にいる(口角が痙攣)、信じるわけないだろ(軽蔑の眼差し)、このクソジジイ性悪だ(戦術的に頷く)、マジで当たってるじゃねえか(バイクで去る)」。デリバリーは確かに毎食魚や肉と共にいる。豊かな表情と面白い訛りでバズった。

糟老头子坏得很,我信你个鬼

zāo lǎo tóu zi huài dé hěn , wǒ xìn nǐ gè guǐ

net

「我不识字(私は字が読めない)」は最初、ラブラブアピール(秀恩爱)を見せられた時の反応として使われた。見たくないラブラブコンテンツに遭遇した時、「字が読めない」と言ってわざと理解しないふりをして自己逃避する感情を表す。現在は見たくないコンテンツ全般に対しても使われる。

靠脸吃饭

kào liǎn chī fàn

net

「红包(ホンバオ/お年玉)」は、もらう前は欲しくなかったのに、親戚がくれる時は直接受け取れず、受け取った後はまたいらなくなる一種の付属品。春節前後によく見られ、しばしば神秘の力(親)に奪われる。

红包

hóng bāo

net

「同学聚会(トンシュエジュホイ/同窓会)」は、何年も会っていなかった幼稚園の同級生、小学校の同級生、中学校の同級生、高校の同級生、大学の同級生、そして仇敵や債権者まで見つけ出すことができる社交活動。

同学聚会

tóng xué jù huì

net

「狗头保命(ゴウトウバオミン/犬頭で命を守る)」は、ツッコミや冗談のコメントの後に付ける表現で、滑稽スタンプと同じ効果。コメントをより面白くし、冗談であることを示し、叩かれるのを防ぐのが目的。犬頭スタンプがない時は「手動狗頭」と打つ。今のネットは殺伐としていて、何か言い間違えると叩かれるため。

狗头保命

gǒu tóu bǎo mìng

net

「拍砖(パイジュアン/レンガを投げる)」は元々「意見を言う」から派生したが、現在はBBS上の攻撃的な一般武器となった。フォーラムはスレッドとレスで成り立っており、異なる意見のレスに対してスレ主が反論・議論する。これが「拍砖」。ネット上で批判・反論することを指す。

拍砖

pāi zhuān

net

「文化绿洲(ウェンホアリューゾウ/文化オアシス)」はある人がとても博識であることを形容する言葉。オアシスが土地を潤すように、周囲の人に文化を広める。「文化沙漠(文化砂漠)」の反対語。古くから政策文書にも登場し、最近ネットで「とても博識な人を褒める」言い方として発展。意味がぴったりで使用頻度が上昇中。「この人は文化オアシスだ」=「この人はとても博識」。

文化绿洲

wén huà lǜ zhōu

net

「阴间作息(インジエンズオシー/冥界の生活リズム)」は「阳间(陽間/この世)」と対になる概念。陽間の人は早寝早起きの正常な生活リズムだが、陰間の人は夜更かし・寝坊で昼夜逆転、夜は修仙(ゲームや夜更かし)、昼は睡眠。典型的な「陰間作息表」の画像が有名。「人はもういない(死んでいる)」状態。

阴间作息

yīn jiàn zuò xī

net

「恐遇熟高低整」はSNSのコメント欄でよく使われ、通常この言葉の後に犬頭スタンプを付ける。「ネット上の罵り合い、集団攻撃」を行うことを示唆するが、必ずしも相手に勝てるとは限らない。普通のネタで、煽り・炎上の意図はないが、ネタ遊びはほどほどに。

我有医保我先上

wǒ yǒu yī bǎo wǒ xiān shàng

net

「ありがとう、笑わせてもらった」のパロディ。霸道総裁小説の「女、お前は火遊びしてるぞ」のような冷淡な態度を真似たネットスラング。あまり面白くない時や忙しい時の返事として使われる

笑笑,有被谢掉

xiào xiào , yǒu bèi xiè diào

net

欧皇(おうこう)とは、運が非常に良い人のこと。ガチャやゲームで何でも引き当てる幸運の持ち主。対義語は「非洲大酋長」(アフリカの大酋長=運が悪い人)

欧皇

ōu huáng

net

可愛い猫のこと。見つめると心が癒される。「悪意はないよ」というアピールに使われるが、実際は嘘の場合も。単純に猫を褒めるときにも使われる

幸好我不识字

xìng hǎo wǒ bù shí zì

net

Ta(ター)は「彼」「彼女」「それ」のいずれかを指す代名詞。性別が分からない時や、ソウルメイトを指す時に使われる。中国語の他/她/它を区別せずに表記する方法

Ta

T a

net

春節に帰省する際、電車のチケット・お金・彼氏/彼女など様々な「票」を持っている若者。「今年は返乡有票青年になりたい!何の票って?もちろん彼女票!」のように使う

返乡有票青年

fǎn xiāng yǒu piào qīng nián

net

快楽水(かいらくすい)はコーラのこと。飲むとゲップが出て爽快な気分になり、幸せになれることから名付けられた

快乐水

kuài lè shuǐ

net

搬砖(はんせん)は元々「レンガを運ぶ」という重労働を指すが、現在は「労働強度が高く収入が低い仕事」全般を指す。「仕事行ってくる」という意味でも使われる

搬砖

bān zhuān

net

艾叔(あいおじ)はビリビリ動画のUP主@小艾大叔のこと。2020年百大UP主の一人で、高級住宅の紹介動画で有名。「艾叔がおすすめする家を買えたら人生の頂点」と言われる

艾叔

ài shū

net

天惹(てんじゃ)は「天哪」(なんてこと!)の可愛い言い方。萌え萌えした口調で驚きを表現する時に使う。「天惹!あなた惹って言った?天惹天惹!」のように連発することも

天惹

tiān rě

net

放马人(ほうばにん)は、少しでも不調を感じるとすぐに自分を甘やかす人。体調が少し悪いと筋トレを中止、少し眠いと勉強を止める。「まあいいか」が口癖の人

放马人

fàng mǎ rén

net

靠脸吃饭(こうかんちはん)は顔で食べていく、つまり容姿で生計を立てること。美貌のおかげで仕事や恋愛のチャンスを得ること。ただし一般的に長続きしないと言われる

jo家人一生一次的闪现

j o jiā rén yì shēng yí cì de shǎn xiàn

net

JO家の一生に一度のフラッシュ。ゲームLoLで、JO(選手名)が稀にしか使わないフラッシュスキルへの皮肉

埃及艳后

āi jí yàn hòu

net

JOJOの奇妙な冒険 黄金の風より。ボスのディアボロのスタンド「キング・クリムゾン」は時間を削除できる。ビリビリで「空降弾幕」(時間スキップ)があると「屑屑老板」(クズクズボス)と感謝のコメントが流れる

乔家一生一次的闪现

qiáo jiā yì shēng yí cì de shǎn xiàn

net

JOJOの奇妙な冒険第7部「スティール・ボール・ラン」より。黄金長方形の軌道で回転する物体(鉄球、爪、シャボン玉など)。ツェペリ家に伝わる秘術で、治療や加速などの効果がある

黄金回旋

huáng jīn huí xuán

net

JOJOの奇妙な冒険のキャラクター、ジョセフ・ジョースターが母親リサリサを覗き見した時に発した感嘆の言葉。興奮や感動を表す時に使われる

niiiiiiiiiiiice!

n i i i i i i i i i i i i c e !

net

進撃の巨人ファイナルシーズンで、ミカサの顔(特に唇)がJOJO風に厚く描かれたこと。MAPPAは「欧米視聴者向けに調整した」と説明。BD版で修正予定とされた

jojo笠

j o j o lì

net

俳優・雷佳音のインタビューより。「使い切れないお金があったら?」と聞かれ「島を買って自分がリーダーになる」と答えた。韻を踏んでいて面白いと話題に。推しに島を買ってあげたいという意味でも使われる

买个岛当领导

mǎi gè dǎo dāng lǐng dǎo

net

JOJOの奇妙な冒険劇場版の主題歌「VOODOO KINGDOM」。劇場版自体は不評だが、この曲はDIOの生涯を描いていると評価が高い。実際の動画ではDIOが殴られるシーンに使われることが多く「DIO送葬曲」とも呼ばれる

DIO处刑曲

D I O chǔ xíng qǔ

net

2019年香港理工大学占拠事件で、警察が包囲した学内の人々に「出てきて朝ごはんでも買いなよ」と呼びかけた言葉。投降を促す穏やかな口調が話題になった

买个早餐吃啊

mǎi gè zǎo cān chī a

net

League of Legendsの初心者を騙すネタ。「フラッシュで通常攻撃をリセットできる」と嘘を教えて、フラッシュを無駄遣いさせる。実際にはフラッシュは単なる移動スキルでそんな効果はない

闪现重置普攻

shǎn xiàn zhòng zhì pǔ gōng

net

「窝窝头一块钱四个」「谁他妈买小米儿」に続く、中毒性のある物売りの掛け声。ほうれん草を売る声がだんだん高く、長く、切迫感を増していく動画が話題に。1元/斤は本当に安い

菠菜贱卖

bō cài jiàn mài

net

「買って!」の意味。抖音の口紅の王様・李佳琦(リ・ジャーチー)の口癖。化粧品を熱く紹介した後、最高の推薦として「買它、買它、買它」と叫ぶ。「Oh my god」も彼の決め台詞

买它

mǎi tā

net

「誰がクソ粟(xiaomi)なんか買うんだよ!」動画の中で小型トラックで粟を売る大爺の威勢の良い掛け声。「客は神様」に媚びない商人の威厳。「窝窝头」と同系統のネットミーム

屑屑老板,老板尸体健康

xiè xiè lǎo bǎn , lǎo bǎn shī tǐ jiàn kāng

net

JOJOの奇妙な冒険第2部「戦闘潮流」で、カーズが地球外に吹き飛ばされるシーンを指す。宇宙空間で永遠に漂うことになったカーズへの皮肉として使われる

他站在地球的另一边看月亮

tā zhàn zài dì qiú de lìng yì biān kàn yuè liàng

net

JOJOの奇妙な冒険第1部の名台詞「君のファーストキスの相手はJOJOではない、このディオだッ!」DIOがJOJOの想い人エリナに無理やりキスした時の台詞。屈辱を受けたエリナは泥水で口を洗った

你的初吻对象不是JOJO,而是我dio哒

nǐ de chū wěn duì xiàng bú shì J O J O , ér shì wǒ d i o dā

net

JOJOの奇妙な冒険に登場するキャラクターの顔の形(輪郭)を指すと思われる。独特の画風で知られるJOJOの特徴的な顔立ちのこと

五边形战士

wǔ biān xíng zhàn shì

net

JOJO第2部の主人公ジョセフ・ジョースターの戦闘スタイルを指す。敵が強すぎるため知略で勝つことが多く、「勝てる相手には波紋疾走、勝てない相手には即逃走」と表現される

打得过就波纹,打不过就疾走

dǎ dé guò jiù bō wén , dǎ bú guò jiù jí zǒu

net

JO級生物(ジョーきゅうせいぶつ)は「究極生物」の言い換え。JOJO第2部の最終ボス・カーズが太陽を克服し弱点がなくなったことを指す。JOJOの作品名にかけた呼び方

JO级生物

J O jí shēng wù

net

JOJOに登場する強力な設定・アイテム。第1部のエイジャの赤石と石仮面、後のスタンドを覚醒させる矢など。カーズ(究極生物)やDIO、ディアボロ、ジョースター家族が関わる名場面を生んだ

JOJO里的厉害设定

J O J O lǐ de lì hài shè dìng

net

JOJOの奇妙な辈分。第4部主人公の東方仗助は第3部主人公・承太郎の叔父、第5部主人公のジョルノはDIOに乗っ取られた大ジョナサンの体から生まれた息子という複雑な家系図を指す

JOJO的奇妙辈分

J O J O de qí miào bèi fēn

net

乔家一生一次的闪现(ジョースター家の一生に一度のフラッシュ)。JOJOシリーズで主人公たちが都合よく現れることを指す。ストーリーの都合で合理性を無視した展開への愛あるツッコミ

歪歪滴艾斯

wāi wāi dī ài sī

net

yyds(永远滴神)の由来。ゲーム実況者@腾阳天下がプロゲーマーUziを称えて「ウージ!永遠の神。ウージは欠かせない」と発言したことから広まった。今では誰かを褒める時に広く使われる

yyds

y y d s

net

yydsの別解釈。「永远都是」(いつもそう)、「永远嘚瑟」(いつも調子に乗ってる)、「永远屌丝」(永遠の負け組)など複数の意味がある

yyds

y y d s

net

yydsの別解釈で「以一敌三」(一人で三人を相手にする)の略。ゲームや対戦で一人で複数の敵を倒す意味

yyds

y y d s

net

yydsは「永远滴神」(永遠の神)の略。プロゲーマーUziを称える際に使われた「ウージ、永遠の神!」から広まった

yyds

y y d s

net

yydsの複数の意味:「永远滴神」(永遠の神)、「永远单身」(永遠に独身)、「英语倒数」(英語が最下位)など。文脈で異なる解釈ができる

yyds

y y d s

net

yydsの4つの意味:1.永远的神(永遠の神) 2.永远都是(いつもそう) 3.永远单身(永遠に独身)※皮肉 4.永远的S码(永遠にSサイズ)※痩せてる意味

yyds

y y d s

net

yydsの皮肉な意味で「意淫大师」(妄想マスター)。現実離れした妄想ばかりする人を指す

yyds

y y d s

net

yydsの下ネタ的な解釈で「硬硬的屎」(カチカチのうんち)。便秘を示唆するジョーク

yyds

y y d s

net

F1ドライバーのシャルル・ルクレール(乐扣)に対するyyds。「永远第四」(永遠に4位)の意味。フェラーリのルクレールがいつも4位になることを皮肉っている

yyds

y y d s

net

yydsの別解釈:「一一得四」(1×1=4、数学の間違い)または「永远单身」(永遠に独身)。どちらも自虐的なユーモア

YYDS

Y Y D S

net

創造營2021(中国のオーディション番組)のメンバーを指す。yydsという略語を使ってメンバーを称える

利路修

lì lù xiū

net

「商务」は商品に付けると中〜高級品に見せる接頭語。当然、価格も中〜高級になる。ビジネス用途を示唆することでプレミアム感を演出する

yyds

y y d s

net

yydsの多様な意味:永远+单身/屌丝/懂事/倒数/低俗/的神/的屎、または「有一点骚」(ちょっとエッチ)。東京五輪では「杨杨得胜」(楊さんたち勝利)とも解釈された

商务

shāng wù

net

ある配信者がLoLのプロ選手Uziを称えた言葉から生まれた。「XXX永远滴神」という形式でファンがアイドルや崇拝する人を称える定番フレーズになった

yyds

y y d s

net

yydsの別解釈で「有一点骚」(ちょっとエッチ、ちょっと色っぽい)の略。自虐や冗談として使われる

yyds

y y d s

net

yydsは通常「永远的神」(永遠の神)を意味するが、「永远的屎」(永遠のクソ)とも訳せる。皮肉にも使える

yyds

y y d s

net

杨杨得胜。2021年7月2日、楊倩・楊皓然コンビが東京五輪10mエアライフル混合団体で金メダル。二人とも楊姓なのでyydsを「杨杨得胜」(楊楊勝利)と解釈した

yyds

y y d s

net

yydsの3つの意味:1.永远都是(いつもそう) 2.永远的神(永遠の神) 3.永远单身(永遠に独身)

yyds

y y d s

net

yydsは「永远单身」(永遠に独身)の略。深読みしないでね

yyds

y y d s

net

中国ネット民が「永远滴神」を略した言葉。2021年7月27日、楊倩・楊皓然が東京五輪で中国の9個目の金メダルを獲得。新華社が「杨杨得胜」のハッシュタグを作成。yyds=杨杨得胜=永远滴神!

yyds

y y d s

net

yydsは「永远滴神」(永遠の神)を意味するが、「永远第三」(永遠に3位)や「永远第四」(永遠に4位)とも解釈できる。皮肉として使われる

oil

o i l

net

配信者・超级小桀の配信ネタ。ゲームで惜しい失敗をした時「太可惜了!」(残念!)と叫ぶが、視聴者には「taxi了」に聞こえると茶化された。本人は「taxiじゃない!太可惜了だ!」と訂正

taxi了

t a x i liǎo

net

长东桀は「短东桀」の対義語。配信者・超级小桀(本名:段東傑)がビリビリ等に投稿する動画で、5分以下が「短东桀」、10分以上が「长东桀」とファンに呼ばれる

桀之卡比

jié zhī kǎ bǐ

net

「孙贼」は「孙子」(クソガキ、この野郎)の方言訛り。配信者・超级小桀が初期の配信で、チームメイトのクソプレイに対してよく使っていた罵り言葉

孙贼

sūn zéi

net

超级小桀のネタ。酔った配信で自分を「七尺大汉」(身長180cmの男)と言ったが、変な叫び声が象に似てるので「大象」と呼ばれ、「七尺大象」(180cmの象)になった

七尺大象

qī chǐ dà xiàng

net

短东桀は斗魚の配信者・超级小桀(本名:段東傑)のあだ名。ビリビリ等に面白い切り抜き動画を投稿するが、時々動画が短すぎるのでファンが「短东桀」と呼ぶ

短东桀

duǎn dōng jié

net

超级小桀の配信ネタ。難しい操作の前に「よく見て勉強しろ、瞬きするなよ」と豪語するが、よく失敗する。弾幕で「桀哥、もう瞬きしていい?」とツッコまれる

桀哥,我能眨眼了吗

jié gē , wǒ néng zhǎ yǎn le ma

net

斗魚の配信者・超级小桀(本名:段東傑)のあだ名。長沙の巻きタバコ工場エリアの高層マンションに住み、ゲーム機材も高級品を揃えるので、視聴者に「卷烟厂段公子」(タバコ工場の御曹司)と呼ばれる

卷烟厂段公子

juǎn yān chǎng duàn gōng zǐ

net

超级小桀の配信ネタ。スーパーマリオメーカーで幼稚なトラップに遭遇すると「幼稚か!何歳だよ!」と叫ぶ。以降、似た状況で弾幕に「何歳だよ?」が大量に流れる

几岁了

jǐ suì le

net

斗魚の配信者・超级小桀を指す。「嬲」(niǎo、長沙方言の罵り言葉)が口癖で、配信の名物になっている。「嬲你妈妈别」を聞きに来る視聴者も多い

超级小嬲

chāo jí xiǎo niǎo

net

超级小桀への取り立て電話ネタver3.0(ver1は刘鑫还钱、ver2は宋琦还钱)。今回は本気で怒り、電話を切った後「刘忠平!金返せ!お前人間か、俺の電話番号残しやがって!」と配信で叫んだ

刘忠平还钱

liú zhōng píng hái qián

net

超级小桀の配信ネタ。スーパーマリオメーカーやマリオカートの対戦で相手を大差で引き離した時「不是一个Level的嗷」(レベルが違うんだよ)と言う。視聴者がミームにした

不是一个Level的

bú shì yí gè L e v e l de

net

斗魚の超级小桀の配信から。マリオメーカー2のパズルステージで理解できない部分に遭遇すると「诶~不对啊」(あれ?おかしいな)と困惑顔で言う。視聴者は失敗を見るのが好きで「不对就对了」(おかしいのが正解)と返す

长东桀

cháng dōng jié

net

超级小桀の配信ネタ。酒が全くダメで、視聴者からもらった0.5度のカヴァス(250ml)を飲んで酔い潰れた時「この程度の物がこの七尺大汉(180cmの俺)を...」と言った。以来「七尺大汉じゃねーだろ」と茶化される

七尺大汉

qī chǐ dà hàn

net

配信者・超级小桀がトイレに行く時、弾幕に「#付费视角」(有料視点)が流れる。トイレの映像を見ようとするジョーク

#付费视角

# fù fèi shì jiǎo

net

超级小桀の配信ネタ。宅配を開ける時いつも包丁を持ち出すので、弾幕に「刀哥好」(ナイフ兄さんこんにちは)が流れる。理由は「ハサミは見つからないけど包丁は必ず台所にある」から

刀哥好

dāo gē hǎo

net

超级小桀の配信ネタ。独身一人暮らしで、隣のおばあちゃんに料理を頼んだり出前を取ったりするが、よく出る料理が「茄子炒蛋」(茄子と卵の炒め物)。視聴者が「桀子操蛋」(桀の野郎クソ)と同音でからかう

桀子操蛋

jié zǐ cāo dàn

net

斗魚の配信者・超级小桀(本名:段東傑)のあだ名。ゲームが下手でクリアできない時、弾幕に「断手桀」(手が折れた桀)が流れる

断手桀

duàn shǒu jié

net

74751は超级小桀の斗魚配信ルーム番号であり、ゲーム部屋の名前でもある

74751

7 4 7 5 1

net

1桀(いちジエ)はアルコール計量単位。0.5度のカヴァス250mlで超级小桀が酔い潰れたことから、「1桀=超级小桀を倒す量」と定義された。2020年12月8日の配信で視聴者からの酒で酔って以来のネタ

1桀

1 jié

net

配信者・超级小桀のゲームがカクつく時、弾幕に「桀之卡比」と流れる。星のカービィ(星之卡比)から取られたが、「卡比」は「カクカク野郎」という悪口の意味で可愛い意味ではない

富裕cp

fù yù c p

net

広播体操式舞蹈は、非常にシンプルで誰でもできる健康ダンス。ラジオ体操と広場舞(中国の広場ダンス)を組み合わせたようなもの

广播体操式舞蹈

guǎng bō tǐ cāo shì wǔ dǎo

net

元々は「big ma」(ドラッグ)を売ることを表す言葉。2022年、ラッパーGunnaの「Pushin' P」が流行し、TikTokで広まった。意味は中国語の「牛逼」や「すげー」と同じ。大文字Pや🅿️絵文字で表される

弘叶题石

hóng yè tí shí

net

余光(洪笛)は2018年『声入人心』の余笛と洪之光のCPネーム。車内で本人たちが名付けた。男中音の絶妙なハーモニー。梅渓湖36子の中で最も縁がなく、王が王に会わない結末を迎えた

余光

yú guāng

net

少年向けSFドラマ『快乐星球5』の主人公・丁帅(現在はTNT時代少年団の馬嘉祺)が第5話で披露したラップの歌詞。リズムに乗っているようでずれている独特の朗読風。土臭くて中二病な雰囲気が話題になり、社死現場として本人もメンバーと振り返った

什么是快乐星球

shén me shì kuài lè xīng qiú

net

ビリビリダンス区のUP主「呆Q超呆」の書記舞動画のコメント欄から。「ネットで自撮りしないで勉強しなさい」という建前で、各科目の問題を出題するコメントが殺到。数学、英語だけでなくC言語や医学、囲碁まで。コメント欄が移動式問題集と化した

小妹妹不要在网上晒自己

xiǎo mèi mei bú yào zài wǎng shàng shài zì jǐ

net

歌舞完蛋は『超A女壹号』で張哲瀚が自虐で言った組合せ名。張哲瀚のダンスと龔俊の歌は両方とも見るに堪えないレベルで、「デビューしたら何て名前?」と聞かれ「歌舞完蛋」(歌もダンスもダメ)と答えた

歌舞完蛋

gē wǔ wán dàn

net

ネットでよく見る自虐・皮肉文句。「この忙しい時期が終われば次の忙しい時期が待ってる」という意味。「この忙しさが終われば休める」と思わせて、実は「もっと忙しくなるだけ」というオチ。社畜の現実を表す

忙完这一阵就可以忙下一阵了

máng wán zhè yí zhèn jiù kě yǐ máng xià yí zhèn le

net

『延禧攻略』に登場する乾隆帝の最初の皇后・富察容音。史上最も善良で騒動を起こさない清楚な皇后で、多くのファンを獲得。女主人公・魏璎珞と真の愛を育む。演じたのは秦岚(昔『还珠格格』で知画役を演じた)

富察皇后

fù chá huáng hòu

net

P社祖传大法(パラドックス伝統の大法)。パラドックス社のゲームエンジンがCPUの1コアしか使わないため、「1コアが苦しみ、他のコアが傍観」状態になる。ゲームが重くて親不孝なレベルとネタにされる

p社祖传大法

p shè zǔ chuán dà fǎ

net

C皇は女性グループ3unshineのメンバーCindy。デビュー時は「女性アイドルらしくない外見」と叩かれたが、最近は自信に満ちた姿でダイエットにも成功し「カッコいい!自信満々!」と再評価。C皇は本人命名らしく自信家

c皇

c huáng

net

社畜職場成語は微博ユーザー@游识猷が発信し、ネット民が共同創作した現代成語。「社畜」と既存の成語を組み合わせた新語群。例:「设身处地」→「社身畜地」、「处变不惊」→「畜变不惊」。英語の空耳も:stay true→stay畜

社畜职场成语

shè chù zhí chǎng chéng yǔ

net

俳優・張哲瀚を形容するネットミーム。『山河令』で退役軍人の美男・周子舒を演じ「老婆!」と呼ばれるように。于正の下で10年間硬派役を演じても売れなかったが、21年に「釣り系老婆」周子舒で人気爆発。「十年硬汉無人知、一朝老婆天下聞」

pushin p

p u s h i n p

net

延辺タコダンスは自由なダンススタイル。規則やルールがなく、好きなように踊れる。楽しければそれでOK

延边八爪鱼舞蹈

yán biān bā zhuǎ yú wǔ dǎo

net

xlpは時代少年団メンバーの厳浩翔と賀峻霖のCP「翔霖」(戯影)のファン名。本名は「海塩糖」、別名「翔霖批」(xlp)

xlp

x l p

net

Lisa信仰の跳躍は、BLACKPINKのLisaがソロで「Attention」を踊った時の動作。カッコよくてキレイな動きでファンに愛された。「信仰之跃」はゲーム「アサシンクリード」の高所から飛び降りる技が由来。Lisaは信仰であり、理想の人

Lisa信仰之跃

L i s a xìn yǎng zhī yuè

net

牛马摇(牛马Disco)は2022年6月にchenyu陈鱼が発表した曲と抖音発のダンス。歌詞「潇洒は怠けじゃない、自信の表れ。牛马disco踊ろう、明日は仕事休み」が社畜や学生にヒット。リアルな歌詞と中毒性のある動きで広まった

牛马摇(牛马disco)

niú mǎ yáo ( niú mǎ d i s c o )

net

离危は「離婚危機」の略。韓国男性グループStray KidsのメンバーLee Know(이민호)とSeungmin(김승민)のCPネーム。本人たちが命名。愛があるけど危険な夫婦のような関係を表す

离危

lí wēi

net

俳優・張哲瀚を形容する言葉。『山河令』で退役した美男リーダー・周子舒を演じ「老婆」と呼ばれるように。于正の元で10年硬派役をやっても売れず、21年に「釣り系老婆」周子舒でブレイク。本人もこのネタを知っており、配信で指をバキバキ鳴らしながら前半を言った

十年硬汉无人知 一朝老婆天下闻

shí nián yìng hàn wú rén zhī yì cháo lǎo pó tiān xià wén

net

凯笛拉克は2018年『声入人心』メンバーの王凱と余笛のCPネーム。名前はキャデラック(凯迪拉克)から。番組中は接点少なかったが、終了後に本人たちが超話に参加して盛り上がった。今も相互宣伝など交流あり

凯笛拉克

kǎi dí lā kè

net

弘叶题石は2018年『声入人心』メンバーの黄子弘凡と石凱のCPネーム。紅葉題詩から命名。番組時は石凱18歳、黄子19歳で「幺儿組」(末っ子組)。2019年愛奇芸運動会で多く絡んだ。実際の共演は少ないが私的交流は良好

你吉吧谁啊

net

「長春は吉大の中にある」は吉林大学の巨大さを誇張した言葉。2000年に5つの大学が合併、2004年にも1校が加わり、6キャンパス661万㎡以上。授業で市の半分を横断することもあり、「長春市は吉大の中にある」と冗談に

长春在吉大

net

華東理工大学の窃盗事件の後、名前が似ている華南理工大学まで巻き込まれて批判を受けたネタ。「華東理工に99%の責任があるなら、華南理工に1%の責任がないとは言えないだろ」という皮肉

一杯恒河水,半个元素周期表

net

有名配信者・女流66が科目二(実技試験)を5回受験(本人曰く2.5回)しても不合格だったネタ。教習所のゴールド講師の記録を破り「高考状元も教えられない」と言われた。練習では一番上手かったのに。壮壮は一発合格だった

科目二

net

水経験は掲示板やフォーラムで無意味な投稿をしてポイントを稼ぐこと。「灌水」に似ているが、水経験は返信重視。百度贴吧で「経験+X、さらば」と書いて経験値を得る行為。通常ユーザーは1返信で3pt、会員は9pt

水经验

net

吉吉国王乱杀は王者栄耀で孫悟空が良いプレイ(または酷いミス)をした時に使う。配信者・韓涵の配信で、他のプレイヤーが「俺に猿子やらせろ、乱杀するから」と言って0バフスタートで6分投降に。吉吉国王はアニメ『熊出没』の猿で、今は孫悟空系キャラの代名詞

吉吉国王乱杀

net

「全国最水大学」は浙江大学の自虐ネタ。1.江南にあり水辺に建っている 2.「浙江」の字の半分は水(氵) 3.7キャンパス全てに「水」がある(紫金港、玉泉、西溪など) 4.実際に浙大は水が多い(浙大生の本音)

全国最水大学

net

水水大学は浙江大学の愛称。「浙江」の両方に水偏(氵)があり、7キャンパス(紫金港、玉泉、西溪、之江、华家池、舟山、海宁)全てに水系の名前がある(舟山は舟が水上にあれば)。だから浙大生は浙大を「水っぽい」と思っている

水水大学

net

「経貿大学は私に人としての在り方を教えてくれた」は対外経済貿易大学の自虐ネタ。元は先輩が感謝の言葉として言ったが、今は選択できない必修科目、研究失敗など「大学にこんな扱いを受けるとは思わなかった」時に使う皮肉

经贸大学教会了我如何做人

net

配信者・文静が自称する「千鸟大学」は「千鳥」と「枝江大学」の合成語。ファン名は「鳥批」

千鸟大学

net

動画クリエイターの郭杰瑞(ジェリー)が「中国で最も難しい5つの飲み物に挑戦」する際に、東方刷锅水、红色抹布水、黒松沙土、格瓦斯、白花蛇草水を混ぜ合わせた液体。「五毒飲料」とも呼ばれる。「老八秘制小汉堡」になぞらえて名付けられた。飲んだ後は言葉を失い、翌日には病気になったという。

杰瑞秘制小饮料

net

本来は水辺に出没するとされる妖怪「水猴子」のことだが、中国の多くの人々の知識範囲が限られているため、「水に関係する」「何かの動物のような」未知の生物は全て「水猴子」と呼ばれるようになった。B站UP主の@無窮小亮の科普日常はよくこのような動画を論破しており、彼の検証動画で「水猴子」という言葉がよく登場する。

水猴子

net

水転写デカールのこと。ガンプラ(ガンダムプラモデル)で使用されるシールの一種で、通常のシールより薄い。使い方は、まず水に浸して上の粘着剤を溶かし、デカールをモデルに移し、爪楊枝で台紙から移動させ、最後に綿棒で余分な水分を拭き取って完成。

华南理工大学

net

タオバオの華東理工大学出版社カスタマーサービスのこと。窃盗事件の影響で華東理工大学が巻き込まれ、多くの人がカスタマーサービスをからかうようになった。「在吗」(いますか)と打つだけで、カスタマーサービスは必ず😭の絵文字で返信する。ただしカスタマーサービスは無関係であり、フェミニストを批判するのはいいが、無関係な人を巻き込まないように。

华东理工大学出版社

net

トップページのおすすめから来たネットユーザーのこと。例えば百度貼吧のホット検索がLOL貼吧の投稿だった場合、その貼吧の住民ではないがホット検索から入ってきて議論する一部のユーザーがいる。彼らは貼吧の環境に慣れていないため、元々の住民を不快にさせる発言をしがちで、多くのコミュニティ内のユーザーは「页友」を嫌っている。

页友

net

西南石油大学のこと。5つの校門があるが、コロナ以降、側門と裏門が閉鎖されたまま再開されず、学生は主に南門(正門)から出入りする。そのため「南開大学」(南門だけ開いている大学)と呼ばれる。東門近くには美食街があり、閉鎖後は学食の収入が増加したため、学校が意図的に開放しないという噂もある。

南开大学

net

同済大学のこと。同済大学嘉定キャンパスは人里離れた安亭黄渡エリアにあり、さらに工学系の男子学生が多いため、学生たちから「黄渡理工大学」「黄渡理工男子職業技術学院」などと自虐的に呼ばれている。

黄渡理工大学

net

「XX:お前礼儀あるのか」の変形で、弾幕でよく見られる。元のツッコミより語気が強い。「礼貌」を文頭に置くことで主語XXを修飾でき、残りの「你吗」は「nm」(お前の母ちゃん)の同音語になる。面白い対比効果が生まれる。例:ジャガーがワニを捕食する動画で「礼貌鳄鱼:你吗」(礼儀正しいワニ:お前の母ちゃん)と使える。

礼貌XX,你吗

net

Dota試合の解説用語。全文は「水听说,天知难,选就锅,May难救」。OBが解説時に言い訳(責任転嫁)するための言い回し:「リスナーの皆さん聞いて、どれだけ難しいか分かってる、このヒーローを選んだ時点で負け確、Mayが来ても救えない」という意味。「水友たち聞いてくれ(言い訳編み出し中)」

水听说

net

「私には友達がいて...」という言い出しで、自分の行動や出来事を「友達」のこととして話すネット用語。恥ずかしいことや言いにくいことを間接的に質問したり、奇妙なものを手に入れる口実に使われる。この「友達」は架空の存在で、「無中生友」(友達を捏造する)、「あなたの言うその友達って本当は自分のことでは?」などの関連表現がある。

吾有一友

net

インドという国は非常に不思議で、代表的な現象の一つとして様々な奇妙で不思議な食べ物がある。また、インドと食べ物といえば、インドの母なる川・ガンジス川を連想する。ガンジス川の水は明らかに飲めないが、インド人は代々ガンジス川に依存して生活してきたため、ガンジス川をネタにした多くのミームが生まれた。関連語:「このガンジス川の水を飲み干して、来世もインド人に生まれ変わろう」

阿飘

net

B站の有名な田舎風小清新UP主で、YYGQ男団のイケメン担当、有名ゲーム実況者、河北の大富豪@花少北の動画から来た言葉。広く流行し代表性があるため、様々な動画の弾幕で花少北ファン同士が互いを認識する証拠として頻繁に登場する。元々は花少北が老番茄をからかったもので、「博愛のvlog【男なら5秒耐えろ!】」の中のセリフ。

你的反应慢慢慢

net

「お前のコインは無し」の意味で、B站で何か素晴らしい(皮肉)/ひどいものを見た時に、UP主にコインを投げたくない気持ちを表す。

凉风Kaze

net

B站UP主「瓶子君152」の本名。この名前の由来は、誰かが瓶子に「司馬東西」(司馬という姓で東西という名)とDMを送ったところ、瓶子が「私は司馬東西じゃない、諸葛南北だ」と返したことから。

诸葛南北

net

B站のイベントで、28人の鬼畜区UP主が14日間にわたって行う鬼畜動画コンテスト。多くの優秀な鬼畜作品が生まれた。審査員がまずいくつかの作品を投稿して観客に見せる形式。

b站黄绿大战

net

涟漪人(リップルマン)はB站UP主「逍遥散人」がプレイしたホラーゲームの黒幕ボス。散人はホラーゲームが苦手で、その配信の夜は問題続出だった(Steamがクラッシュ、B站投稿失敗、雀魂ガチャ爆死、ブラウザクラッシュ、マインスイーパーで最後の二択を外す)。そのため「涟漪人が来た」と言われるようになった。

涟漪人

net

「6眼泪」(流眼泪=涙を流す)の進化形。このミームはB站UP主「中国boy超级大猩猩」から来ている。彼の王者栄耀のアカウント名が「6眼泪」で、これは「流眼泪」(涙を流す)と同じ発音。「6眼珠子」は「流眼珠子」(眼球が飛び出す)の意味。中国boy超级大猩猩関連の場所でよく使われる。

6眼珠子

net

質の低い動画をアップロードすること、つまり「水増し更新」。B站UP主が自分の投稿した動画の質が良くない、「水っぽい」(中身がない)と思った時に、謙遜を装って言う表現。例:「皆さんこんにちは、今回もこの小さなUP主が水動画を投稿しに来ました!質が良くないので皆様ご容赦を!」「水」という表現は、悪徳商人が酒を売る時に水を混ぜて偽装することから来ているかもしれない。

水视频

net

UP主は動画サイトで動画をアップロードする人を指し、日本から伝わったネット用語。UPはuploadの略で「アップロード」の意味。A站(Acfun)やB站(Bilibili)の動画投稿者は視聴者からよくUP主と呼ばれ、「阿婆主」とも呼ばれる。ただしUP主は必ずしも原作者(オリジナル投稿者)ではなく、転載者もUP主と呼ばれる。B站には各分野で高い知名度や独自の見解を持つ有名UP主が多数存在する。

up主

net

非常にセンスのあるB站ホラーゲームUP主で、ファンを苛めてファン離れさせる瀬戸際を行き来しながら、最終的にはフォロワー増加を選んだ(小声)。また、おちゃらけ屋でガチャ運が良く、彼のファンたちは非常に優秀で、この「陳独秀」(ネタで「目立ちたがり」の意味)と同じくらい優秀。

半支烟sama

net

中国の有名な弾幕動画サイトB站の社長・陳睿のこと。由来:彼のサインが「已婚」(既婚)という二文字に似ているため。

b站老总已婚

net

現在Bilibiliの個人UP主フォロワー数1位の老番茄のこと。ゲーム区、生活区のUP主。陰陽怪気団のマスコット的存在で、バラエティ番組「欢天喜地好哥们」のメンバーの一人。

b站一哥

net

B站UP主「萨达姆奶茶」が早朝に動画を更新する行為を揶揄う言葉。ファンは彼が頻繁に深夜・早朝に動画を更新することから「奶茶は朝、ある生活がない」、つまり「奶無晨炮」(朝の性生活がない)と冗談を言い、さらに「奶無晨」と略された(「炮」の字は上品ではないため)。

你币没了

net

B站が毎年総合評価に基づいて選出する上位100名の優良UP主のこと。選ばれたUP主には小型テレビ型のトロフィー「百大UP主」が授与される。

百大UP主

net

Bilibili(通称B站)という弾幕動画サイトでオリジナル動画を投稿するユーザーのこと。ブロガーに似た存在。

up主

net

B站の有名な生活・ゲーム・レビュー・団体企画UP主「中国BOY超级大猩猩」の略称を指すと思われる。

中猩

net

B站UP主「徐大sao」のミーム。徐大saoが食事中に興奮したり嬉しくなったりすると眼鏡を外す。「眼鏡が大saoの真の実力を封印している」とされ、この時弾幕に「封印解除」などの言葉が流れる。「眼鏡を外したら、食べる量は予測不能」

封印解除

net

渗透之C君(別名:C君、C菌、C娘、CC、C宝、肾透支C菌)、1990年5月11日生まれ。B站の有名なホラーゲームUP主で、カリフォルニア大学ロサンゼルス校卒業。独特の声と流暢な英語発音など数え切れない理由で多くのファンに愛されている。現在のフォロワー数はB站トップ10入り。

渗透之C君

net

B站ネットユーザーが、長い間更新していなかったUP主が突然・ついに更新した現象を揶揄う言葉。

up主终于想起了他的B站密码

net

人気UP主の動画の最前列コメントは競争が激しく、UP主がいつ動画を投稿するか分からないため取りにくい。しかし、いつも最前列や人気コメントを取れる人は「B站有房」(B站に家がある)と揶揄われる。B站に住んでいて、誰が動画を投稿してもすぐに駆けつけられるという意味。

b站有房

net

凉风...余計なことはいい!凉風Kaze:アニメ推薦ツールマン、B站百大UP主。あまり鳩しない(更新を延期しない)と言われている。ハゲで笑うと特に卑猥な顔になる男性で、審査通過の達人。10発言中11発言が下ネタ。

李孟贤

net

李孟賢(エド・リー)。サンフランシスコ初のアジア系市長。2017年に在任中に死去

希拉里

net

第二次世界大戦中の日本によるアジア侵略時の軍隊性奴隷制度に由来し、日本軍が女性に性的サービスを強制したことを指す。

net

彼女が怒っている時の全ての会話への返信。一定数に達すると、現代哲学の古典的問題の一つ「あなたはどこが悪かったの?」が発動する。

net

アメリカ合衆国の「フラット化」管理を支えるテック企業/SNSプラットフォーム。改革者トランプ大統領就任後、全ての政府決定(自身の全ての高官を解雇することを含むがこれに限らない)は最初にこのプラットフォームで発表される。内閣制度は廃止された。

Twitter

net

トランプがアメリカを治める大方針の一つ。中国清朝時代には「鎖国」と呼ばれていた。

退群

net

アメリカ式テロ対策。特徴:1.認定のダブルスタンダード。アメリカに脅威でないものはテロリズムではなく、アメリカの敵への脅威もテロリズムではない。2.「テロ対策」や何らかの目的で他国の内政に干渉。他国領土を爆撃し、無防備な民間人を無差別攻撃。3.テロ対策の名目で異己を排除。現地に代理人を育て、親米傀儡政権を作る。4.対策すればするほどテロが増え、混乱を輸出。アメリカは中東で20年以上テロ対策戦争を行ったが、結果は明白。

美式反恐

net

Long-arm statute(長腕法)。アメリカの越境執法、「余計なお世話」で正義を維持する司法根拠。被告と立案裁判所所在地(通常アメリカのある州)との間に最低限の接触(Minimum Contact)があれば、被告の国籍、所在地等に関わらず、裁判所は管轄権を持ち、被告に召喚状を発行できる。

长臂法案

net

旧名:川普。大四川の誇り。ツイッターを命令書として使う新メディア大統領。大部分の有権者が「遊びで投票した」気持ちで選んだ大統領。外出すると必ず表情画像が生まれる大統領。でも娘は本物の女神。

特朗普

net

日本の靖国神社の蔑称。日本の右翼首相が参拝した場所であることから。

靖国鬼社

net

アメリカのコリン・パウエル国務長官(当時)が国連安保理でイラク情勢を議論した際、白い粉末が入った小さな試験管を取り出し、これがイラクが開発した新型化学兵器だと主張したことを指す。アメリカはこれを口実にイラクに戦争を仕掛けたが、イラクにはそのような兵器はなかった。ネットユーザーは「あの粉末はせいぜい洗濯用洗剤だろう」と考えている。

创蜜

net

B站の有名な鳥飼いUP主のペアに由来。蒙面鳥哥のコールダックを天下一場夢が借りて遊んだ後、自分の大切なペットを早く返してほしがっている様子。

共享儿子

net

「サランヘヨ」テスト画像のこと。刀、唐辛子、魚の頭が並んだ画像を見せて男性をテストする。「剁椒魚頭」と答えたら鉄板ストレート男子、「愛してる」と答えたら... 実は「殺辣黑魚」=「사랑해요(サランヘヨ)」の音訳。

评论区up主

net

B站の元有名UP主兼配信者12doraに由来。ファンには「大当家」「12」「刀哥」と呼ばれた。B站が商業化を始めた頃、12は動画内で広告を行う数少ない大規模UP主の一人だったが、B站公式とは提携せず、紛争の末アカウントが凍結された。12はかつてB站ゲーム区に大きなトラフィックをもたらし、チームメンバーも彼の影響でフォロワーを増やした。「心如刀哥(心が刀哥のように冷たくなった)」というミームが生まれた。

音MAD

net

JOJOネタ。「神父」はエンリコ・プッチ神父(『ジョジョの奇妙な冒険 ストーンオーシャン』の最終ボス)を指す。プッチのスタンド「ホワイトスネイク」は相手の「心」を溶かしてDISCにして取り出せる。動画で不気味なBGMが流れた時に「神父、弾くのやめて」と使う。「神父、ディスク変えて」と類似。

装遁

net

数年前の暴走漫画(Rage Comics)スタイルのゲーム。プレイしたことがある人もいる。

出来混迟早要还的

net

2つの意味がある:1) 調理済みの肉類食品。2) 翻訳された海外から中国に入ってきた動画・画像・文章作品。

满瓶不动半瓶摇

net

誰かが終わった・死にそうなことを茶化す言い方。「開席」は元々中国人が冠婚葬祭で行う宴会が始まることを指すが、ネット用語では特に「葬式の宴会が始まる」=「もうすぐ死ぬ」という意味。例:「ご飯が来ないと開席しちゃうよ」(ご飯が来ないと死んじゃう)

贼难受

net

「我,秦始皇,打钱(俺、秦の始皇帝、金送れ)」とは、ネットで流行った詐欺のテンプレ。言い回しが滑稽なため、からかいによく使われる。例:カメラマンが「いい」写真を撮った時、「俺、カメラマン、金送れ」と言う。荒唐無稽な要求をユーモラスに表現する定型句。

人见人爱花见花开

net

「子供が選ぶ、大人は全部欲しい」のこと。複数の美女が登場する動画の弾幕でよく見られる。周星馳の映画「九品芝麻官」のシーンが元ネタで、どんなに抽象化しても認識できるほど印象的なため、ミーム化した。

衰仔艾斯

net

「打工人」を指す。技術、知性、体力労働に従事し、他者のために価値を創造して賃金を得る人の総称。プログラマー、ホワイトカラー、エンジニアから建設作業員、フォックスコンの組立工まで「打工人」になれる。上司の顔色をうかがい、残業が日常で、どんなにつらい仕事も続けざるを得ず、剰余価値を搾取され続ける。そんな状況で「難しい仕事はない、勇敢な打工人がいるだけだ」と自嘲。

lpl上单万古如长夜

net

S11準優勝のDK(旧DWG)のミッドレーナー、ホシュ(許秀、Showmaker)を指す。「LCKの栄光を再建する、我々の義務だ」と宣言した「栄光兄さん」。

恶意卖基

net

「卖基剧(BL売りドラマ)」とは、視聴者の特殊な好みに迎合するため、故意に男同士の曖昧な関係を演出するネットドラマやテレビドラマ。参考:「卖基(BLファンサービス)」

鳖载着理发店

net

発廃話会花費話費。TikTokの早口言葉動画から生まれたミーム。「無駄話をすると通話料がかかる、無駄話に返信するともっとかかる」

你不要在这理发店

net

「あなたの家で暴れていい?」という意味の言葉遊び。「理発店」と「你家里発癫」の発音が似ていることから生まれたミーム。

RMB置换法

net

逝管(死んだ試験管)。B站UP主「H2元素実験室」の動画から。危険な実験で試験管が爆発することから「試」と「逝」の同音をかけた言葉

人生无常,大肠包小肠

net

「文具マニア」を指す。勉強はあまり好きではないが、文具を買うのが大好きな人。形式主義の成績不振者に多く、「学力優秀者は適当なボールペンでメモを取るが、成績不振者は派手な文具やノートを揃える」と言われる。学習効率は上がらないが、「これだけ文具を買ったんだから、もうすぐ勉強できる」という心理的暗示を自分に与えようとする。

工作细胞

net

「双黒」を指す。太宰治と中原中也のこと。一晩で敵の異能組織を壊滅させた、ヤクザ最凶の二人組。漫画『文豪ストレイドッグス』(原作:朝霧カフカ、作画:春河35)に登場し、2016年にアニメ化。「公式が同人を殺す」シリーズの典型。

gct

net

GCT=「哥哥弟弟(ggdd)」の略。ファンダム用語で、特に肖戦(91年生)と王一博(97年生)のCPを指す。6歳差の「博君一肖」コンビ。ファンは「嫂子」「弟妹」と自称し、彼らの彼女ファンのように振る舞う。

弟弟

net

イングランドプレミアリーグのマンチェスター・ユナイテッド対マンチェスター・シティの試合を指す。両チームはマンチェスター市にあるため「マンチェスター・ダービー」と呼ばれる。

球玉

net

イングリッシュ・フットボールリーグ・ワン(英甲)のイプスウィッチ・タウンFCを指す。クラブの所在地が農業地域のため、ファンから「トラクターボーイズ」と呼ばれる。

net

「基」とは、「gay」の広東語での音訳。よく使われる言葉:基佬(ゲイ男性)、基情(BL感情)、基友(ゲイ友達/親友)、搞基(BL行為)、面基(オフ会)、卖基(BLファンサービス)、假基(エセBL)、真基(本物のゲイ)など。参考類義語:「给」(gěi)。

花生米组合

net

戦士狄仁杰。王者栄耀で狄仁杰に反甲・魔女などタンク装備を積む珍ビルド。一応理にかなっている

cp

net

微博ブロガー「一個帥桃」のこと。博君一肖CPを24時間ひたすら推す有名なCPファンだったが、営業号と批判されて一度引退宣言。その後「仰臥起坐」(寝たり起きたり=引退撤回)してまたCP活動を再開。賛否両論あるブロガー。

郭泫雅

net

「赞尼奈斯」(ザンニーナイス)を指す。抖音アカウント@傲寒の文案。「本当にnice(いい)」という意味。このアカウントはフィットネストレーナーで抖音インフルエンサーの徐恩杰の妻が、彼が食べている動画を投稿する専用で、動画には必ず「赞尼奈斯」というタイトルが付く。

大概意思明白吧

net

「この子は小さい頃から何か足りない」と同義。頭が悪い、アホだという意味。

人生有梦各自精彩

net

LoLのWEチームのファンを指す。WEがLPL初の世界的大会優勝を果たした時に多くのファンを獲得したが、一部の過激なファンが「WEは宇宙チームだ、地球全体がWEのファンだ」と言い、地球人口が60億人なので、WEファンは「60E」と呼ばれるようになった。

李云龙

net

『アークナイツ』のオペレーター「ドゥリン」のこと。配置後の背面テクスチャの髪が丸すぎてハゲのように見えることから。「顔は殴らないでくれ、僕はドクターだぞ!……来るな……」というネタと合わせて使われる。

单反

net

「狐王」=バスケコートでワキガの人。近距離で対戦するバスケでは、ボールを持って腕を上げると生物兵器攻撃ができる。「足踏み侠」「武術家」「体毛ファウル者」と並んでコート四怪と呼ばれる。ワキガは早期治療を。

三星

net

PCパーツ「玄冰400」CPUクーラーのこと。フィンの縁が鋭く、取り付け時に手を切って血が出ることで有名。他のクーラーで手を切った時も同様に使われる。

栗子头

net

栗のような丸い短髪ヘアスタイル。韓国ドラマ「梨泰院クラス」のパク・セロイ(パク・ソジュン)のヘアスタイルから流行。劇中で「頭が栗みたい」と言われたことから。イケメンと着こなし力がないと「精神小伙」になる可能性あり。

文化沙漠花少北

net

UP主「翔翔大作戦」の動画から。2人目の娘が生まれた時、姉の小乖が「彼女の口、すごく小さいね」と言ったことがミームになった。

饭圈肥皂

net

2019年2月、翟天臨の学歴詐称事件により芸能界、北京電影学院、スターの学歴審査や学術不正、金銭と性の取引などの問題が次々と暴露された。「葫芦娃(ひょうたんベイビー)」と呼ばれるのは「一つのつるに7つの瓜」の諺から、一人の事件から次々とスキャンダルが出てくることを暗示。

爱回收

net

テック系YouTuber王自如のミーム。サムスンの新機種開封動画で「awesome」を連発したことから生まれた。「awesomeがawesomeでawesome」状態。

灯塔工厂

net

特定の文脈ではキヤノン(Canon)社を指す。(説明が不完全)

感觉画质不如原神

net

原神愛を表現するフレーズ。ゲームのプレイ、ストーリー、景色、世界観に魅了され、サービス終了まで遊び続けると誓うファンの気持ち。

幼驯染

net

非常に優れた映画、ドラマ、文学作品を指す。「優秀すぎる」という意味。

你好哇,李银河

net

「存在しない会社」を指す。公式サイトはfacebook.comという存在しないサイト。中国メディアでの呼称。Facebookは友人とつながるSNSで、同僚や同級生などと交流したり、無制限にアップロードしたコンテンツを共有できる...(中国ではアクセスできないため皮肉として)

食不食油饼

net

速删(すぐ削除)。IKUNが蔡徐坤のアンチに対して「早く削除しろ」という意味で使うスラング

恰球王

net

インテル・ミラノのGKハンダノビッチの愛称「スロベニアの父」。全盛期は世界トップクラスのGKで、若い守備陣のミスを何度も救った。チームの最強の盾として「ハンダ父」と呼ばれる。

鹰饺

net

撑伞接落花。歌手・花僮の曲「笑納」の名フレーズ。広東語で「傘をさして落花を受け、西風に乗る痩せ馬を見る」

梁山伯与猪硬来

net

「辛苦了(お疲れ様)」の同音異義語。毎日仕事から帰って体も心も疲れている社畜の状態を指す。体は疲れ、心は苦しいが、仕事を休むわけにはいかず、「心苦了」と自分を慰めて明日の試練に立ち向かう。

funny mud pee

net

「退钱哥落水,C罗全责(返金兄さん水没、Cロナウドに全責任)」とは、B站のバラエティ番組『ビリビリ向前冲』のエピソードから。西安スタジアムでの中国対シリア戦後のインタビューで「クソ、金返せ!」と叫んで有名になった「退钱哥」がゲストとして出演。障害物を越える際、Cロナウドの有名なポーズを真似して水に落ち、景品の冷蔵庫を失った。そのためファンは「退钱哥が水に落ちたのはCロナウドのせい」と冗談を言った。

无痛

net

「短痛」=ゲームで負けた時の悔しさを指す「痛」のうち、試合時間が短いために生じる痛み。短痛は時間の節約になり、すぐに次のゲームを始められる。

狂羊狂

net

2018年、FnaticチームがESLカトヴィツェ予選を突破した後、チーム全体でピザパーティーを開いて出場を祝った。この場でEEが予選の功労者Ohaiyoを追い出し、Universeのために席を空けることを発表した。その後、選手が下手なプレーをした時に「EEのピザに気をつけろ」と言われるようになった。

起早贪黑刷微博

net

「偽酒を飲んだ」を指す。ゲームやeスポーツでよく使われる冗談で、配信の弾幕によく出る。「突然の性格変化」や「予兆のない実力の変動」を意味する。例:普段静かな配信者が急に興奮して話し始めると「偽酒を飲んだな」と冗談を言う。元々CSGOの選手が調子が悪い時に「偽酒を飲んだから」と言い訳したことに由来。「私は多分偽の○○をした」という流行語はここから派生。

集团(西瓜视频&今日头条的一类小团体)

net

「網龍」は福建網龍科技の蔑称。ギャンブル要素、確率操作、サーバー落ちなどで悪名高い。「魔域」のガチャや「英魂」のガチャ石など、課金搾取が得意な会社として批判される。

我仁

net

「车毁仁亡」とは、2014年UEFAチャンピオンズリーグ準決勝で、チェルシーとバイエルン・ミュンヘンの二大強豪が相次いで敗退したことから生まれた。チェルシーのあだ名が「车子(車)」なので、ファンは「车毁人亡(車が壊れて人が死ぬ)」の語呂合わせで「车毁仁亡(車が壊れてバイエルンも死ぬ)」を作った。その後、バイエルンとチェルシーが同時に負けた時にこのネタが使われる。

二倍速追剧

net

ドラマ『宮廷の諍い女〜甄嬛伝〜』第33話に由来。甄嬛が流産して寵愛を失い、齊妃に無礼を働いたとして道でひざまずかされ、侍女の翠果に口を叩かれた場面。後にネタとして使われるようになった。

蝎子莱莱

net

「小馬(小马宝莉)」を指す。My Little Pony(マイリトルポニー)は2010年にアメリカで放送開始されたアニメ。「二次元四大邪教」の一つとされる(他はラブライブ、艦これ、東方Project)。老若男女問わず視聴者を洗脳する力があるため「小馬大法」と呼ばれる。

兄贵

net

兄貴。筋肉質な男性キャラクターを指すスラング。ガチムチ系。ビリー・ヘリントンなどのネットミームから

空耳

net

空耳。外国語の発音が別の言葉に聞こえること。例:日本語の「愛してる」が中国語で「アイシー鉄路(おばさんが鉄道を洗う)」に聞こえる

走花路

net

「走瓜路」とは「花道を歩く」の変形。「瓜路」は「スキャンダルの道」で、ゴシップがたくさんあるという意味。アイドルファンが推しに「花道を歩いて」と願うのに対し、ゴシップ好きな一般人は「瓜路を歩く」。スターやアイドルがたくさんいれば、ゴシップ好きは瓜路を歩く。使い方:ゴシップ好きの皆さん、2020年一緒に瓜路を歩きましょう。

八亿姐

net

「吃螃蟹(カニを食べる)」とは、自分が何か悪いことをした後、何も気にせず娯楽を楽しむ行為を指す。タイの俳優Brightの彼女が中国を侮辱した後、Bright本人は説明も謝罪もせずにカニを食べに行き、台湾独立支持の友達とゲームをしていたことから生まれた表現。

善良要长出牙齿

net

バラエティ番組『奇葩説』での李誕の発言に由来。「無責任な快楽は短命だが、人生を支えるのは意義であり、休息は人生の意義を与えてくれないが、仕事はできる。」仕事だけが長期的な満足感をもたらす。なぜなら価値を創造しているから。

蓝忘机偷的是滕梓荆家的鸡

net

韓国語「자신 있어(チャシン イッソ)」の発音から「恰信一搜」。「自信がある!できる!」という意味。韓国のアイドルグループSuper Juniorのチェ・シウォンとキム・リョウクのエピソードに由来。面接前などの自己激励フレーズ。

雅痞

net

「苟富士 / 狗护士」とは、ゲーム『Dead by Daylight』で優秀なナースプレイヤーへの呼び名。元々はナースが上手いが、負けるのが怖くてナースしか使わない勇気のない人を指した。その後、高ランク帯ではどんなに上手い地上系キラーでも振り回されるため、勝率を上げるにはナースしかないと判明。「狗护士」と罵られてもナースを使い続けた。やがてこの称号は本来の悪口的意味が薄れ、「苟富士」などの語呂合わせも登場。実力のあるナースだけが罵られる(下手なナースは人類の味方)ため、ナースプレイヤーは「狗护士」と呼ばれることを誇りに思うようになった。

脏牧

net

「羅漢局」を指す。ゲームで参加者全員が男性のセッションのこと。仏教の羅漢は六根清浄で俗世の欲から解脱し、女性に近づかない。ゲームで女性プレイヤーがいないセッションをそれに例えてからかう。

沃斯尼椰椰

net

「小食痰記」の同音異義ネタ。古文「小石潭記」との語呂合わせ。美食ブロガーが納豆を食べる動画の弾幕で使われる。納豆の糸を引く粘液が痰に見えるため、「痰を食べる記録」と皮肉られている。

你咋不上天呢

net

「母胎ソロ」のこと。生まれてから一度も恋愛経験がない人を指すネット用語。韓国語の「모태솔로」が語源で、年齢=彼女・彼氏いない歴の人のこと。K-POP界隈から広まり、自虐的に使われる。

甩头要义

net

尬押。ラップで前後の文脈がつながらず、韻を踏むためだけに歌詞を作ること。無理やりな押韻

尿遁

net

2020年10月、清華大学の物理実験履修登録サイトで枠が一瞬で消えた事件。一部学生がスクリプトを使って履修登録し、上限を超えて登録した疑惑が浮上。「内巻のためにスクリプトまで使うのか」と批判された。

饭圈化

net

ファンコミュニティで何でも取り締まろうとする人々を指す。属性:警察活動が好き。ファンダム内の自警団のような存在。

饭圈警察

net

万人受けする美しさを指す。審美観が異なる人でも皆が認める美しさ。元々は韓国人が2PMのタイ人メンバー・ニックンを褒めた言葉。自分のファンが言うのではなく、客観的に認められた魅力への高い評価。後に肖戦(シャオ・ジャン)などにも使われた。

梦幻联动

net

「嗑CP」とは、自分が好きな、あるいは応援している画面上のカップルやCPに対して、好き・応援していることを表す二次元用語。「嗑」の本来の意味は「食べる」だが、「嗑CP」の「嗑」は食べるの意味ではなく、文脈によって異なる意味を持つ。推しカップルを楽しむこと。

老东西

net

引きこもりは古代にも現代にもいるが、引きこもり方が違う。古代は封建的礼教により外出を許されなかったから。現代は外出の準備が面倒すぎるから。顔を洗わない、髪を洗わない、化粧しない、着替えない、ベッドから出ない、WeChatの歩数100歩以下、おやつ、ドラマ、出前、WiFiだけで生き延びる生物。

喵星人

net

猫星人。猫のこと。猫は宇宙から来た生命体という冗談から。「十橘九胖」(10匹の茶トラのうち9匹は太っている)という言葉も

小霸王学习机

net

『巴啦啦小魔仙』の游乐王子の別名。声優の訛りのある普通話をからかったもの。B站でUP主がセリフの言い間違いを空耳字幕付きで編集したことで人気に。実際はnとl、anとangの区別がつかない程度で「游乐」ははっきり発音できる。「游乐娃子(ユーレ・ワーズ)」という呼び名は実際には占星魔仙のセリフから。

坤坤

net

蔡徐坤(ツァイ・シュークン)の愛称。中国の人気アイドル・歌手。「攻めを以て守りとし、敵を破り国境を守る」というフレーズと共に使われる。

南北新干线

net

原神の初期無料キャラクター3人組のこと。アンバー(点火解密真君)、ガイア(凝冰渡河真君)、リサ。初期キャラだがガチャで引く確率は意外と低い。自分が何回引いたか確認してみよう。

汪星人

net

恋愛に興味がなく、お金を稼ぐことだけを考えていることを指す。「避風港なんていらない、夢はお金だけ。現実社会は芝居で、みんな金で遊んでいる。昔は病気で愛を追い求めていたが、今は病気が治った。俺は金持ちになりたいだけだ」という文句がよく使われる。恋愛より仕事を選ぶ決意を表すが、実際は恋愛で傷つき、もう愛を信じなくなったことを意味する。

狗头卡包

net

「奇葩」の意味の変化について。本来は「美しい花」を意味し、「中華文化は世界文化の一輪の奇葩」のように使われた。現在は「変わり者」「おバカ」を意味するネットスラングに。「奇葩は毎年いるが、今年は特に多い」

微笑表情

net

「小猫打架(子猫の喧嘩)」とは、温和で友好的な戦い方のこと。2021年春節ガーラで、呉京と甄子丹が武術パフォーマンス『天地英雄』を披露。二大アクションスターの「夢幻联动(ドリームコラボ)」で観客は期待したが、「戦狼 vs イップ・マン」と呼ばれた。本来は迫力ある舞台になるはずが、二人の動きが意外にも子猫のミームに似ており、ネット民に「子猫の喧嘩を見ている」とからかわれた。

虾线

net

「頭柱香」を目指す人。戦死すれば族譜に載り、清明節などに頭柱香(最初の線香)で祀られる可能性があるという愛国青年のインタビューから生まれたミーム。

花花

net

韓国の男性アイドルグループ東方神起のメンバー、ユンホとジェジュンのカップリング名。「豆花」とも呼ばれる。

混账,你中了甚么

net

ポリティカル・コレクトネス(PC)を指す。元々は現行の政治方針に沿った行動(必ずしも道徳基準に沿うとは限らない)や、公正な態度で社会的弱者への差別を避けることを意味した。現在は弱者に限らず、「同性婚合法化」「(ペットは)購入より里親」など、大衆の傾向に沿った価値観や立場にも使われる。

儿时不懂语中意,此时已是话中人

net

「昔は俺も冒険者だったが、膝に矢を受けてしまってな」。ゲーム「スカイリム」の衛兵の定番セリフ。特に面白くないが、どんな文章にも組み合わせられる万能ミームとなった。

net

Zhihu(知乎)のユーザーが回答時によく言う言葉。「知乎の無名ユーザーとして、こんなに多くのいいねをいただけるとは思いませんでした」などと謙遜する。実際の無名ユーザーは回答を投稿した後、数分おきにいいねが来ていないか確認しに行く。

饭制

net

「飯製」=ファンメイド。英語の「fan」が日本語「ファン」を経由して中国語「飯」に音訳された言葉。ファンが作った二次創作作品を指す。

原耽女孩

net

八苦長恨花。小説「二哈和他的白猫師尊」に登場する花。人生の八つの苦しみを増幅させる。「降智花(知能低下の花)」とも

原来处暑是个谐音梗

net

「請扁桃体発炎」ミームの派生。会議で「それでは○○さん発言をどうぞ」と言うところを「扁桃体発炎」と同音異義語ジョーク。発言したくない時に「扁桃体永不発言(扁桃体は永遠に発言しない)」と返す。

old coin

net

ウルトラマンの変身ネタ。主人公が変身時にウルトラマンの名前を叫ぶが、それが空耳になって面白い。例:英語の授業で先生が「7は英語で何?」小明が小さく答えた。先生「何て言った?」小明「SEVEN!」...その瞬間、彼は光になった。

奥一西

net

ワルイ。日本語「悪い」の空耳。軽い謝罪。あまり誠意のない謝り方

土农民

net

「星芸大叔」を指す。UP主(動画投稿者)のcool星芸のこと。おじさんっぽい見た目からファンに「星芸大叔」と呼ばれている。

IndiHome Paket Phoenix

net

ベトナムの子供が喧嘩している元動画が鬼畜加工された。B站UP主Caro赖赖_の動画がバズり、このBGMも人気に。歌詞の一部が空耳で「我遇到鬼了吧(幽霊に会ったのか)」「啊别放糖(砂糖入れないで)」などと聞こえると話題に。

分手

net

ETSの試験(TOEFLなど)となかなか「別れられない」状態を表す。WeChat公式アカウント「TD北米留学進化論」のTOEFL試験レポートにある投票「今日は別れられそう?」から派生。試験に何度も落ちて終わりが見えない状態を恋愛に例えている。

伪日本语

net

「宇宙国」=韓国への皮肉。「孔子は韓国人」「漢字は韓国が発明した」など、あらゆるものを韓国起源と主張することへの皮肉。ネットユーザーが「宇宙の起源も韓国だと言えば?」と返したことから。

头香居士

net

ネットの有名人で大学院受験講師の張雪峰を指す。黒龍江省チチハル出身で2008年から講師を始めたが最初は不評。試行錯誤の末、2010年から学生の興味を引く内容を掴み、評判が上昇。純粋な東北弁とユーモアのある講義スタイルで人気に。講義動画がネットで拡散し、そのコメディ効果は漫談並みで「一人漫談」と呼ばれる。

举高高(碧蓝航线)

net

モバイルゲーム『アズールレーン』の駆逐艦「雪風」の口癖。「なのだ」は特に意味のない口癖。同じ口癖を持つキャラクター:リリ(金色のコルダ)、張飛/鈴々(恋姫†無双シリーズ)、ミミ子(夢物語)、アライグマ(けものフレンズ)。

AU

net

「OMC」=路人(モブキャラ)。CP創作で使われ、例えば「OMC x サベージ」は「モブキャラ x サベージ」のCP作品を意味する。

鞠婧祎的手机壳

net

鞠婧祎(ジュー・ジンイー)の以前のファン名。

cj

net

磕糖(シュガーを食べる)。推しCPの甘いシーンを見て楽しむこと。依存性があり「磕薬」のようだと

陛下何故谋反

net

「爆表」を指す。文字通り計測器が表示上限を超えて壊れること。転じて何かが正常範囲を超えたこと。例えば「能力爆表」は人が普通の人をはるかに超えて優秀すぎることを意味する。

通宵

net

腸粉に似た主食の一種。食べると気分が良くなる。(注:通常「通宵」は「徹夜」の意味だが、ここでは食べ物として説明されている)

末日吃小兵

net

eスポーツ選手「戦神7」を指す。試合中に熱くなりやすく、1v3や1v4を仕掛けることが多いが、ほとんどがサポートと1対1交換に終わる。「不服か?1対1交換しようぜ」というネタに使われる。

索货

net

済南方言で「なかなかいい」「結構いい」という意味。「赛」は「いい」という意味で、発音は「gang(二声)lai(軽声)」。

我凑

net

現代において様々な感情を表す記号。異なるイントネーションの「卧槽(ウォーツァオ)」と同様に万能。

躬酱精神

net

同音異義語ミーム。屁孩Ryanの歌「她Gucci的时候眼泪总是Prada Prada的Dior」(彼女が泣く時、涙はポタポタと落ちる)から。高級ブランドを使った言葉遊びで拝金女を風刺。鄭爽事件と絡み、Pradaが彼女を起用した直後にスキャンダルが発覚しブランドイメージと株価が下落。ネット民は「Pradaの涙もPradaPradaと落ちてる」と揶揄。

没四千万别出门

net

普通なのに自分は特別だと思い、他人が自分を利用しようとしていると思い込む人を皮肉る言葉。コメディアンの楊笠が男性の「謎の自信」を揶揄したネタに由来。最近、清華美術学院の女子学生が後輩男子学生を痴漢と告発したが、監視カメラで冤罪と判明した事件でも使われた。

zgxxy

net

太甜了(甘すぎる)。推しCPの甘いシーンを見た時に使うオタク用語

球场暴君

net

ディノ・ゾフ。イタリアのGK。1982年、40歳にしてイタリア代表キャプテンとしてW杯優勝に貢献。W杯史上最年長の優勝キャプテンとなった。

我已经八辈子没吃过饭

net

「届いた」と同義。日本のアニメ『WHITE ALBUM 2』の主題歌『届かない恋』に由来する。「届く」は伝わるという意味で、「白学家」のファンが告白成功時に「届いた」とコメントすることから広まった。

老黄刀法

net

「世界最大のペンギン」を指す。テンセントのこと。ペンギンの子供は中国中にいて、基本的にみんながペンギンを飼っている=QQやWeChatを使っている。

金坷垃三人组

net

「光頭」を指す。蓝猫の声優・葛平がファンミーティングで観客と交流した少年・吴克のこと。「突然群衆から坊主頭が現れて、全身蓝猫ブランドの服を着ていた」という葛叔の発言に由来。その後、葛叔と光頭に関する鬼畜動画でもよく使われる。

wysl

net

「甜死我了(甘すぎて死にそう)」の頭文字の略。カップルや映画・ドラマのシーンが甘すぎることを表す時に使う。

互联网抵制

net

「外交天団」=中国外務省報道官チームの愛称。王毅、華春瑩、趙立堅など、力強い発言で外交対応に名言を残してきた報道官たちを指す。国力を示す発言が大衆に愛され、「天団(最強チーム)」と称される。

奶奶的礼物

net

「後浪」を指す。原典は劉斧『青瑣高議』の「長江後浪推前浪」。2020年5月4日にB站が青年宣伝動画『後浪』を公開し、トップUP主を「後浪」と称えたが、一般の若者の現実を反映していないと批判殺到。「前浪への媚び」「主流に迎合しようとしている」と嘲笑された。派生語に「韭浪」「非浪」など。

子安日常做人

net

Naruto(ナルト)の略称。日本語の「ナルト」の読み。アニメ『NARUTO -ナルト-』の主人公うずまきナルトの名前を指す。日本語読みは「Uzumaki Naruto」。

丧文化

net

インフィニティの元スポークスマン王力宏(ワン・リーホン、現在は契約解除)を指す。2021年12月17日、元妻の李靚蕾が王力宏の不倫、売春斡旋などを暴露。18日未明にインフィニティは契約終了を発表。だが12月16日に契約発表したばかりで、わずか1日半の契約だったため「日使い捨てスポークスマン」と揶揄された。

全球巡回坐牢

net

呉亦凡(クリス・ウー)事件を揶揄するスラング。2021年7月31日に強姦容疑で刑事拘留され、8月26日に正式逮捕された元人気アイドル・俳優に関する言葉。

锤子

net

「智障(知的障害)」の別の言い方。より硬派な表現として使われる。

辟谷

net

日本を指す隠語。「中国の隣(東側)、太平洋上の島国、小日...子過得不錯(日々楽しく暮らしている)の日本」という表現から。

家乡篮球

net

NBAのチャールズ・バークレーがヤオ・ミンを見くびった話。「ヤオが19点取れたら相棒ケニー・スミスの尻にキスする」と宣言したが、ヤオが達成。ケニーが拒否したため、バークレーはロバを連れてきて生放送でロバの尻にキスした。

周瑜!

net

也別想活着(お前も生きて帰れると思うな)。ドラマ「激戦江南」の名セリフ。方言で「別」が「白」に聞こえる空耳から流行

我遇到鬼了吧

net

「全明星(オールスター)」とは、ビリビリの鬼畜(MAD・音MAD)コミュニティから。鬼畜界のスターと呼ばれる素材が使われた動画を「全明星」と呼ぶ。明確な起源は不明。

弱小,可怜,又无助

net

人気のミームに由来。女性には「自分を大切にしろ」と批判するのに、男性には同じことを言わないダブルスタンダードへの反撃。多くの女性が「男性も自分を大切にしろ、不倫、売春、感情遊びをやめろ」と呼びかけ始めた。李湘が野菜の葉っぱを投稿し、夫の不倫を暗示したとされ「自分を大切にしない男は腐った野菜」という意味と解釈された。

谐音梗

net

「給幕/給木」=gameの中国語音訳。「ゲームする?」という意味で使う。

ug

net

「長痛」を指す。ゲームで負けた後の気持ちを「痛み」と呼び、長いゲームの後に負けた気持ちが「長痛」。「短痛」より心理的ダメージが大きい。

41c

net

2018年秋、B神が新チームAsterを結成し、SylarをVGから400万元の移籍金で引き抜いた。しかしSylar入団後、他のメンバーの活躍が目立ち、Sylarは寝て勝つ役になった。ファンは「徐志雷は400万でベッドを買った」と揶揄。

恐暴龙的大剑

net

「抽水马桶(洋式トイレ)」=モンスターハンターワールドの「溟波龍」の愛称。水を大量に吸い込んで噴射する能力がトイレのようで、狩猟過程も不快。歴戦王個体は「王马桶」と呼ばれる。

热暴力分手

net

「ラフィア草」を指す。ギフトボックスの中によく使われる紙の詰め物のこと。あるカップルの開封動画が話題に。彼氏が6周年記念に60元以下のお菓子だけを巨大な箱に入れ、ラフィア草で隙間を埋めたもの。しかも着払い。ネット民は彼女を気の毒に思ったが、彼氏は「ネットの姫」と批判。後に彼女が「彼氏のなりすまし」だったと暴露し、現在は別れたという。

SSQZ

net

微博スーパートピックのCP名。肖戦と王一博のCPスーパートピックの「五房」で、CPファン同士のカップリング。「匪(戦山為王=肖戦が攻めのCPファン)」と「香(百香果女孩=王一博が攻めのCPファン)」の組み合わせ。ファンは推しの愛を受け継いでおり、同人作品も読める。

死神,来丢人了

net

ビリビリのup主「花少北」の愛称「土子哥」。動画でよく懐かしい曲をBGMに使い、「北」と「土」の字形が似ていることから「土(ダサい)子哥」と呼ばれる。

违背祖宗的决定

net

「梗(ゲン)」の説明。元々は植物の茎や障害物を意味したが、現在はネット上で「笑いのポイント」「ネタ」を指す。「哏(ゲン)」の代わりに使われるようになった。

原来处暑是个谐音梗

net

「司馬睿」=ビリビリCEO陳睿の蔑称。「死媽睿」の同音異義語であり、東晋の開国皇帝の名前でもある。B站の二次元要素を薄め、質の低いコンテンツを入れたとして古参ユーザーから嫌われている。

小鸡词典

net

「楼」という言葉は微博、ビリビリ、掲示板、貼吧などでよく使われ、コメントの順番を表す。「楼主」はそのスレッドやコメントの投稿者のこと。

G胖来喽

net

「印花」「花様」「紋様」と同義。服飾だけでなく様々なデザインパターンを指す用語。

net

「Low娘」=失礼でマナーの悪いロリータファッションの女の子。他人の服が偽物かどうか過剰にチェックしたり、攻撃的な言動をする「lo娘」を「low」と同音で皮肉る。最近は土味動画を撮るlo娘も含まれる。

天选打工人

net

天に選ばれた労働者。996労働(朝9時〜夜9時、週6日)をして、病気になったらICU行きという過酷な労働環境を自虐的に表現

文豪野犬

net

ネット小説の一節に由来。「男性主人公の眼差しには3分の薄情、3分の嘲笑、4分の無関心が含まれている」という描写。あまりに的確すぎて普通の人にはあり得ない表情であり、3+3+4=10なので「円グラフか?」とツッコまれる。

lpl上单万古如长夜

net

LPL上単369。TES所属のLoLプロ選手369の名言。試合後コーチに「引き撃ちしてた」と言い訳したが、映像では動いていなかった

狗妈

net

Hololive二期生VTuber湊あくあをからかうこと。配信中によくドジを踏んだり、笑い方が少しおバカだったりするので「乳夸(乳法のあくあ版)」と呼ばれる。

娘道2

net

広東語の形容詞で「良い」「美しい」という意味。広東語では女性、男性、動物、植物、生物、無生物にも使える。標準中国語では女性にのみ使われる。

山新带着山新去山新家找山新玩

net

名探偵コナンの声優ネタ。コナン=高山みなみ、新一=山口勝平、蘭=山崎和佳奈、小五郎=小山力也。全員名前に「山」が入っており、「山新が山新を連れて山新の家に山新を訪ねる」というジョーク。

给玛奇玛当狗

net

漫画「チェンソーマン」のマキマのこと。デンジを幸せにしてから大切な人を一人ずつ破壊し、彼を自分の犬にした「悪い女」。読者から「チェンソーマンには悪い女と死んだ女しかいない」と言われる。悪い女が良い女になろうとすると死ぬ法則。

鸭子

net

「大逼兜(ダービードウ)」を指す。「ビンタ」のより下品な言い方。山西省などの晋語方言由来。「兜」は殴るという意味、前の二文字は顔や口を指す。法律番組で当事者が「十代の頃に大逼兜を食らって大きな精神的ダメージを受けた」と泣きながら語り、動画が意外にも話題になった。

独立宣言

net

AirDropとはAppleがApple製品向けに設計したファイル転送機能。AirDropで画像を送れる。AirDropをオフにし忘れて知らない人から画像を受信してしまう人が多く、多くのネタ画像が生まれた。

绷批

net

空気が読める、頭が良くて他人の意図を理解できること。長沙方言由来。例:一方的に拒否ばかりするのは空気が読めないということ。

net

ドイツの少年(Angry German Kid、本名Norman Kochanowski)。ゲーム中毒者を風刺した動画で有名な鬼畜素材。PCが動かずキーボードを叩き壊すシーンが空耳でネタにされ、「我練功発自真心」「你三歳小孩嗎」などの名言が生まれた。本人はゲーム中毒の風刺として演技しただけ。

德国boy

net

ドラマ『激战江南』の軍統スパイ、コードネーム「穿山甲」を指す。共産軍に潜入して炊事係を装い、鶏スープに毒を入れて将校を暗殺しようとしたが、全て見破られていた。スープを飲んで無毒を証明するよう求められ、飲んだ後に状況の悪さに気づき手榴弾で自爆しようとしたが、不発弾に入れ替えられていて自ら毒死。「鸡汤来喽(鶏スープだよ)」が「寄汤来喽」「G胖来喽」などにアレンジされ、鬼畜の名場面に。

拼盘

net

「舔饼」を指す。ファンが特定のリソース(役やCM案件など)を推しに取ってほしいと熱望すること。推しの写真を人気ドラマのキャラや広告に合成して公式にメンションすることも。「饼」はリソースを意味し、実力不足で取れないことが多いため「舔饼(リソースを舐める)」という卑屈で生々しい表現が生まれた。

地域嗨

net

「屌丝(ディアオスー)」を指す。「吊丝」「叼丝」とも書く。中国のネット文化で生まれた自虐的用語で、李毅バーの「毅丝」の自称。通常「矮矬穷」(チビ・ブサイク・貧乏)を指し、「高富帅」(高身長・金持ち・イケメン)や「白富美」の対義語。

双风带狗

net

原神にハマったことでプロ生活に影響が出ることを指す。原神は近年、海外市場を本当に開拓した初のゲーム。このミームは元々、他ゲームのプロ選手が原神にハマってキャリアに影響が出たことを指す。例:「LoLは仕事、原神は生活」。代表例はLoLプロチームDWGの選手Berylで、「原神兄さん」と呼ばれる。

CP

net

CP(カップリング)を推す。推しCPの甘いシーンを見て「死ぬほど萌える」という表現

热干面加油

net

「脳洞」の説明。「脳補」から派生した言葉で、頭の中で情節を補完すること。漫画や小説、現実で起きてほしかったことを脳内で妄想する。「脳洞大開」は想像力を働かせること、妄想することを意味する。

美得出水

net

「嘻嘻」=陰陽怪気(皮肉)を表したり、可愛く振る舞うために使う表現。オンラインで小学生のふりをするのに効果的。相手をイライラさせる目的で「嘻嘻」「嘻嘻」と連発する。

做题人

net

(ポケモン用語)第一世代に登場。主な建物:ポケモンタワー、ポケモンハウス、カントーラジオ局。重要NPC:フジ老人、ガラガラの霊。紫苑タウンはゲーム『ポケットモンスター 赤・緑・青・ピカチュウ』などに登場する場所で、カントー地方の北東部に位置する有名なポケモンの墓地。7階建てのポケモンタワーには幽霊ポケモンが徘徊し、ロケット団に殺されたポケモンの霊だと言われ「幽霊の塔」と呼ばれる。

半杰入土

net

表情パックのミーム。内心の興奮や情熱を表現するために使われる絵文字・スタンプ。

好活

net

成語「高開低走」(高く始まり低く終わる)を逆にした言葉。ドラマ『沈黙の真実』が第1話から絶好調で、演技も素晴らしく大好評。豆瓣の評価が放送開始時の8.8から9.1に上昇したことを表す。

因缺思厅

net

「读书」とは、1. 自己啓発や向上心を見せびらかすための主な行為で、授業とは異なり選択性と自主性が高い。ただし高い自覚性と積極性が必要。2. 虎牙(Huya)配信プラットフォームで、配信者に魔法の本を贈る行為。配信者から新しい知識や変わった姿勢を学んだ時、感謝として魔法の本を贈る。通常「探検」活動と一緒に行われる。

b站有房

net

「削除して○○時に再投稿して」という意味。1) 更新時間が固定されているUP主が普段と違う時間に投稿した時、ファンが「削除して18:30に再投稿して」と冗談を言う(日常の一部になっている証拠)。2) UP主が深夜に投稿した時、夜更かししているファンが「もっと遅い時間に投稿して」と言って自分の夜更かし力をアピールする。

全聚德

net

完全なミームは「張碧晨:これは私と華生の子です。ホームズ:???」。張碧晨と華晨宇の子供のこと。ポイントは区切り方で、「華生」と区切ると『シャーロック・ホームズ』のワトソンになり、張碧晨がホームズに寝取りを告白しているように聞こえるジョーク。

net

中古取引用語で「値切る」こと。中古取引の世界では、駆け引きのある雰囲気もあれば、気前のいい買い手もいるし、口の上手い「刀客(値切り師)」もいる。

黄buff

net

『オーバーウォッチ』のヒーロー「半蔵」を2人足した結果。(ミームの詳細不明)

这个不是不急吗?

net

「私は気にしない、とにかくほしい。あなたにできようができまいが関係ない。さもないと上司にあなたがサボってると言うから」という意味。職場での横暴な要求を表す。

阿伟,西内!

net

売腐(腐向けサービス)。同性間で意図的に曖昧な親密さを見せ、腐女子ファンを引き付ける行為。2006年頃から流行

达不溜

net

「潘施效颦」=「東施效顰」のパロディ。潘長江が嘎子(ガーズ)のライブコマースを真似したこと。嘎子が質の悪い商品を売って批判された時、潘長江が先輩として「ネットの水は深い」と忠告したのに、数ヶ月後に自分も同じことを始めた。「潘嘎之交」「潘占嘎巢」などの派生語も。

古代的监狱

net

「人生無常、大腸包小腸」=スポンジボブ映画「海綿出水」のイカルドのセリフの香港語吹替版。英語原文は「well, it was fun while it lasted」だが、香港版は「人生無常、大腸包小腸(人生は無常、大腸は小腸を包む)」という無関係な翻訳に。台湾の屋台料理「大腸包小腸」にかけている。

未闻花名

net

原題「生きていたんだよな」。ドラマ『吉祥寺だけが住みたい街ですか?』の主題歌。自殺事件のニュースからインスピレーションを得た楽曲で、世間の反応や生と死についての考察を描く。感動的な曲として人気。

迷你痴

net

「迷你世界」の略称かつ蔑称。マインクラフトをパクったとされるゲームへの批判的な呼び方。

安全带

net

「月拋型恋愛」の説明。「日拋型恋愛」と似た恋愛スタイルで、1ヶ月後に相手を捨てて新しい人に乗り換える。月使い捨てコンタクトレンズから来た言葉。熱しやすく冷めやすい恋愛を指す。

egirl

net

国家を擬人化するジャンルを指す。3種類ある:1) 『那年那兔那些事儿』中国=兎、アメリカ=鷲、ロシア=熊。2) ポーランドボール(2009年ドイツのサイト発祥)。3) APH(ヘタリア)各国を擬人化し、カップリングや二次創作がある。

猎尼人

net

一緒に苗苗苗(ワクチン接種)。深セン塩田区のワクチン接種スローガン。「学猫叫」の「一緒に喵喵喵」のパロディ

老鸡词典

net

ニュース閲覧アプリを指す。ビッグデータを使った精密なレコメンドでユーザーに人気だが、最近は質の高いオリジナルコンテンツが減っている。(今日頭条などを指す)

取向狙击

net

「プロデューサー女子」を指す。二次元の推しを「落とす」ためにあらゆる手段を尽くし、課金も惜しまない女性たち。「旦那」から電話が来たらすぐにスクリーンショットを微博に投稿し、恋愛中であることをアピール。

畅聊之火

net

私聊DD。QQなどのSNSで「DMして」という意味。「私聊」はDM、「dd」は通知音の擬音語

不穿校服

net

「決帯笑」を指す。「決闘で笑顔を」の略。『遊戯王ARC-V』の遊斗の名台詞に由来。出発点は良いが、実際は自分が勝って笑顔になり、相手はそうとは限らない。この強引に相手を笑わせる方法は「決闘で相手を殴って笑わせる」と揶揄される。「決闘を手段に、自分を楽しませ相手を苦しめる」という用法も。

本子君215事件

net

ゲームで初心者プレイヤーにとって脅威となるモンスターのこと。ベテランでも油断すると負けることがある敵を指す。

土喽王

net

東北の軍閥・張作霖が口を開くと言う言葉。(詳細不明)

娱乐圈八大名著

net

芸能界の有名人による名言集。バラエティ番組や公の場での恥ずかしい・面白い発言で有名になったもの。例:袁立「斯琴高娃先生は羊胎素を注射した」、鄭爽「さっきのカウントダウンどうなってるの」、海清「あなたは私の神!」、陳凱歌「アーサー、座って」、関暁彤「XXXめ」、古力娜扎「貧乏くさい」、周迅「人がいっぱいだ」、楊冪「大丈夫?」、劉浩存「なぜそうじゃないの」

net

「耽美」の説明。日本語「たんび」から。1970年代に美少年同士の恋愛を描いた漫画雑誌が登場し、「耽美」はBL(ボーイズラブ)を指すようになった。ただし本来の耽美はBLだけではない。

山谷女孩

net

「m」を指す。言葉が出ない、返す言葉がないことを象徴。オンライン授業中にクラスのグループチャットで蔡涵沢が葛孟州と議論する際に使用。チャット欄で「送信」ボタンに最も近い文字で、無言や連投の象徴としてネット上で使われる。例:蔡涵沢が龍王を取る時にm m m m...と連投(最終的に龍王を取った)。派生:m?(疑問を表す)

克里斯桃

net

オランダのサッカースター、デニス・ベルカンプを指す。通常オランダ選手は「空飛ぶオランダ人」と呼ばれるが、ベルカンプは生来飛行機恐怖症のため「飛ばないオランダ人」と呼ばれる。

鸡你太美

net

「只因你太美」の空耳。アイドル練習生での蔡徐坤の自己紹介動画から。バスケとダンスを組み合わせた動画で、「只因(ジーイン)」が「鸡(ジー)」に聞こえる。「闘鶏起舞蔡徐坤」などの派生ミームも生まれた。

饭圈

net

「饭圈(ファンサークル)」とは、芸能人を追いかけるファンたちの世界。「粉丝圈子(ファンサークル)」の略で、特定のファングループだけを指すわけではない。例えば、劉亦菲のファンと劉詩詩のファンは両方とも大きな「追星(スター追い)」という饭圈に属する。特定のファングループを指す場合は接頭辞をつける。例えば韓国のファン界は「韓饭圈」、日本のファン界は「日饭圈」と呼ばれる。

天气卡组

net

VTuber(バーチャルユーチューバー)が動画や配信で広告をすること。ゲーム、食品、PCパーツ、Vグッズ、新人VTuberの宣伝など。「工商」は台湾での「広告」の呼び方で、初期のVTuber翻訳と議論が台湾中心だったためこの言葉が大陸に伝わった。

吃瘪

net

アメリカのトンプソン・サブマシンガンを指す。火力が強く、ダダダダという音がタイプライターのようで、マフィアに愛された武器の一つ。当時シカゴのマフィアの勢力が最大だったことと、タイプライターのような音から「シカゴ・タイプライター」と名付けられた。同名の韓国ドラマ(ユ・アイン、イム・スジョン主演)もある。

肖战绿了半个娱乐圈

net

男性の熱狂的ファンを指す。

一刀1500

net

「姥姥命(外祖母の運命)」を指す。改革開放初期、一人っ子政策が厳しくなり、4人の娘を産んで罰金を払い続けた人が「これは姥姥命だ」と諦めた。しかし30年後、この「姥姥命」の女性は多くの「奶奶(父方の祖母)」たちに羨ましがられるようになった(娘が多い方が老後に世話してもらえるため)。

QAQ

net

「もう怒らないで」という前置きがある皮肉の一種。他人の攻撃に対して「怖いわー」と返したり、誰かを攻撃しているのを見て「もっとやれ」という意味で使う。例:「あなたの書いた用語はゴミだ」「もう怒らないでー、怒りすぎるとバカになるよ」

国拟圈

net

「惨圈」とも。様々なサブカルチャーが混ざった界隈で、共通点は消極的な感情。精神・身体の病、セクシュアリティなどを理由に「自分は惨め」と感じる人が集まり、ストレス発散や仲間意識を求める。荒らし行為も多く、V吧に似た雰囲気がある。

小狗

net

リオネル・アンドレス・メッシ。アルゼンチンのサッカー選手。フォワード、ウイング、攻撃的ミッドフィルダーとしてプレー可能。

cxx

net

陳喬恩の名前の略称。台湾の女優・歌手・司会者。代表作:「王子変青蛙」

电子厂拧螺丝

net

「飯圏(ファンダム)」の別称=資本快楽圏、「珍奇」生物展示圏、大型ネギ圏。アイドルファンダムを皮肉った呼び方。「飯圏」全体ではなく「飯圏(卷)」を指す。

雷军

net

DOS(Disk Operating System、ディスクオペレーティングシステム)の説明。初期のディスク管理OSで、Windowsではコマンドプロンプト、LinuxやmacOSではターミナルとして存在する。

南波湾

net

レッドアラート2のGI(アメリカ兵)のセリフ空耳。原文「How about the action」が中国語で「他跑去拉屎(あいつトイレ行った)」に聞こえる。

国粹

net

「前揺過長」=動画の本編や見せ場が動画の後半にあり、前半は無駄な内容で埋められていること。格闘ゲームの「前隙が長い技」から派生。

Siri型社交

net

Siri型交流。動画の弾幕で「ご冥福を」「失礼ながら」などの定型文を機械的に書き込む無意味なコメント行為を皮肉った表現。実際は何の意味もなく、むしろ迷惑になっている。

嫂子

net

ファンダム用語で「前線」活動のこと。アイドルのイベントや空港出迎えなどで最前線に立ち、カメラで撮影し、他のファンにリアルタイムで情報を提供する活動。「前線組」というグループを形成することも多い。

gung

net

ネットスラングだけで会話する現象。「確かに」「いいね」「やったー」「草」「ママー」など、幼稚園児の片言のような定型フレーズだけでコミュニケーションを取る人が増えている。

我zzzn了

net

TTL=①女性同性愛者(レズビアン)で両方が攻めのカップル。Tomboy's Loveの略。②CP界隈では「太甜了(甘すぎる)」の略。③豆瓣の「汰汰楽」グループ(青春有你2のTHE NINEを語るグループ)の略。

小学生

net

数学用語「微商(導関数)」の旧称。dy/dxは、yの微分をxの微分で割った比率であり、これが微商の本来の意味。

江苏省合肥市

net

四川方言「哈批(ハーピー)」の同音字。多くの場合は罵倒語だが、状況によってはからかいとして使われることも。文脈によって褒め言葉か悪口か判断が必要。

火锅味蛋糕

net

重慶北駅の南北広場問題。南広場の切符を買ったのに北広場に行ってしまい、気づいた時には電車が発車済みという悲劇が頻発。初めての場所では多く見て多く聞くべき、という教訓。

关灯吃面

net

「はいはいはい、あなたの言う通り」。四重肯定で否定を表す典型例。相手の意見を表面上は支持するが、実際は押し付けられた意見への不満や退屈を表す。会話を終わらせたい時に使う。

你再骂

net

「南征北戦」=地域ステレオタイプを題材にしたネタ合戦。孫笑川の微博コメント欄で行われ、「地域嗨」とも呼ばれる。「河南人はカフェラテしか飲まない」→「河南人は鉄だけ"拿"って行きたい」(井戸蓋を盗むステレオタイプ)など。

郭椎

net

「猎弧長」=ハースストーン配信者「霊術老師」のミームから。詐欺デッキで相手を投降させようとしたが、相手(ハンター)がなかなか反応せず、かなり経ってから投降した。反射神経が長い=反応が遅いという意味。

人民富豪

net

「血月(ブラッドムーン)」とは、太陽が月を隠し、光が散乱して月が赤く見える現象。皆既月食の際に起こる。地球上の様々な人々がそれぞれ異なる解釈を持ち、神秘的なものから血なまぐさいものまで様々。

微笑表情🙂

net

微笑み絵文字🙂。文字を打たずに状態や気分を正確に表現できるチャット方法の一つ。(中国では皮肉や不満の意味で使われることが多い)

平顶山

net

「搞事基準線」=ドラマなどで陰謀を企てつつ生き残れる最低IQの人。例えば「延禧攻略」の舒妃は、何度も主人公に阻まれながらも最終話まで生き延びた。彼女以下のIQの悪役は皆、自滅して死んだ。

阴间滤镜

net

「高木正雄」とは、韓国の元大統領・朴正煕(パク・チョンヒ)のこと。高木正雄は日本統治下の朝鮮で軍に入隊した際に使用した日本名。韓国の元大統領・朴槿恵(パク・クネ)は朴正煕の娘で、日本名は高木惠子。

欢乐选秀人

net

点頭猫(Vibing Cat)。YouTubeでバズった猫の動画から。猫がリズムに合わせて頭を振り、目を閉じて楽しんでいる様子が中毒性抜群。どんなBGMにも合う「この猫はいつもビートに乗れる」

王牛奶

net

鬼畜ネット有名人「揺擺陽」の動画から。「滾!(出て行け)」と言ったが、発音が「鬼!」に聞こえるため、彼の動画が流れるとコメント欄に「鬼!」が溢れる。

中央空调

net

「暖男(温かい男)」とは、太陽のように人に温かさを与える男性のこと。暖男は通常、細やかで思いやりがあり、人の気持ちがわかり、包容力があり、料理もできて、家庭的...など男性の良い面すべてを持つ。しかし暖男がすべての異性に対してそうであれば、「中央空調(セントラルエアコン)」と化し、彼女を不機嫌にさせる。誰にでも優しい男はセントラルエアコンと呼ばれる。

我在A点一挑五,你却连B都守不住。

net

「裏切られた愛」を表すフレーズ。ある男性が自転車で3日3晩かけて浮気した妻のいる学校へ向かい、5人の男と戦って勝った事件に由来。ゲーム用語を使った表現で、「俺がA地点で1対5やってる間に、お前はB地点も守れない」という意味。

冒菜

net

「深夜報復社会」=深夜にSNSで美味しそうな料理の写真を投稿して、他人の食欲を刺激すること。夜中に飯テロをすること。

我上面有人

net

「我上面有人(俺には上に人がいる)」とは、「我下面有人(俺には下に人がいる)」の対義語、「我爸是李刚(俺の親父は李剛だ)」の拡大版。類似表現:「俺には道で人脈がある」「俺は親父の子供だ」「俺には天使の加護がある」「俺には観音様の加護がある」「俺には如来仏が後ろ盾」「俺には神様がついている」...など。この言葉は通常、虚勢を張るために使われる。本当にそういう人がいるかは不明。もちろん実際に権力者が後ろにいる場合もある。使用例:ふん!(横柄な態度で)来いよ、俺には上に人がいる!怖いか?

基圈

net

「基片」=ゲイ映画。同性愛をテーマにした映画(gay film)のこと。「給片」とも書く。

我没有xx,就拿xx代替一下

net

原神ネタ。璃月の仙人の称号形式「○○真君」に由来。ゲームファンがキャラクターの特徴に基づいて独自の「仙名」を付ける。例:「凝冰渡海真君」「一米五八真君」「E键三連真君」など。他のミームと組み合わせて使うことも。

烤肉man

net

「石油佬」=配信者に大金を投げ銭する大富豪。VTuber界隈でよく使われ、「土豪」では表現しきれないほどの課金額を投じる人を指す。まるで石油王のような金持ち。

lxh

net

ゲーム「Overcooked(分手厨房)」の略称。

张继科

net

スポーツ精神のこと。スポーツの全体的な姿勢、レベル、公正さを反映するもの。スポーツの柱と魂であり、規範の力。

青青草原

net

ドラマ「三十而已」の梁正賢のこと。金持ちで、主人公の王漫妮にブランド品や車をプレゼントし、海外旅行に連れて行く。結婚しない主義だが、女性を虜にする術に長けている。ある意味「渣」のレベルが違う。

第一次鸦片战争养的我

net

「空耳君」のこと。弾幕で外国語や中国語を面白い同音異義語に変換する人。最も有名な作品は「戦闘民族の乱闘」動画。より高度な空耳君は字幕付きの空耳MV動画を作成する。

标准答案

net

「我的刀呢(俺のナイフどこだ)」=極度の怒りや信じられない状況に遭遇した時の反応。抖音の動画からGIF化されたミーム。例:彼氏がパノラマモードで撮影して顔が変形した時「なんてこった...俺のナイフどこだ?」

春哥

net

「宇将軍文学」のこと。宇将軍を非常に強く描写する文体で、かつての「春哥文学」(李宇春を神格化した文学)に似ている。

重开

net

グループチャットにいるが発言しない人のこと。QQ、WeChatなどのSNSで、グループに入っているが何も発言しないROM専(読むだけの人)を指す。

刑法大学

net

乾杯時に自分のグラスを相手より高くする行為。中国の酒席文化では、グラスが高い方が目上とされる。TikTokで「梅尼耶」が女性に手を出す男のグラスを押し下げて屈辱を与えた動画が話題に。真似して打たれる人続出。

该税的税不该睡的别睡

net

「見易思簽」=李易峰を見ると呉亦凡を思い出す。李易峰の買春スキャンダル発覚時、呉亦凡の時と同じ流れ(噂→本人否定→削除→逮捕)だったため生まれた言葉。「亦路順峰」「亦凡峰順」などの語呂合わせも。

黄油

net

ウクライナ映画スタジオ。ロシア・ウクライナ紛争中にビリビリのネットユーザーが、ゼレンスキーのグリーンスクリーン動画やウクライナが発表した偽空襲動画を皮肉って名付けた。「ベストCGI:空襲パリ」「最優秀主演:キーウのゼレンスキー」など。

xfxy

net

女優・袁姗姗の名前の略称。2010年に「秦香蓮」「野鴨子」でデビューした中国大陸の女優。

说的道理

net

「電棍」が歌う「浮誇」の「的話,得到注意嗎」を逆再生したもの。逆再生すると「説的道理(その通り)」に聞こえる。

peko

net

Hololive三期生のVTuber、兎田ぺこら。うさ耳の萌え系キャラで、先輩をからかうことで有名。「草ぺこ」などのミームを生み出し、ファンは「野うさぎ」と呼ばれる。方向音痴で地理が苦手だが、歌は上手い。桜巫女とmikipekoコンビを組む。

好腋

net

「肉身解呪真君」=原神で唯一、必殺技のカットインがある星4キャラクター。崩壊3rdのテリテリと同様に味の好みが変わっている。

机械嘅嘢,你识条春咩

net

「弊啦、監視器香咗」。機動戦士ガンダム「逆襲のシャア」でシャアのサザビーの頭部(モニター)が壊れた時のセリフ。香港語吹替版の「弊啦、監視器香咗」という翻訳が面白すぎてネタになった。

jiǒng

net

憂鬱だ、落胆する、がっかり、困った

卷不赢

juǎn bù yíng

net

競争に勝てない

绝绝子

jué jué zi

net

①超すごい、本当に最高、(素晴らしくて)ヤバい、神っている ②超最低、最悪、酷い

绝绝子

jué jué zǐ

net

最高/超すごい(褒め言葉)

开放式结局

kāi fàng shì jié jú

net

オープンエンド(オープンエンディング)

开黑

kāi hēi

net

仲間内でゲームする(ボイスあり)

可爱本爱

kě ài běn ài

net

超カワイイ、とってもカワイイ

可爱本爱

kě ài běn ài

net

超カワイイ、とってもカワイイ

控评

kòng píng

net

コメント統制(印象操作)

口嗨

kǒu hāi

net

口だけ/ネットでイキる

阔耐

kuò nài

net

可愛い

拉踩

lā cǎi

net

他を下げて相対的に上げる(比較落とし)

老毕登

lǎo bì dēng

net

老いぼれ、年寄り

老公姐

lǎo gōng jiě

net

美人で格好よい理想的な女性

老铁

lǎo tiě

net

皆さん、親友、兄弟、アニキ、おまえさん

泪奔

lèi bēn

net

涙が自然と溢れ出る

冷白皮

lěng bái pí

net

寒色系の皮膚、不健康そうにみえる色白さ

卵巢彩票

luǎn cháo cǎi piào

net

この世に生まれたことは宝くじに当たったと同じこと

麻麻

mā mɑ

net

ママ

慢半拍

màn bàn pāi

net

①ワンテンポ遅い、反応が鈍い ②後手に回る、出遅れる

满江红

mǎn jiāng hóng

net

赤色

懵逼

měng bī

net

ハッとする、唖然とする、ビックリ仰天、あっけにとられる

萌点

méng diǎn

net

萌え要素(萌えポイント)、チャームポイント

妙啊

miào a

net

すごい、素晴らしい、グッド、絶妙だ

秒殺

miǎo shā

net

①秒殺、(ゲームや試合で)圧倒する ②人気で即完売 ③速攻で魅了する

摸鱼

mō yú

net

サボる/仕事中に怠ける

那么问题来了

nà me wèn tí lái le

net

それは実に困った問題だ、どうしても避けられない問題である

男友力

nán yǒu lì

net

男子力、男性らしさ

内卷

nèi juǎn

net

①激しいパイの奪い合い、過当競争 ②内向きな考え方、内向き志向

内味儿

nèi wèi r

net

あの感じ/あの雰囲気(懐かしの味)

内娱

nèi yú

net

国内エンタメ界隈(中国内の芸能)

能打

néng dǎ

net

すばらしい、優れている

尿点

niào diǎn

net

(トイレ休憩できるような)退屈な場面

你懂的

nǐ dǒng de

net

(口にしなくても)分かるでしょ、(言わなくても)理解しているよね

逆天

nì tiān

net

規格外にすごい/神がかり

逆袭

nì xí

net

逆転勝ち/再起

暖男

nuǎn nán

net

家庭的な男性、人に温かく接する男性、優男(やさお)

女神

nǚ shén

net

女神(憧れの女性)

破防

pò fáng

net

心の防御が崩れる(ぐさっと来る)

破圈

pò quān

net

ジャンルの壁を超える/バズる

PUA

p u a

net

心理操作(恋愛などでの洗脳的テク)

穷矮搓

qióng ǎi cuō

net

貧乏、背が低く、不細工

求生欲

qiú shēng yù

net

生き延びるための本能(地雷回避の察し)

Q萌

Q méng

net

萌えキュート、萌え可愛い

让二追三

ràng èr zhuī sān

net

大逆転

热潮涌

rè cháo yǒng

net

ブーム到来、大注目、大評判、大人気

热潮涌

rè chǎo yòng

net

ブーム到来、大注目、大評判、大人気

rua

rua

net

撫でる、触る

软文

ruǎn wén

net

ステマ記事/広告寄りの記事

入坑

rù kēng

net

沼にハマる(新たな趣味に没入)

弱爆了

ruò bào le

net

超下手、弱すぎる、しょぼい、できが悪い

桑心

sāng xīn

net

悲しい、心を痛める

骚气

sāo qì

net

①生臭い ②自由気まま、いい加減、淫らな、色っぽい

涩涩

sè sè

net

ムラムラする、欲情する、セクシーな

沙雕

shā diāo

net

おバカ/おもしろバカ

上岸

shàng àn

net

①上陸する、陸揚げする ②成功する、上手くいく、合格する

上岸

shàng àn

net

合格・採用される(苦難から抜け出す)

上热搜

shàng rè sōu

net

トレンド入り/急上昇ワード

上头

shàng tóu

net

夢中になる/熱中する

少来

shǎo lái

net

またまた、やめてよ、~もほどほどにして、冗談言わないで

社会边角料

shè huì biān jiǎo liào

net

役立たずな人、いてもいなくてもよい人、存在感が薄い人

社恐

shè kǒng

net

社交恐怖症、社交不安症(SAD)

社冷

shè lěng

net

人付き合いに興味がない、一人でいるのを好む

牲活

shēng huó

net

家畜のような生活

社牛

shè niú

net

超社交的(コミュ力高い)

神马都是浮云

shén mǎ dōu shì fú yún

net

すべては何の意味もないもの、すべては空虚である

社杂

shè zá

net

外見は冷たいが話してみると社交的な人、人見知りするが実は付き合いやすい人

刷存在感

shuā cún zài gǎn

net

存在感をアピールする

帅惨了

shuài cǎn le

net

魅了するほどカッコいい、超イケメン

甩锅

shuǎi guō

net

責任を押し付ける、責任を逃れる、濡れ衣を着せる

双标

shuāng biāo

net

ダブスタ(ダブルスタンダード)

net

①数字の4 ②死

算吧啦

suàn ba la

net

もう止めた、もういいや

它不香吗

tā bù xiāng ma

net

する価値がある?割に合う?

塌房

tā fáng

net

推しの不祥事で崩れる(信頼が崩壊)

躺平

tǎng píng

net

頑張らずゴロゴロする、マイペースでのんびりする、欲張らず妥協する、仕事をしないで過ごす

躺赢

tǎng yíng

net

寝そべり勝ち(楽して勝つ)

天崩开局

tiān bēng kāi jú

net

のっけからあり得ない、最初から躓く

天崩开局

tiān bēng kāi jú

net

のっけからあり得ない、最初から躓く

头部

tóu bù

net

①頭部 ②トップの、最も優れた

45度青年

4 5 dù qīng nián

net

45度青年。完全な寝そべり(0度)と猛烈な努力(90度)の中間状態

班味

bān wèi

net

仕事臭さ。出勤後の疲れた目、やつれた顔、だらしない服装などの様子

包的

bāo de

net

「保証する」成功への極度の自信を表現。「必ず起こる」という意味

北京到底有谁在啊

běi jīng dào dǐ yǒu shuí zài a

net

「北京には一体誰がいるの?」旅行動画での転換フレーズ。ドラマが由来

草台班子

cǎo tái bān zǐ

net

草の根劇団。非公式で素人的なチーム。ほとんどの組織は見かけほどプロじゃないという意味

City不City

C i t y bù C i t y

net

「シティかシティじゃないか」おしゃれ、都会的、モダンかどうかを表す。外国人観光客の会話から流行

村咖

cūn kā

net

村カフェ。農村にある特色あるカフェ。田舎文化と都市消費習慣を融合した新業態

淡人

dàn rén

net

淡い人。感情の起伏が少なく、淡々とした性格の人

DeepSeek

D e e p S e e k

net

DeepSeek(深度求索)。中国企業開発の大規模言語モデルシリーズ。低コストが特徴

德华

dé huá

net

徳華。文句を言わずに他人の子供の世話をすること。ドラマのキャラクター名から

电子布洛芬

diàn zǐ bù luò fēn

net

電子ブロフェン。薬のように気分を楽にしてくれるネットコンテンツ

搞抽象

gǎo chōu xiàng

net

抽象をやる。常識外れで荒唐無稽、皮肉なコンテンツを指す。感情発散の若者文化の象徴に

古希腊掌管XX的神

gǔ xī là zhǎng guǎn X X de shén

net

「XXを司る古代ギリシャの神」特定分野での卓越した能力を冗談めかして言う表現

红温

hóng wēn

net

顔が赤くなる。ゲームから。怒って顔が赤くなる様子。「急了」「破防」に類似

基础不基础

jī chǔ bù jī chǔ

net

「基本的かどうか」非対称表現でコントラスト効果を作る。例:「過程は基本的、結果は基本的じゃない」

敬自己一杯

jìng zì jǐ yì bēi

net

「自分に一杯」若者が乾杯の儀式で人生経験を共有し、自己和解と価値認識を達成

来财

lái cái

net

来財。歌「八方来財」のサビ。幸運への期待を表す言葉に進化

浪浪山小妖怪

làng làng shān xiǎo yāo guài

net

浪浪山の小妖怪。中国風美学スタイルのアニメ映画。中国2Dアニメ興行収入チャンピオン

猫meme

māo m e m e

net

猫ミーム。様々な感情をユーモラスに伝える猫の表情を使った動画形式

没苦硬吃

méi kǔ yìng chī

net

苦労がないのに無理して苦労する。より良い選択肢があるのに自ら苦しむこと

没事哒

méi shì dā

net

「大丈夫だよ」慰めの言葉。自分を励ます子供のバイラル動画から

南方小土豆

nán fāng xiǎo tǔ dòu

net

南方の小さなジャガイモ。北方に雪を見に来る南方観光客への親しみを込めた呼び名

那咋了

nà zǎ le

net

「それがどうした」内的ストレスに抵抗する表現。「自分の気持ちに従い、他人に左右されない」

你人还怪好的嘞

nǐ rén hái guài hǎo de lē

net

「あなた意外といい人ね」見知らぬ人への友好的な皮肉。若者の理想主義を反映

你算是踢到棉花啦

nǐ suàn shì tī dào mián huā lā

net

「綿を蹴っちゃったね」効果のない脅し。「鉄板を蹴る」の反対

牛马

niú mǎ

net

牛馬。搾取される労働者の自虐的表現。尊厳がないことを示唆

你真是饿了

nǐ zhēn shì è le

net

「本当にお腹空いてるね」見境のない行動への皮肉。ドラマから

浓人

nóng rén

net

濃い人。言動に強い感情表現がある人。淡人の対義語

千百次练习只为这一刻

qiān bǎi cì liàn xí zhī wèi zhè yí kè

net

「何百回もの練習はこの一瞬のため」長期訓練でスキルを習得。量から質への変化を体現

情绪价值

qíng xù jià zhí

net

感情価値。人間関係で提供する感情的サポートの価値。孤独に対抗する「ハードカレンシー」

去码头整点薯条

qù mǎ tóu zhěng diǎn shǔ tiáo

net

「波止場でフライドポテトを食べに行こう」実存主義的な受容。基本的な生存ニーズへの集中

人生易如反掌

rén shēng yì rú fǎn zhǎng

net

「人生は手のひらを返すように簡単」傲慢な自信。ドラマのキャラクターから

如何呢又能怎

rú hé ne yòu néng zěn

net

「どうしようもないでしょ」改変曲から。おどけた口調で達観を表現。ストレス発散の出口に

上班恶心穿搭

shàng bān ě xīn chuān dā

net

出勤時の気持ち悪い服装。見た目より快適さを優先した服

尸体文学

shī tǐ wén xué

net

死体文学。現実への無力感を反映した自虐的で荒唐無稽な文章

水灵灵地

shuǐ líng líng dì

net

「水霊霊に〜する」行動や現象を生き生きと描写。強調、からかい、自虐に使用

数智化

shù zhì huà

net

デジタル・インテリジェント化。デジタル化にAI技術を融合し、効率と資源配分を最適化

松弛感

sōng chí gǎn

net

リラックス感。プレッシャーに対して落ち着いて対応し、焦らず不安にならない心理状態

偷感

tōu gǎn

net

こっそり感。自信がなく、ひそかに物事をする様子。人目を避けて努力すること

未来产业

wèi lái chǎn yè

net

未来産業。先端技術が牽引する戦略的・先導的な新興産業。未来製造、情報、材料など

五旬老太守国门

wǔ xún lǎo tài shǒu guó mén

net

「50代のおばあさんが国門を守る」歌手・那英のコンテスト番組での活躍を指す

想你的风别吹了

xiǎng nǐ de fēng bié chuī le

net

「あなたを想う風よ、もう吹かないで」一般的なロマンチック観光看板への嘲笑

小孩哥

xiǎo hái gē

net

子供兄さん。非凡な才能を持つ子供への敬称

小孩姐

xiǎo hái jiě

net

子供姉さん。非凡な才能を持つ女の子への敬称

亚比囧囧囧

yà bǐ jiǒng jiǒng jiǒng

net

複雑な感情を表す荒唐無稽な表現。コメディアン・邓超の誇張した発音から

已老实求放过

yǐ lǎo shí qiú fàng guò

net

「もう大人しくしてるから許して」失望への自虐的な反応

银发力量

yín fà lì liàng

net

シルバーパワー。社会各分野で高齢者が発揮する無視できない力と貢献

硬控

yìng kòng

net

ハードコントロール。抗えないほど魅力的。ゲーム用語から、強制行動を指す

因为他善

yīn wèi tā shàn

net

「彼は善良だから」あらゆる質問への荒唐無稽な回答。郭德纲の評書の誤引用から

又幸福了姐

yòu xìng fú le jiě

net

「また幸せになったね姉さん」小さなことで過度に喜ぶ人をからかう表現

智能向善

zhì néng xiàng shàn

net

AIは善のために。AI開発は人類の幸福に貢献し、産業発展と社会改善を両立すべき

助我破鼎

zhù wǒ pò dǐng

net

「鼎を破るのを助けて」困難に立ち向かう時に積極的に対応するよう励ます。アニメ映画のセリフから

吐槽

tǔ cáo

net

①愚痴る、けちをつける ②ツッコむ

退潮

tuì cháo

net

①引き潮、干潮 ②ブームが去る、流行らなくなる、衰える

退坑

tuì kēng

net

沼から抜ける(やめる)

脱粉

tuō fěn

net

推し離れ/ファンをやめる

土味

tǔ wèi

net

ダサ可愛い/田舎風の味わい

望采纳

wàng cǎi nà

net

(意見、提案、要求が)受け入れられますように

尾款人

wěi kuǎn rén

net

支払い残高の人(最後の支払いに追われる)

无宾感

wú bīn gǎn

net

関係が自然で対等な感じ、壁のない関係性

无尿点

wú niào diǎn

net

(映画・ドラマ・スポーツなど)目が離せない、惹きつけられる

无语

wú yǔ

net

言葉が出ない、言葉を失う、話にならない、呆れる、絶句

无语子

wú yǔ zǐ

net

言葉が出ないわ(唖然)

虾男

xiā nán

net

ルックスは普通だが体つきがよい男性、顔は平凡だが筋肉質の男性

咸鱼

xián yú

net

やる気ない人/寝そべりがち

小白

xiǎo bái

net

初心者、新人、ど素人

小白

xiǎo bái

net

初心者、新人、ど素人

小精灵

xiǎo jīnglíng

net

小悪魔/小妖精(可愛い・いたずら好き)

小仙女

xiǎo xiān nǚ

net

美しく可愛い女性

小作文

xiǎo zuòwén

net

長文の弁明/感想文

歇b

xiē b

net

もうダメ、もうできない、もうおしまいだ

洗脑包

xǐ nǎo bāo

net

事実を歪曲したコメント、虚偽の噂、見せかけの文句

笑死我了

xiào sǐ wǒ le

net

爆笑した/笑い死ぬほど

炫富

xuàn fù

net

金持ちアピール/見せびらかす

学霸

xué bà

net

秀才、学問がある人、勉強ができる人

压力怪

yā lì guài

net

(仲間内で)高圧的な人、威圧的な人、相手にプレッシャーを与える人

养膘

yǎng biāo

net

太って(贅肉・脂肪)が増える

颜控

yán kòng

net

顔にこだわる人(見た目重視)

颜值

yán zhí

net

顔面偏差値/見た目のレベル

爷青回

yé qīng huí

net

青春が戻った(懐かしさ爆発)

硬核

yìng hé

net

ハードコア/骨太

阴阳怪气

yīn yáng guài qì

net

皮肉っぽい/当てこすりの言い方

又a又飒

yòu a yòu sà

net

カッコよく爽やか、凛々しく颯爽とした

晕菜

yūn cài

net

クラクラする、ぼうっとなる、気絶する

yyds

yǒng yuǎn de shén

net

神懸かる、神ってる、マジ神

怎么肥四

zěn me féi sì

net

どうした事か、どういうことか

宅男

zhái nán

net

オタク男子(インドア派)

炸裂

zhà liè

net

ぶっ飛んでる/爆発的にすごい

渣男

zhā nán

net

かす男、クズ男、ダメ男、ゲス男、最低な男、女たらしな男

整活

zhěng huó

net

ノリの良い企画/面白いネタ作り

职权骚扰

zhí quán sāo rǎo

net

パワハラ(パワーハラスメント)

种草

zhòng cǎo

net

欲しい気持ちを植える(人の紹介で欲しくなる)

拽的二五八万似的

zhuāi de èr wǔ bā wàn shì de

net

傲慢で高飛車な、偉そうに振る舞う

装B

zhuāng B

net

①粋がる、偉そうにする、カッコつける ②マウントを取る

坠吊

zhuì diào

net

一番だね、スゴイ、最高、素晴らしい

准备药检

zhǔn bèi yào jiǎn

net

頭大丈夫?

真情实感

zhēn qíng shí gǎn

net

ガチの感情/本気の気持ち

钻石男

zuàn shí nán

net

完璧な男性

Ad Space